AJ Mitchell – Foolish【英文歌曲翻譯】

2024/01/20閱讀時間約 4 分鐘

[Verse 1]

I shoulda known by now

我應該早就知道

So I hold the blame

因此我得自負其責

I walked in expecting that I'd walk out just the same

當初走入時,期望著最終能如往常離開

And when I look back

回首過去

Moments that we made

我們共度的時光

They were more than beautiful, if only I could change

不僅美麗更深刻,要是我能改變就好


[Chorus]

Am I foolish for thinking that

我是不是太天真

I could run right through the fire and not get burned?

以為能毫無損傷地穿越烈火?

I don't ever learn

我永遠都學不會

If I'm stupid for thinking that

還愚蠢地以為

I could live right in your arms and not get hurt

能在你的懷中忘記傷痛

I don't ever learn

但我總是學不到教訓


[Post-Chorus]

Ah, ah

啊,啊

Am I foolish for thinking that I

我是不是天真,以為我

I won't get burned?

不會受傷?

Ah

Am I foolish for thinking that I (Oh)

我是不是天真,以為我(噢)


[Verse 2]

Let's go on our way

我們各自離去

I don't feel a thing

但我不再感受一絲一毫

Too bad it don't work like that

可惜事情不會如此簡單

I'll never be the same

我已經不是原來的自己

But when I look back

回首過去

Yesterday was as far as I can go

昨天就是極限

I shoulda known

我早該知道


[Chorus]

Am I foolish for thinking that

我是不是太天真

I could run right through the fire and not get burned?

以為能毫無損傷地穿越烈火?

I don't ever learn

我總是學不到

If I'm stupid for thinking that

還愚蠢地以為

I could live right in your arms and not get hurt

能在你懷中忘記傷痛?

I don't ever learn

但我總是學不到教訓


[Post-Chorus]

Ah, ah

啊,啊

Am I foolish for thinking that I

我是不是太天真,以為我

I won't get burned?

不會受傷?

Ah

Am I foolish for thinking that I

我是不是太天真,以為我

I won't get burned?

不會受傷?


[Bridge]

You led me right to the fire

你引導我走向烈火,

And you watched me, just watched me burn

眼看著我,看著我燃燒。

You led me right to the fire

你引導我走向烈火,

And you watched me, just watched me burn

眼看著我,看著我燃燒。


[Outro]

Ah

啊,

Am I foolish for thinking that I

我是不是太天真,以為我

I won't get burned?

不會受傷?

Ah

啊,

Am I foolish for thinking that I (Oh)

我是不是太天真,以為我(噢)

I won't get burned?

不會受傷?

9會員
124內容數
不專業翻譯
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!