꿈속에서 이 모든 게 꿈인 걸 알게 되면 재밌는 일이
夢中如果知道這一切是夢的話會很有趣
發行日期:2023.04.27
中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)
까만 낮을 다시 불러온 머릿속을
腦海裡再度喚起漆黑的白晝
난 또 비워내고
我又再次騰空而出
또 다시 멀어지는 거리
又再次疏遠的距離
건물 속을 난 또 게워내네
幢幢房屋中我又反胃了
저질러버리듯이 나는 몸을 뉘어
彷彿搞砸了一般 我把身體躺下
거꾸로 매달려있고
反過來倒掛著
뭐든 돼 버리듯이 널브러져 있는
並不是好像什麼都行而癱倒在地
방향이 아니야
的方向
횡단보도 위 꿈틀거리는
沿著斑馬線上蠢蠢欲動的
실선을 따라 날고 있고
白線飛起來
끝없이 펼쳐지는 도로 밑
在一望無盡的道路下
하늘을 난 그리워하네
我想念著天空
저질러 버리듯이 나는 몸을 뉘어
彷彿搞砸了一般 我把身體躺下
거꾸로 매달려있고
反過來倒掛著
뭐든 돼 버리듯이 널브러져 있는
並不是好像什麼都行而癱倒在地
방향이 아니야
的方向
이 밤을 지나가는 아지랑이
從這晚飄過的薄霧
또 굽이치는 터널의 시작이
還有蜿蜒曲折的隧道入口
더 흘러내리잖아
又更流淌而下
더 흘러내리잖아
又更流淌而下
너와 나 둘이 걷는 거리 위에
你和我倆走的路上
기다리던 바닥이 쏟아지네
等待已久的地面傾瀉而出
더 이상 가지 않아
不想再往前走
더 이상 가지 않아
不想再往前走
이 밤을 지나가는 아지랑이
從這晚飄過的薄霧
또 굽이치는 터널의 시작이
還有蜿蜒曲折的隧道入口
더 흘러내리잖아
又更流淌而下
더 흘러내리잖아
又更流淌而下
너와 나 둘이 걷는 거리 위에
你和我倆走的路上
기다리던 바닥이 쏟아지네
等待已久的地面傾瀉而出
더 이상 가지 않아
不想再往前走
더 이상 가지 않아
不想再往前走