[西班牙文]A1 初級 1-4

2022/05/19閱讀時間約 3 分鐘

ú o usted ?

身而為人,有禮貌是我們的基本配備(?) ,所以講話用詞會根據對象及場合而有所不同 :
  • 正式場合、長輩 = 敬體
  • 朋友聚會、晚輩 = 常體
日文的敬體常體一直都沒記熟,現在又多了西班牙文.....QQ
常體 ¿Qué tal (estás) ? = ¿Cómo eatás?
敬體 ¿Qué tal está?
日常招呼語,大概就跟英文的How are you一樣,通常可以回答:
  • 非常好 Muy bien
  • 好 Bien
  • 一般般 Regular
  • 不是很好 No muy bien
  • 不好 Mal
  • 非常糟 Muy mal
  • 很忙 Muy ocupado/a
  • 很累 Muy cansado/a
  • 很無聊 Muy aburrido/a
  • 很開心 Muy feliz
  • 很有趣 Muy interesante
¿Qué tal 也有how about的意思,所以可以說:
  • ¿Qué tal el examen? Fácil o difícil? 考試怎麼樣啦? 簡單還是難?
  • ¿Qué tal tus clases de español? 你們的西班牙文課如何呀?
動詞 Presentar
  • Yo le presento a la Señorita López. 我介紹Señorita López給您
( a → to , 動詞變化視主詞改變,主詞是yo,所以動詞為presento )

一般招呼用語

  • Un momento, por favor. 請稍等一下
  • 【拜訪某人】
    ¿Es usted la señorita Plaza? 您是Plaza小姐嗎?
Si, soy yo. 對的,我就是
  • 【跟同事道別】 (工作場所稱同事為先生小姐)
    Adiós, señorita Plaza. Plaza 小姐, 掰掰
    Hasta mañana, señor Costa. 明天見, Costa先生

其他情境對話

因為懶惰,所以請看VCR 我的筆記 XD
補充: 因為usted (您) 是被歸到第三人稱,動詞變化都要用第三人稱才對,所以上面才會出現tiene,而不是第二人稱的tienes
  • 動詞 tener= 擁有 = to have
第一人稱 (我) → Yo tengo
第二人稱 (你) → Tú tienes
第三人稱 (他/她/您) → Él/ella / usted tiene
(碎碎念: 百思不得其解,為何『您』不跟『你』一起歸類在第二人稱就好啊!!!!!)
③ usted (您) 是被歸到第三人稱所以動詞是desea ④café con leche = 咖啡+牛奶,就是拿鐵
在下毛毛雨的貓
在下毛毛雨的貓
懶惰期末癌患者 | 討厭下雨, 但最愛毛毛雨。| 想找個地方紀錄學習西班牙文的點滴,偶爾分享生活。 如果大家發現我的筆記有錯誤的地方, 拜託拜託幫我糾錯 > <
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!