世界諺語で尋Better Life #100

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

《離席,在飽足之後》

圖片來自網路

圖片來自網路


「天下無不散的宴席」

「All good things must come to an end.」

「逢うは別れの初め」


~故事~

有一位小沙彌跟著一位老和尚,待在高山的寺廟修行。

兩人相依為命,既是師徒,又像爺孫,更像同坐在蓮花上,相互撐托彼此的存在。

有一天,老和尚揹著一個布袋,兜裡裝著平時穿的幾件布衫,戴著斗笠,手裡托著缽,來到小沙彌面前。

小沙彌跟以往一樣,認真劈材,準備起火燒飯。

「從今兒起,就不用煮我的飯了。」

「師傅,要去閉關?這次,要去多久?」

「不是閉關,是離開。」

「什麼時候回來?」

「我沒這個打算。」

小沙彌有些懵了,他放下手中的斧頭,嚴肅地問道:「徒兒該去哪兒找您?」

「無需。」

「要是,如果----」小沙彌一時間,竟不知道怎麼說話。

「有緣自然得見。」

「那----」

「緣盡,便各自安好。」

兩行淚水從小沙彌的臉頰上滑了下來。

「未來,你不孤單。你從來不曾孤單過,總有兩者相伴。」

淚眼婆娑的小沙彌抬起頭望著老和尚。

「一者佛,一者魔。」

一陣風吹過,空氣裡飄著線香味。

小沙彌凝視著老和尚遠走的背影,無佛,無魔。


** 小小心得 **


宴席前,宴席間,宴席後;

盼什麼? 吃什麼? 念什麼?

什麼? 什麼?

多了,多了,多了。

多了,多了,少了。

多少? 多? 少?

忘了,忘了。

avatar-img
1會員
100內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
生來好學的沙龍 的其他內容
《溫暖縫補,點滴編織,光陰如常》 「喜樂的心、乃是良藥。憂傷的靈、使骨枯乾。」 「A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.」 「陽気な心は健康を良くし、陰気な心は骨を枯らす」
「一切有為法,如夢幻泡影;如露亦如電,應作如是觀。 「All things contrived are like dream,illusion,bubble,shadow,And as dewdrop or lightning, they should be regarded as su
《自己是什麼,重過別人有什麼》 「以卵擊石」 「Throw a straw against the wind」 「卵で石を打つ」 雞蛋不好嗎? 石頭就好嗎? 雞蛋不強大嗎? 石頭就無敵嗎? 為何卵定要擊石呢? 誰說石就鐵贏卵呢? 明白,是什麼? 才能,比什麼?
《沒有傘不要緊,先預知在暴雨中淋成落湯雞的模樣》 「未雨綢繆」 「Keep something for a rainy day.」 「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) 以備不時之需,感覺都好像是在物質上的準備。 其實,心靈上的也是一樣。 驚喜平淡,大起大落;初心,持平。
《有時候,答案是在靜音模式裡》 「打破砂鍋問到底」 「とことんまで問いただす」 「Break the casserole and ask the truth」 看到的,不一定全是真的。 沒說出口的,不一定是欺騙。 不一定打破砂鍋,才能知道真解。
《遺憾,是一種美;後悔,是一種傷》 「好記性不如爛筆頭」 「The palest ink is better than the best memory.」 「憶力がいくら優れていても書き記したものにはかなわない」 不是細數傷痕,也不是療癒傷疤,而是換個環境,不再受傷。
《溫暖縫補,點滴編織,光陰如常》 「喜樂的心、乃是良藥。憂傷的靈、使骨枯乾。」 「A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones.」 「陽気な心は健康を良くし、陰気な心は骨を枯らす」
「一切有為法,如夢幻泡影;如露亦如電,應作如是觀。 「All things contrived are like dream,illusion,bubble,shadow,And as dewdrop or lightning, they should be regarded as su
《自己是什麼,重過別人有什麼》 「以卵擊石」 「Throw a straw against the wind」 「卵で石を打つ」 雞蛋不好嗎? 石頭就好嗎? 雞蛋不強大嗎? 石頭就無敵嗎? 為何卵定要擊石呢? 誰說石就鐵贏卵呢? 明白,是什麼? 才能,比什麼?
《沒有傘不要緊,先預知在暴雨中淋成落湯雞的模樣》 「未雨綢繆」 「Keep something for a rainy day.」 「転ばぬ先の杖」(ころばぬさきのつえ) 以備不時之需,感覺都好像是在物質上的準備。 其實,心靈上的也是一樣。 驚喜平淡,大起大落;初心,持平。
《有時候,答案是在靜音模式裡》 「打破砂鍋問到底」 「とことんまで問いただす」 「Break the casserole and ask the truth」 看到的,不一定全是真的。 沒說出口的,不一定是欺騙。 不一定打破砂鍋,才能知道真解。
《遺憾,是一種美;後悔,是一種傷》 「好記性不如爛筆頭」 「The palest ink is better than the best memory.」 「憶力がいくら優れていても書き記したものにはかなわない」 不是細數傷痕,也不是療癒傷疤,而是換個環境,不再受傷。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
選自『婦人畫報2024年12月號』。 世界の皆さまに「寿ぎ」を。そんな祈りと願いを込めて。
Thumbnail
這是本探討未來的書,下面選些書中內容和寫出我的心得 元宇宙 元宇宙Metaverse由Meta-(超越)與Universe(宇宙)組成,是一個基於網路,和現實世界一樣會展開社會、經濟、文化活動的三次元虛擬世界。是個會與虛擬實境(VR)、擴增實境(AR)、物聯網(IoT)等資訊及通訊科技結合後
Thumbnail
上個月在朋友限時動態看到,完全不以為意,只是覺得聲音怎麼跟以前不一樣,而且年紀也不太相符,過了一個月後,突然被YT推播完整版,好奇心之下點開,疑?欸?聲音蠻好聽的,但THE FIRST TAKE不是應該唱自己團的歌嗎?
Thumbnail
人與人之間貴在和樂相處, 人與人之間病在獨行獨斷。 —摘自星雲大師《佛光菜根譚‧喜》
Thumbnail
戲已落幕,人如孤單的枯木,忘卻當初的義無反顧
Thumbnail
天下無不散的筵席, 今天分別時揮揮手,期待下次相聚
人生に一度しかないから、一度だけ、自分らしく、他人の目や言葉を気にせず、自分の人生を生きてください! You only have this time in your life, so say it! Be brave and be yourself once! Just once, don’t c
Thumbnail
這幾年,身邊的人來來去去,他們的出現和離去,是一場又一場的緣起緣滅。
140 年以上にわたり、英国のパン屋の食料庫に常備されているライルズ ゴールデン シロップの缶には、ミツバチに囲まれたライオンの死骸という、かなり奇妙なロゴが描かれてきました。 しかし現在、1880年代以来初めて、世界最古のブランディングとパッケージを持つとしてギネス世界記録に認定されたこの製品が、
今生許或是緣淺,無法跟許多人同處一室,一壼茶、一杯酒、一根煙,𣈱談彼此的所見、所聞、所思。然而可以在文筆間相逢,已是百年修得同船渡的機緣。所以對於如何宣傳自己?真的有一點淡。千年古渡頭,總有同時泊岸的時刻! 寫作,抒發的是心頭角落的塵埃,寫完了心就靜了。誰看到?誰有著相同的感觸?弘一法師說的好:
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
選自『婦人畫報2024年12月號』。 世界の皆さまに「寿ぎ」を。そんな祈りと願いを込めて。
Thumbnail
這是本探討未來的書,下面選些書中內容和寫出我的心得 元宇宙 元宇宙Metaverse由Meta-(超越)與Universe(宇宙)組成,是一個基於網路,和現實世界一樣會展開社會、經濟、文化活動的三次元虛擬世界。是個會與虛擬實境(VR)、擴增實境(AR)、物聯網(IoT)等資訊及通訊科技結合後
Thumbnail
上個月在朋友限時動態看到,完全不以為意,只是覺得聲音怎麼跟以前不一樣,而且年紀也不太相符,過了一個月後,突然被YT推播完整版,好奇心之下點開,疑?欸?聲音蠻好聽的,但THE FIRST TAKE不是應該唱自己團的歌嗎?
Thumbnail
人與人之間貴在和樂相處, 人與人之間病在獨行獨斷。 —摘自星雲大師《佛光菜根譚‧喜》
Thumbnail
戲已落幕,人如孤單的枯木,忘卻當初的義無反顧
Thumbnail
天下無不散的筵席, 今天分別時揮揮手,期待下次相聚
人生に一度しかないから、一度だけ、自分らしく、他人の目や言葉を気にせず、自分の人生を生きてください! You only have this time in your life, so say it! Be brave and be yourself once! Just once, don’t c
Thumbnail
這幾年,身邊的人來來去去,他們的出現和離去,是一場又一場的緣起緣滅。
140 年以上にわたり、英国のパン屋の食料庫に常備されているライルズ ゴールデン シロップの缶には、ミツバチに囲まれたライオンの死骸という、かなり奇妙なロゴが描かれてきました。 しかし現在、1880年代以来初めて、世界最古のブランディングとパッケージを持つとしてギネス世界記録に認定されたこの製品が、
今生許或是緣淺,無法跟許多人同處一室,一壼茶、一杯酒、一根煙,𣈱談彼此的所見、所聞、所思。然而可以在文筆間相逢,已是百年修得同船渡的機緣。所以對於如何宣傳自己?真的有一點淡。千年古渡頭,總有同時泊岸的時刻! 寫作,抒發的是心頭角落的塵埃,寫完了心就靜了。誰看到?誰有著相同的感觸?弘一法師說的好: