歌詞中譯|夏賢尚 - Good Night|하현상 - Good Night

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

모든 사람들 모든 근심 걱정을 내려놓고

所有的人們放下所有的擔憂掛念


發行日期:2023.04.27

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

Good Night

아무 거리낌 없는 하루

沒有任何顧慮的一天

Good Night

Good Night

아무 걱정 없는 아침노을

沒有任何擔心的朝霞

Good Night


Good Night

모두 잠이 든 어느 장면

萬物都入睡的某個畫面

Good Night

Good Night

힘이 닿는 한 좋은 마음

力所能及的一個善意

Good Night


때 묻은 아이

沾了污漬的孩子

힘없는 노인

有氣無力的老人

현실에 지친 어른의

疲於現實的大人的

조용한 슬픔

無聲的傷悲

죽어버린 꿈

死去的夢想

이제는 모두 비워두고

現在全都淨空


Good Night

아무 거리낌 없는 하루

沒有任何顧慮的一天

Good Night

Good Night

아무 걱정 없는 아침노을

沒有任何擔心的朝霞

Good Night

Hoo Woo Woo Woo


raw-image


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
前往NEVERLAND的紀錄
11會員
88內容數
致力將夏賢尚的人物專訪、歌詞、幕後花絮、新聞等相關資訊翻譯成中文。 *非專業翻譯,若翻譯有誤還請不吝指教,謝謝!
2024/06/06
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 11 파도 (Wave) 將所有淹沒在這海浪裡也毫不後悔
Thumbnail
2024/06/06
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 11 파도 (Wave) 將所有淹沒在這海浪裡也毫不後悔
Thumbnail
2024/06/06
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 10 Same Old Song 每次都同樣沒完沒了地、薄弱地發牢騷一樣的歌
Thumbnail
2024/06/06
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 10 Same Old Song 每次都同樣沒完沒了地、薄弱地發牢騷一樣的歌
Thumbnail
2024/06/06
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 09 집에 가는 길 (The Way Home) 回家路上碰到我時浮現的想法
Thumbnail
2024/06/06
夏賢尚 第1張正規專輯《Time and Trace》 09 집에 가는 길 (The Way Home) 回家路上碰到我時浮現的想法
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
數個星期前還在激昂地喊著為明日擁抱,陳健安族長在我們準備放眼在明日之際,好好的感受現在。細細的旋律,細細的文字,心情隨著小彤的編曲,慢慢恬靜下來。
Thumbnail
數個星期前還在激昂地喊著為明日擁抱,陳健安族長在我們準備放眼在明日之際,好好的感受現在。細細的旋律,細細的文字,心情隨著小彤的編曲,慢慢恬靜下來。
Thumbnail
햇살에 떠밀려서 무거운 눈을 들고 沉重的眼神 被陽光推著走 어제와 똑같은 오늘을 今天跟昨天一樣 다시 시작하는 나 又重新開始了 거리에 저 사람들 街上的人們 무슨 생각에 걷고 있을까 走路時都在想著什麼呢
Thumbnail
햇살에 떠밀려서 무거운 눈을 들고 沉重的眼神 被陽光推著走 어제와 똑같은 오늘을 今天跟昨天一樣 다시 시작하는 나 又重新開始了 거리에 저 사람들 街上的人們 무슨 생각에 걷고 있을까 走路時都在想著什麼呢
Thumbnail
외로운 날들이여 모두 다 안녕 孤單的日子都再見吧 내 마음속의 눈물들도 이제는 안녕 oh 我心裡的眼淚現在也再見了 어제의 너는 바람을 타고 멀리 昨日的你乘著風遠遠地 후회도 없이 미련 없이 날아가 毫無後悔及迷戀地飛走 Goodbye oh oh oh
Thumbnail
외로운 날들이여 모두 다 안녕 孤單的日子都再見吧 내 마음속의 눈물들도 이제는 안녕 oh 我心裡的眼淚現在也再見了 어제의 너는 바람을 타고 멀리 昨日的你乘著風遠遠地 후회도 없이 미련 없이 날아가 毫無後悔及迷戀地飛走 Goodbye oh oh oh
Thumbnail
在繁忙的城市裡 每個人都在奔波 追逐著自己的夢想和目標 有時候我們卻忘了停下腳步 細細品味生活中那些 微小而美好的瞬間 在一個安靜的夜晚 我們該如何感恩、如何度過? 或許 可以從今晚開始 一個普通卻特別的夜晚 我們找到一個寧靜的角落 坐下來 感受微風輕拂臉龐的舒適 在
Thumbnail
在繁忙的城市裡 每個人都在奔波 追逐著自己的夢想和目標 有時候我們卻忘了停下腳步 細細品味生活中那些 微小而美好的瞬間 在一個安靜的夜晚 我們該如何感恩、如何度過? 或許 可以從今晚開始 一個普通卻特別的夜晚 我們找到一個寧靜的角落 坐下來 感受微風輕拂臉龐的舒適 在
Thumbnail
靜靜地望著、望著,世界只剩下結他,是在調侃著只剩下在這裡的我嗎?謝安琪的聲音隨著reverb放大而化開,這是現實?這是虛幻?大概是醉了。
Thumbnail
靜靜地望著、望著,世界只剩下結他,是在調侃著只剩下在這裡的我嗎?謝安琪的聲音隨著reverb放大而化開,這是現實?這是虛幻?大概是醉了。
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
當你忙完一整天,終於能卸下疲憊時,拾起這部劇,就像是睡前的一杯溫開水,像是夜裡收音機電台裡的睡前故事,暖暖的一字一句讓人能沉穩地睡去。 劇情緩慢,暖色系的色調如冬日裡的暖陽,令人貪戀與嚮往。 在疫情最嚴峻的當時,讓我決定趁那個時候完成對這部劇的感受,就如同劇名一樣,套用在此刻,我想就是「當疫情結束以
Thumbnail
當你忙完一整天,終於能卸下疲憊時,拾起這部劇,就像是睡前的一杯溫開水,像是夜裡收音機電台裡的睡前故事,暖暖的一字一句讓人能沉穩地睡去。 劇情緩慢,暖色系的色調如冬日裡的暖陽,令人貪戀與嚮往。 在疫情最嚴峻的當時,讓我決定趁那個時候完成對這部劇的感受,就如同劇名一樣,套用在此刻,我想就是「當疫情結束以
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
Thumbnail
專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News