Master Wan Ko Yee Brought Respect for Chinese Paintings

更新 發佈閱讀 19 分鐘
On April 3, 2008, a solemn and dignified book-launching ceremony was held at the Library of Congress of the United States; on occasion of the first release of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III, jointly published by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc. At the same time, the book was formally accepted into the collection of the Library of Congress of the United States. From then on, people came to know that the widely respected Master Wan Ko Yee, the one who has been recognized and corroborated through official written documents issued by top leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of major Buddhist sects throughout the world; actually, is the third incarnation of Dorje Chang Buddha, the primordial Buddha. Ever since, people address the Buddha by the name Dorje Chang Buddha III. This is similar to the precedent regarding the name of Sakyamuni Buddha—before Sakyamuni Buddha attained Buddhahood, His name was Prince Siddhartha Gotama. Once Prince Siddhartha Gotama attained Buddhahood, He was thereafter addressed as “Namo Sakyamuni Buddha.”
On December 12, 2012, in the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress, the title “His Holiness” was officially used with the name Dorje Chang Buddha III; the Buddha was addressed as “H.H. Dorje Chang Buddha III.” Since then, the title H.H. Dorje Chang Buddha III was definitively affirmed.
“Dorje Chang Buddha III” is a statutory name; used in all official documents issued by the United States Government; such as passport, identity card, and social security documents. The previous name “Wan Ko Yee” is no longer valid, with no legal-binding effect, and no longer recognized by governments. “Dorje Chang Buddha III” is the only name in use.

TRIBUNE

U.S.A.

JUNE 2-8,2000

Master Wan Ko Yee Brought Respect for Chinese Paintings in Big, Wide World of Arts

    The World Poets and Cultural Congress, Composed of 5,612 experts and scholars, concluded that Master Wan Ko Yee is the one who laid the foundation for Chinese Paintings to enter the international forum. This Congress conferred upon the Master the title of the world’s only “Distinguished International Master.”

The government of mainland China built a huge museum in order to display Master Wan Ko Yee’s calligraphy, paintings and other works. This is the only museum ever built in the world in honor of someone who is still alive.

Although Chinese paintings are well known in international art circles, such paintings have never really received the respect of the West. There has been a great difference in the price of Chinese paintings as compared to Western paintings. Thus, certain pejorative terms have been used in international art circles to describe Chinese paintings in general.

For the past few thousand years, Chinese paintings have not enjoyed any real status or real critical acclaim in international art circles. It seems as if Chinese paintings in general have been the “sick man of Asia” and that people viewed them as being basically all the same.

Although Master Wan Ko Yee is regarded as the most outstanding artist, he is, after all, an artist who paints Chinese Paintings. But what can one really say about the treatment of Chinese paintings in international art circles? Such Paintings have been regarded as inferior.

Nevertheless, something quite extraordinary has happened. Master Wan Ko Yee has truly become the one who has laid the foundation for Chinese paintings to enter the international forum. Not only has he laid this foundation, he has also become the one who has caused Chinese Paintings to surpass Western paintings.

On May 28th, Unique Art Collections International Co., Ltd. auctioned Master Wan Ko Yee’s painting entitled “Majesty” for a price of US$2,125,327. This has shocked the entire world of art.

No Western painter living in the world today can command such a high price for his paintings. Master Wan Ko Yee has ended the few thousand year old era in which Chinese paintings were disregarded or neglected in favor of Western paintings. Chinese paintings are now respected. They are no longer viewed as being inferior.

Why are the paintings of Master Wan Ko Yee so expensive? Why are his paintings at least ten times more expensive than the paintings of famous Chinese artists throughout history?

Because Master Wan Ko Yee has absorbed the quintessence of several different areas of knowledge. Thus, he has become the most outstanding artist. The style of his paintings are grand, elegant and full of life.

His paintings exhibit his profound knowledge and artistic skills, which are unmatched in the entire world. There has been no artist in Chinese history, no matter how great the artist may have been, who reached the status and degree of accomplishment reached by Master Wan Ko Yee. The following are examples of his status and accomplishments:

First, Master Wan Ko Yee was conferred the title of the world’s only “Distinguished International Master” by an organization composed of 5,612 experts and scholars from 48 different countries and regions. This position has the same level of honor as a head of state.

The Distinguished International Master Certificate was personally signed by Juan Antonio Samaranch, then president of the International Olympic Committee. Master Wan Ko Yee is the only artist in the world with this accomplishment.

    Second, the government of the State of California and the government of the City of San Francisco each proclaimed March 8, 2000 as Master Wan Ko Yee Day. Master Wan Ko Yee is the only artist in the world with such accomplishment.

    Third, the government of mainland China built the Master Wan Ko Yee Museum in order to display the Master’s works. It has seven different sections and is similar to an imperial palace. This huge museum, which honors the accomplishments of one who is still alive, is unprecedented and unique. Throughout all of history, the Chinese government never built a museum in honor of someone who is still alive except when it built this museum.

    Fourth, 2,137 outstanding Buddhist monks, nuns and laymen, representing 416 different associations and temples all over the world, confirmed by vote that Master Wan Ko Yee is a Master who practices orthodox and correct Buddhism and who has mastered both exoteric and esoteric Buddhism. These Points were confirmed by 99.6% of the 2,137 votes cast. Master Wan Ko Yee is the only artist in the world with such accomplishment.

    Fifth, the World Buddhism Association verifies and guarantees the authenticity of the Master’s painting. Whenever one of the Master’s authentic paintings is sold at an auction, there will be s small scroll which comes with the painting. In this scroll, there will be a seal of the World Buddhism Association and the signature of its Chairman in order to guarantee the painting’s genuineness. There is no other artist in the world with such a guarantee of authenticity.

    Sixth, Master Wan Ko Yee has received honorary doctorate degree from 92 different colleges and universities. Four of these schools have also conferred upon him the title of professor. Master Wan Ko Yee is the only artist in the world with such accomplishment.

    For all of these reason, Master Wan Ko Yee has truly become the one who has laid the foundation for Chinese paintings to enter the international forum. Master Wan Ko Yee has brought respect to Chinese paintings in international art circles. No longer will such circles look down upon Chinese paintings. Chinese paintings can now truly be called the shining crystal of the 5,000 year old Chinese culture. Master Wan Ko Yee is the greatest painter of Chinese paintings in all of Chinese history!

raw-image



留言
avatar-img
cultivator的沙龍
6會員
841內容數
歡迎大家完整轉發、刊印、宣傳第三世多杰羌佛辦公室網站的內容,以方便利益到不同因緣的一切大眾!對於那些隱藏、扣壓,甚至詆毀第三世多杰羌佛辦公室文告的人,無論他是什麼樣的身份、打著什麼樣的名號,佛弟子們一定要遠離,因為這些人一定是私慾貪得、為了個人利益而詐騙行人的妖人或騙子!
cultivator的沙龍的其他內容
2024/09/25
南無燃燈佛是始祖報身佛南無多杰羌佛的化身,曾在過去為釋迦牟尼佛授記,預言他未來將要成佛,是佛弟子所熟知的古佛,聖蹟寺「燃燈古佛殿」的殿址,是南無第三世多杰羌佛說法的《藉心經說真諦》經典首發勝義加持法會的現場。
Thumbnail
2024/09/25
南無燃燈佛是始祖報身佛南無多杰羌佛的化身,曾在過去為釋迦牟尼佛授記,預言他未來將要成佛,是佛弟子所熟知的古佛,聖蹟寺「燃燈古佛殿」的殿址,是南無第三世多杰羌佛說法的《藉心經說真諦》經典首發勝義加持法會的現場。
Thumbnail
2024/06/17
《南無第三世多杰羌佛經藏總集》將是現在和未來我們娑婆世界所有修行人證得了生脫死的根本指南!積極宣傳、推廣《南無第三世多杰羌佛經藏總集》就是最好的弘法利生,就是我們修行積累功德最快的方法。
Thumbnail
2024/06/17
《南無第三世多杰羌佛經藏總集》將是現在和未來我們娑婆世界所有修行人證得了生脫死的根本指南!積極宣傳、推廣《南無第三世多杰羌佛經藏總集》就是最好的弘法利生,就是我們修行積累功德最快的方法。
Thumbnail
2024/06/17
朗博•翟芒尊者在致詞中表示,自南無釋迦牟尼佛創立佛教以來,釋迦世尊所說經藏讓無數佛弟子解脫成就。南無第三世多杰羌佛以現代人容易聽懂的質樸淺顯的語言,將佛陀原始佛法的精髓傳授給世人,成為現代及未來修行人的根本指南。多年來全球成千上萬的聞法點及道場成立,帶動大眾聞聽南無羌佛的法音以此為學佛修行的根本指南
Thumbnail
2024/06/17
朗博•翟芒尊者在致詞中表示,自南無釋迦牟尼佛創立佛教以來,釋迦世尊所說經藏讓無數佛弟子解脫成就。南無第三世多杰羌佛以現代人容易聽懂的質樸淺顯的語言,將佛陀原始佛法的精髓傳授給世人,成為現代及未來修行人的根本指南。多年來全球成千上萬的聞法點及道場成立,帶動大眾聞聽南無羌佛的法音以此為學佛修行的根本指南
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
All of this shows that Master Wan Ko Yee is a man of tremendous virtues, the likes of whom are rarely seen in the history of mankind.
Thumbnail
All of this shows that Master Wan Ko Yee is a man of tremendous virtues, the likes of whom are rarely seen in the history of mankind.
Thumbnail
His magnificent accomplishments openly serve as a model for others; his many honors stir the world
Thumbnail
His magnificent accomplishments openly serve as a model for others; his many honors stir the world
Thumbnail
Master Wan Ko Yee is not only a famous and great artist, he is also a leader in the world of art. he was the head of the Chinese Painting Research..
Thumbnail
Master Wan Ko Yee is not only a famous and great artist, he is also a leader in the world of art. he was the head of the Chinese Painting Research..
Thumbnail
In 1991, the World Poets and Culture Congress conferred upon Master Wan Ko Yee the title of “The world’s only Distinguished International Master.”
Thumbnail
In 1991, the World Poets and Culture Congress conferred upon Master Wan Ko Yee the title of “The world’s only Distinguished International Master.”
Thumbnail
On April 3, 2008, a solemn and dignified book-launching ceremony was held at the Library of Congress of the United States; on occasion of the first re
Thumbnail
On April 3, 2008, a solemn and dignified book-launching ceremony was held at the Library of Congress of the United States; on occasion of the first re
Thumbnail
The World Poets and Cultural Congress, Composed of 5,612 experts and scholars, concluded that Master Wan Ko Yee is the one who laid the foundation for
Thumbnail
The World Poets and Cultural Congress, Composed of 5,612 experts and scholars, concluded that Master Wan Ko Yee is the one who laid the foundation for
Thumbnail
Wan Ko Yee is a great artists whose paintings cannot be matched by anyone in this day and age. China exhibited eleven of his paintings
Thumbnail
Wan Ko Yee is a great artists whose paintings cannot be matched by anyone in this day and age. China exhibited eleven of his paintings
Thumbnail
Master Yee is an expert in all styles no matter it is detailed brushwork style, freehand brushwork style, or splashing ink style.
Thumbnail
Master Yee is an expert in all styles no matter it is detailed brushwork style, freehand brushwork style, or splashing ink style.
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News