【歌詞翻譯】하현상夏賢尚-Dawn

更新於 2024/04/14閱讀時間約 2 分鐘

預防影片跑不出來: https://www.youtube.com/watch?v=fu7VdR4rCms

# 原創翻譯 # 

# 雖然不知道會不會有人二改但還是請勿二改 # 

# 雖然不知道會不會有人分享但還是請註明出處 # 

◇歌曲介紹

從內心而起的安慰型唱作人夏賢尚的首支單曲 [Dawn] 

廠牌 [Bluewood] 的所屬藝人'夏賢尚'的首支單曲 [Dawn] 在2月21發行了。雖然是二十歲的稚嫩臉龐,但是透過獲得金光石歌謠祭的鼓勵獎而提早將他的聲展現給大眾。在那之後也在包括弘大club的多種舞台上演出。首支單曲 [Dawn] 記錄了回首二十歲時,最熟悉的情感們。將在內心的深沉憂鬱和在那之中找尋到的安慰,以編曲和專屬於他的聲音好好地表現出來了。編曲部分除了夏賢尚外,還有 '서상욱'和'손우락'一同參與;在演奏部分則是由'지영훈', '이준섭', '현재천', '김정훈'等音樂人同事共同參與。


◇Credit

作詞 하현상

作曲 하현상

編曲 하현상, 서상욱, 손우락

鼓  김정훈

貝斯 현재천

鋼琴 이준섭

電吉他 지영훈

主唱 하현상


◇歌詞

남은 게 없지 싶은 날

覺得所剩無幾的日子

길가에 작은 조각이 밟혀서

踩到了路邊細小的碎片

버릴 게 남지 않던 날

再也沒什麼可拋棄的日子

밤잠을 못 이루던 날에 우린

在無法入眠的的日子 我們

새벽공기를 맡으려

為了呼吸凌晨的空氣

잠시 괜찮은 듯 했다

好像暫時沒關係了


잔뜩 머금은 숨은

滿滿地含著一口氣

부풀어 가라앉았고

膨脹後下沉

몇 번을 돌아 온 길에

在回來過幾次的街道

아침이 또 밝으면

清晨又再明朗

다시 난 널 찾으려

而我又再找尋你的路上


Get me out of here

난 보이지 않아

我什麼也看不見

Get me out of you

난 다시 돌아가

我再次返回


Get me out of here

난 보이지 않아

我什麼也看不見啊

Get me out of you

난 다시 돌아가

我又再次返回


Get me out of here

난 보이지않아

我什麼也看不見啊

Get me out of you

난 다시 돌아가

我又再次返回

做我想做的 看我想看的 講我想講的 聽我想聽的 所以誰都有可能出現٩(。•ω<。)و
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
性感(雙)下巴線🌸 的其他內容
水彩畫是一首以 Indie pop種類的音樂,將水彩互相渲染而成一幅畫的景象,比喻成自身的感情與經驗而誕生的歌曲。這首歌透過青澀的曲風和適合曲風氛圍的歌詞與旋律,表現了相愛的人相遇後互相渲染成一幅畫,並和彼此越來越相似的過程。並且有了夏賢尚感性的聲音參與配合唱,讓這首歌有了更多樣的色彩。
這首歌是夏賢尚在出道之前參與Featuring的歌曲, 據他本人所說他已經忘記有這首歌的存在(?)但我會幫他記得的。
水彩畫是一首以 Indie pop種類的音樂,將水彩互相渲染而成一幅畫的景象,比喻成自身的感情與經驗而誕生的歌曲。這首歌透過青澀的曲風和適合曲風氛圍的歌詞與旋律,表現了相愛的人相遇後互相渲染成一幅畫,並和彼此越來越相似的過程。並且有了夏賢尚感性的聲音參與配合唱,讓這首歌有了更多樣的色彩。
這首歌是夏賢尚在出道之前參與Featuring的歌曲, 據他本人所說他已經忘記有這首歌的存在(?)但我會幫他記得的。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
Thumbnail
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913 せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り 含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這
Thumbnail
時間啊 請你停止吧 停止後請帶我回到過去 即便我知道 那是個無法實現的願望
Thumbnail
演唱會裡最讓我起雞皮疙瘩的一首歌 反覆不斷的聽,才發現原來是有點悲傷的歌詞 實際翻譯過程中,嘗試加入押韻多花了些時間,但翻完以後自己還滿喜歡的。 獻給那些,傻傻的用理性看待感情,以及被自以為的理性傷
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:To goでよろしく! 作詞/作曲:Yasushi Akimoto / Penguins and Tsuru Yuichiro
Thumbnail
歌曲出處:22/7-11という名の永遠の素数 歌名:交换条件 作詞/作曲:Yasushi Akimoto /Wataru Suzuki
Thumbnail
https://www.nicovideo.jp/watch/sm37085913 せいぜい指くわえて見てな あぁ 見世物に心馳せている馬鹿者共よ どうしたってイケニエでしょ? インスタンスな秘め事 羨むくらいに 堕ちていく未来 及び腰ならここでお帰り 含著手指用力看吧 你們這些等人出糗的笨蛋們 這
Thumbnail
時間啊 請你停止吧 停止後請帶我回到過去 即便我知道 那是個無法實現的願望
Thumbnail
演唱會裡最讓我起雞皮疙瘩的一首歌 反覆不斷的聽,才發現原來是有點悲傷的歌詞 實際翻譯過程中,嘗試加入押韻多花了些時間,但翻完以後自己還滿喜歡的。 獻給那些,傻傻的用理性看待感情,以及被自以為的理性傷
Thumbnail
到底是城市讓我們疏離,還是我們造就了城市的孤寂 翻這首歌的過程滿有趣的,從一開始看字面意思完全不懂想表達什麼 後來反覆的咀嚼歌詞,搭配電影中的情境 慢慢腦補出一個故事,才了解作詞者的暗喻(或是我想太