五十嵐筆下的小甜甜︱七十年代的日本人眼中的美國

2023/11/11閱讀時間約 1 分鐘

  


卡通小甜甜的主人翁是美國人。但其實卡通原著的作者是日本人。卡通裡的小甜甜生活在第一次世界大戰前後的美國。

 

在第一次世界大戰前後,西方國家在五大洲仍擁有很多殖民地。

 

從陶斯的視角看美國,道出當時的歐洲人眼裡的美國,就是個沒有文化的鄉下牛仔。而有同樣背景設定的英國影集唐頓莊園裡的一處細節已說明了這個現象。來自美國的富家女柯拉帶了豐厚的嫁妝與世襲伯爵頭銜的羅伯結婚。成了伯爵夫人後,柯拉在美國的家族就從富而貴了。從這個部份看得出來,當時美國的上流社會也自成一格,但是他們還是很嚮往能夠融入歐洲的老貴族圈。

 

不過,美國和歐洲的背景應該是作者根據資料想像出來的。

 

在小甜甜和陶斯相識的寄宿學校裡,很罕見地沒有體育課。英國人打板球,美國人打棒球,就是貴族與牛仔最鮮明的反照。作者為了讓陶斯和阿迪小琪兩兄弟成為好朋友的過程中,沒有違和感。又或許是,想順理成章地配對小甜甜和陶斯,她刻意把陶斯塑造成一位叛逆的私生子,不僅給了甜甜一個台階,也呼應了被排除在貴族圈外的美國爆發戶。


作者是生活在七十年代的日本人,她將小甜甜的社會背景設定在二十世紀初的美國富豪圈裡,或許也反映了七十年代的日本社會心態。七十年代的日本正處於經濟飛速成長的佳境,人人都是爆發戶,共榮、共享和平與進步的果實,對未來充滿無限美好的憧憬。

 

(待續)

很久很久以前的某一天下午,我在書桌前一邊作題,一邊聽著中廣流行音樂節目,收音機裡卻突然傳來這首兒歌。當下感到有點突兀,主持人解釋說,有位聽眾點播這首歌獻給所有跟著〈小甜甜〉一起長大的年輕朋友,祝賀屬於年輕人的新時代來臨。 我放下筆,認真地把這首歌聽完,心裡湧上一點點甜,一點點酸。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!