【歌詞翻譯】Off-수채화(水彩畫)(Watercolor) (feat. 하현상夏賢尚)

2024/02/14閱讀時間約 2 分鐘

# 原創翻譯 #  # 雖然不知道會不會有人二改但還是請勿二改 #  # 雖然不知道會不會有人分享但還是請註明出處 # 

◇歌曲介紹

水彩畫是一首以 Indie pop種類的音樂,將水彩互相渲染而成一幅畫的景象,比喻成自身的感情與經驗而誕生的歌曲。這首歌透過青澀的曲風和適合曲風氛圍的歌詞與旋律,表現了相愛的人相遇後互相渲染成一幅畫,並和彼此越來越相似的過程。並且有了夏賢尚感性的聲音參與合唱,讓這首歌有了更多樣的色彩。


◇Credit

作詞 지예준 作曲 지예준 編曲 Nodded


◇歌詞

아름다웠던

把曾經美麗的

그날의 풍경 속을

那天的風景

다 담아냈죠

都呈現出來

모두 그대를 위한 거죠

都是為了你

그날 기분에 따라서 하늘의 색을 칠하죠

隨著那天的心情 為天空上色

완벽했던 날도 유난히 차가웠던 날도

曾完美的日子 曾格外冰冷的日子

모두 그대를 향하죠

也都向著你吧


Oooooh

With u

Oooooh

With u

너와 내가 번져

你和我渲染

서로의 색을 칠하고

染上彼此的色彩

그 풍경들을 담아내서

溶入那些風景

우릴 위한 그림을 그려내

繪出屬於我們的畫


서로가 번져서

彼此渲染開來

한 폭의 그림이 되어

成為了一幅畫作

그날의 감정을 놓치지 않게

為了不錯過那天的情感

우리 모든 걸 담아내기로 해

我們決定裝下一切


내리쬐는 햇살을 걸어 놓고

將曬下的陽光掛上

구름을 건너 저 하늘 위로

越過雲朵向著天空之上

Oh 그대와 가고파

Oh我想和你 一起前往


Oooooh

With u

Oooooh

With u

너와 내가 번져

你和我渲染

서로의 색을 칠하고

染上了彼此的色彩

그 풍경들을 담아내서

將那些風景溶入

우릴 위한 그림을 그려내

繪出屬於我們的畫


서로가 번져서

彼此渲染開來

한 폭의 그림이 되어

成為了一幅畫作

그날의 감정을 놓치지 않게

為了不錯過那天的情感

우리 모든 걸 담아내기로 해

我們決定裝下一切

Oooooh

With u

Oooooh

With u with u


做我想做的 看我想看的 講我想講的 聽我想聽的 所以誰都有可能出現٩(。•ω<。)و
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!