地震的西班牙文是Terremoto,那麼「餘震」的西班牙文怎麼說呢?
答案是:Réplica (de terremoto)
這幾天有很多餘震。
西文是 ↓
Estos días hay muchas réplicas.
Réplica (de terremoto) 括號的部分雖然不一定要說,特別放上來是因為"Réplica"單個字也有「複製品」的意思。例如:
世界上有很多蒙娜麗莎的複製品。
西文是 ↓
Hay muchas réplicas de La Monna Lisa( o La Gioconda) en el mundo.
※純記錄
2024年4月3日台灣花蓮地區發生了規模高達7.2的強震,自此之後台灣不斷發生餘震,不知道大家有沒有跟我一樣,沒有震的時候也覺得暈暈的後遺症?希望這場「震亂」可以趕快過去!:( 餘震又來的時候,大家千萬小心喔!
天佑台灣、天佑花蓮!