西班牙文惡搞字典:Mataburros de Mongolia

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘


raw-image
raw-image


出版社:Editorial Mong
作者/插畫:Darío Adanti
頁數:320頁
尺寸:100 x 150 mm


Mataburros de Mongolia, un diccionario satírico escrito e ilustrado por @darioadanti. Me fascinan las definiciones que han creado para conceptos muy cotidianos. Son paralelos a las de la RAE, pero expresan la paradoja del mundo en el que vivimos. Muy recomendable para cualquier hispanohablante.


Mataburros de Mongolia,這是一本翻開就會讓人從頭笑到尾的「犀語字典」,裡面收錄每個單字的解釋都非常犀利、嘲諷意味濃厚,部份還結合西班牙時事;閱讀時,經常邊噗ㄘ地笑出來,實在非常擔心字典裡有好幾頁可能多少有黏到我噴出來的口水。


這本印刷精美,內含彩色插畫的字典是西班牙諷刺雜誌《蒙古》(Revista Mongolia)的衍生出版品,該雜誌自2012年起發刊,內容大多以文字、漫畫批評政治、社會問題,其中自創刊就有的專欄之一《Mataburros》是由雜誌創辦人之一Darío Adanti(阿根廷籍漫畫家,現定居馬德里)操刀,也就是本書的作者。Adanti 表示自己在6歲時被診斷出患有閱讀障礙,他經常把單字意思搞錯、拼寫能力也很差,這也是促使他想用嘲諷、符合時事的方式重新定義單字的原因。




raw-image
raw-image


這是本人今年收到的三王節禮物之一,實在非常推薦,建議喜歡西班牙文的朋友人人買一本!不僅可學到實用的西班牙文單字,也許還能認識西班牙文化的精髓(?),更重要的是它非常有益身體健康(笑是身體最好的良藥)。在這兒和大家分享幾個好笑的:


1. Año Nuevo: Momento del año en el que vuelves a olvidar que ya has fracasado anteriormente en tus intentos por cambiar tu vida. (新年:每年你再次忘記「先前嘗試改變人生已經失敗」的一刻。)


2. Cuarentena: Único momento en la historia de la humanidad en que los casados follaron más que los solteros. (隔離:人類歷史上唯一已婚人士打炮次數超過光棍族的時期) 


3. Estúpido/a: Que tiene la inteligencia en modo ahorro(愚蠢的、笨拙的:擁有智力節能模式的)


4. Extranjero: Que viene del sur de la línea ecuatorial. Si viene del norte no se llama extranjero, sino turista. (外國人:來自赤道以南的人,如果是來自赤道以北的人則稱之為觀光客。)




最後,想補充一下,Mongolia這本雜誌是獨立出版品──也就是說雜誌的資金都是來自讀者訂閱或捐款;這本字典也是透過群眾募資 #crowdfunding 才得以出版的,非常值得支持一下啦!不管是送人或自用。


註1. Mataburros意指字典(適用於阿根廷、古巴、玻利維亞等國),此字是Matar(殺死)+Burros(驢、愚昧無知的)的複合字,還記得前面說過,作者是阿根廷人吧!
註2. 想買西語書可找佳台書店Ediciones Catay代購

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
西班牙譯鄉人 - 無墨報
32會員
73內容數
【關於無墨報】西班牙文是Letras sin tinta。在這個不用墨水也能發報的年代,我有些話想說、有些字想寫。
2024/07/11
去年第一次舉辦《西班牙文漂書》獲得不少西語朋友支持,所以今年決定繼續辦下去啦!(去年抽到漂書的朋友,你們已經把書漂出去了嗎?也歡迎來留言唷)...
Thumbnail
2024/07/11
去年第一次舉辦《西班牙文漂書》獲得不少西語朋友支持,所以今年決定繼續辦下去啦!(去年抽到漂書的朋友,你們已經把書漂出去了嗎?也歡迎來留言唷)...
Thumbnail
2023/11/12
這本三毛傳記於2022年10月出版,在我生產前其實已讀完,可遲遲沒有寫分享文。產後一邊育兒,心中也一直懸挂著這事兒;再者,2023年3月26日是三毛的80歲冥誕(逝世32周年),一轉眼今年已走到5月,再不催促自己快寫,這一年很快又要結束了。 話說在西班牙誰如此大膽,竟敢寫三毛的傳記?
Thumbnail
2023/11/12
這本三毛傳記於2022年10月出版,在我生產前其實已讀完,可遲遲沒有寫分享文。產後一邊育兒,心中也一直懸挂著這事兒;再者,2023年3月26日是三毛的80歲冥誕(逝世32周年),一轉眼今年已走到5月,再不催促自己快寫,這一年很快又要結束了。 話說在西班牙誰如此大膽,竟敢寫三毛的傳記?
Thumbnail
2023/05/31
去年偶然在IG上發現台灣插畫家 Rubie Chen,她的創作系列之一是將她與其西班牙籍伴侶的生活習慣相互對照。這一系列插畫以日常生活場景與簡短的文字呈現一對異國戀情侶在生活習慣上的相異之處,有些場景也讓我感同身受...
Thumbnail
2023/05/31
去年偶然在IG上發現台灣插畫家 Rubie Chen,她的創作系列之一是將她與其西班牙籍伴侶的生活習慣相互對照。這一系列插畫以日常生活場景與簡短的文字呈現一對異國戀情侶在生活習慣上的相異之處,有些場景也讓我感同身受...
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
各位安安,在下螌貓給各位跪好Orz~
Thumbnail
各位安安,在下螌貓給各位跪好Orz~
Thumbnail
這篇是比較莫三比克葡語和歐洲葡語單字差異的第一篇。
Thumbnail
這篇是比較莫三比克葡語和歐洲葡語單字差異的第一篇。
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
今á日咱beh來紹介chit字thòaⁿ,thòaⁿ ê概念to̍h是ùi 1點散--開。比論講,咱kā墨汁滴1滴tī紙面頂,墨汁ē hō͘紙suh--入-去,koh來,hit ê墨jiah to̍h ē jú tò͘ jú大jiah,一直到紙kā墨汁suh飽為止,lóng koh ē繼續變大,m̄
Thumbnail
教育部閩南語常用詞辭典提供了基本的查詢方式,包括頭字、尾字、字元等方式,使用漢字和拼音做例子,並講解了各種查詢方式的使用方法。
Thumbnail
教育部閩南語常用詞辭典提供了基本的查詢方式,包括頭字、尾字、字元等方式,使用漢字和拼音做例子,並講解了各種查詢方式的使用方法。
Thumbnail
教改政策把許多字的發音做了所謂“正確”的規範,並列入教科書要求老師和學生能及時改正,甚至列入考試以核實成效。(三隻小豬的問題改天再罵) 某件事逗人發笑稱為:滑稽(ㄏㄨㄚˊㄐㄧ)。可教育部糾正了這個“俗稱”,必須讀為:ㄍㄨˇㄐㄧ。怎麼看、怎麼說都怪呀! 另外桌遊和賭博的骰子(ㄕㄞˇㄗ˙),硬是改為
Thumbnail
教改政策把許多字的發音做了所謂“正確”的規範,並列入教科書要求老師和學生能及時改正,甚至列入考試以核實成效。(三隻小豬的問題改天再罵) 某件事逗人發笑稱為:滑稽(ㄏㄨㄚˊㄐㄧ)。可教育部糾正了這個“俗稱”,必須讀為:ㄍㄨˇㄐㄧ。怎麼看、怎麼說都怪呀! 另外桌遊和賭博的骰子(ㄕㄞˇㄗ˙),硬是改為
Thumbnail
你叫我解釋文法,我也不會啊。你叫美國教授解釋文法,他也不會啊。可是我跟美國教授,文法都是母語級別的。
Thumbnail
你叫我解釋文法,我也不會啊。你叫美國教授解釋文法,他也不會啊。可是我跟美國教授,文法都是母語級別的。
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
咱今á日做夥來研究chit字mé,tī故事內底講--tio̍h-ê是「kha-chhiú mā ke真mé」,tī chit句內底to̍h是緊,快速ê意思。咱來講1 ê例:「日頭beh落山--a,咱動作to̍h khah mé-lia̍h--leh,chhun che 1-sut-á khang-k
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
Thumbnail
因為這本是日翻書的關係,所以我一個不小心就會有先入為主的觀念,想說是不是因為日本文化的原因,所以在說話以及用字遣詞上會更加來得有禮貌一點。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News