※經文:
「須菩提!如恆河中所有沙數,如是沙等恆河,於意云何?是諸恆河沙,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!但諸恆河,尚多無數,何況其沙?」「須菩提!我今實言告汝,若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」須菩提言:「甚多,世尊!」佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝前福德。」
◇經文翻譯:
須菩提,如果用恆河中所有的沙數來作比喻,以一粒沙比喻一條恆河,你認為如何呢,所有恆河裡面的沙數加總起來,是不是很多呢?」須菩提回答:「非常多,世尊!如果以一粒沙比喻一條恆河,則恆河的數量尚且多不勝數,更何況還是無數條恆河裡面所有的沙數呢?」「須菩提,我現在實話告訴你,如果有善男子、善女人,以遍滿如諸恆河沙數那麼多的三千大千世界的七寶來行布施,他們獲得的報福是不是很多呢?」須菩提回答:「非常多,世尊!」佛陀告訴須菩提:「如果有善男子、善女人,於此經中,甚至只是受持其中的四句偈,為他人解說,如此法施所得到的福德,勝過前面用七寶財施所得到的福德。」
◇經文導讀:
【如恆河中所有沙數,如是沙等恆河】:一恆河有難以計數之沙,一沙又喻一恆河。
【於意云何?是諸恆河沙,寧為多不?】:一恆河裡有難以計數之沙,即是有難以計數之恆河。這難以計數之恆河裡各有難以計數之沙,這些沙數全部加在一起,是不是很多呢? 上一分〈莊嚴淨土分〉,佛問須菩提:「譬如有人,身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」是以世俗諦之相大而問之。現在則以世俗諦之相多而問之。
【甚多,世尊!但諸恆河,尚多無數,何況其沙?】:非常多,世尊!以一粒沙代表一恆河,這些以沙喻河的恆河尚且多不勝數,更何況是所有河中的所有沙的數量呢?
【我今實言告汝】:如來是實語者,實者,不妄不異之義。佛告須菩提:「我今實言告汝」,是如來善護念諸菩薩之語,不令有疑。玄奘法師譯作:「我今告汝,開覺於汝」,即言我今示佛之知見於汝,所謂佛、法者,即非佛、法,令汝自開佛之知見,了無相理,住無住心,行無念行,悟入佛之知見。既已開覺,當自善付囑,自覺猶要覺他,於此經中,乃至受持四句偈,為他人說,其福殊勝無比。
【七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界】:一沙即一三千大千世界,用遍滿如諸恆河沙數那麼多的三千大千世界的七寶來布施。〈依法出生分第八〉之喻則為「若人滿三千大千世界七寶以用布施。」雖皆為甚多難以計數之義,此分之喻,卻是多中之多、勝中之勝,兩喻成差別,是為「勝較量」。
【若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恆河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?】:如果有善男子、善女人,以遍滿如諸恆河沙數那麼多的三千大千世界的七寶來行布施,他們獲得的報福是不是很多呢?
【甚多,世尊!】:相上布施得有為之福,終是限量有窮,所言之「多」,是世俗諦之有見。〈依法出生分第八〉須菩提白佛言:「是福德,即非福德性,是故如來說福德多。」
【若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈,為他人說,而此福德勝前福德】:受持此經四句偈以自覺,為他人說以覺他,自覺覺他,悟入佛之知見,於見性上生大利益。又他人聞說是經得受持,再為他人說,即以此法,轉相開示,一燈燃百千燈,以燈續燃,燃燈無盡號長明,是滅度無量無數無邊眾生也。如此無相法施得無為之福,是名福德性,清淨莊嚴,殊勝無比。〈依法出生分第八〉佛告須菩提:「一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆由此經出。」
《華嚴經》云:「譬如闇中寶,無燈不可見;佛法無人說,雖慧莫能了。」故於此經中,乃至受持四句偈,為他人說,其解說之功,化導眾生,教人見性,住無所住心,得無所得法,成就無上菩提,出離三界再無流轉生死,並於莊嚴佛土受取樂報,則回頭視七寶之福,又豈足道哉。
一三千界寶施,得福甚多難計量。
諸三千界寶施,總是多義何重說?
多中多,勝中勝,其中差別故較量。
差別何?
應無所住生其心,此心清淨是差別。
聲聞乘四果聖人,原不作念取自果。
然燈佛,為授記,如來於法無所得。
孤獨園裡釋迦所,善現再無得法心。
諸菩薩,行六度,莊嚴佛土深心願,
無所莊嚴而莊嚴,隨其心淨佛土淨。
清淨心,心無念,
法王不作是念我為王。
心量廣大遍虛空,
是名大身不依他緣住。
菩薩行,行無住,
應無所住行布施,得福廣大如虛空。
持此經,說四偈,
法施群生令見性,其福更勝滿一三千大千世界七寶施。
今告汝、開覺汝,
應無所住生其心,諸佛剎土盡此心。
持此經,說四偈,傳佛心印心印心,
無為福勝滿諸三千大千世界七寶施。
母娘慈悲皈命
無極瑤池大聖西王金母大天尊