英文童書:We're Going on a Bear Hunt (Michael Rosen & Helen Oxen)

閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

第一次看到這本書 “We're Going on a Bear Hunt” (Michael Rosen & Helen Oxenbury)的中文書名,嚇了一跳,因為 Bear Hunt被翻譯成「捉狗熊」,但從插圖來看,它只是一隻平凡的棕熊。


依照教育部辭典的解釋,狗熊是指「罵人怯懦、膽小,含有輕蔑的口氣。」好吧,名稱不文雅,但很有記憶點,反正我們讀的是英文版。


故事情節正如書名所示,一行人要去捉熊,沿途又是涉水,又是穿越草叢的,還互相打氣,最後,到達目的地了,也真的抓到熊了嗎?


熊沒束手就擒,然後,一切猶如錄影帶按下倒退鍵,大熊在後狂追,大家快速原路繞回,這邊搭配語速稍快的朗讀速度,增加緊張感,饒富趣味。

 

本書詳細介紹:https://global.udn.com/global_vision/story/8664/3933563


音檔連結: https://youtube.com/watch?v=Iou5LV9dRP0&feature=shared

作者肢體動作加聲音的表演,十分生動,模擬出一行人去抓熊的中途各景象。


1會員
20內容數
豐是哥哥,樂是弟弟,兩人分別是九歲和七歲,趁著小一和小三生去上學的時間,寫點東西,記錄他們的生活。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!