Alexander Stewart - proud of me【英文歌曲翻譯】

更新 發佈

[Verse 1]

Last night my mom sent me a photograph

昨晚,我媽媽給我寄來一張照片

Of my sister and me from like 2003

是我和我姐姐在2003年的合影

And I cried

我哭了

'Cause little did we know what life would throw us at our feet

因為我們當時毫不知曉生活會給我們帶來什麼

My sister and me

我和我姐姐


[Pre-Chorus]

I wish that I could turn back time

我希望我能夠倒流時光

To late July ,those summer nights in Timmins

回到七月底,在蒂明斯的夏夜

Now it's all so different

現在一切都變了

The leaves they fall the people change

樹葉飄落,人們改變

The only thing that stays the same is I miss it

唯一不變的是我想念這一切

Oh God, I miss it

天啊,我想念這一切


[Chorus]

All I wanted was to grow up

我只想長大

But growing up has got the better half of me

但成長已經讓我失去了一部分自己

All I wanted was to find love

我只想找到愛

But finding love has got me crying myself to sleep

但尋找愛情讓我哭著入睡

Wish that I could tell myself at seventeen

希望我能告訴十七歲的自己

That we'd still be here at twenty-three

我們在二十三歲仍然在這裡

I've been thinking 'bout the kid I used to be

我一直在思考我曾經是什麼樣的孩子

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲


[Verse 2]

For leaving when I knew it wasn't healthy

離開時我知道這不健康

For learning having one more glass doesn't make it go away

學會了一杯又一杯並不會讓痛苦消失

Sometimes you gotta feel sad to feel happy, no

有時候你得感受悲傷才能感受到幸福

And spending one more night with them

和他們再度共度一夜

Doesn't mean they're gonna stay

並不意味著他們會留下來


[Chorus]

All I wanted was to grow up

我只想長大

But growing up has got the better half of me

但成長已經讓我失去了一部分自己

All I wanted was to find love

我只想找到愛

But finding love has got me crying myself to sleep

但尋找愛情讓我哭著入睡

Wish that I could tell myself at seventeen

希望我能告訴十七歲的自己

That we'd still be here at twenty-three

我們在二十三歲仍然在這裡

I've been thinking 'bout the kid I used to be

我一直在思考我曾經是什麼樣的孩子

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲


[Post-Chorus]

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲


[Pre-Chorus]

I wish that I could turn back time to late July

我希望我能夠倒流時光,回到七月底

Those summer nights in Timmins

在蒂明斯的夏夜

Now it's all so different

現在一切都變了

The leaves they fall the people change

樹葉飄落,人們改變

The only thing that stays the same is I miss it

唯一不變的是我想念這一切

Oh God, I miss it

天啊,我想念這一切


[Chorus]

All I wanted was to grow up

我只想長大

But growing up has got the better half of me

但成長已經讓我失去了一部分自己

All I wanted was to find love

我只想找到愛

But finding love has got me crying myself to sleep

但尋找愛情讓我哭著入睡

Wish that I could tell myself at seventeen

希望我能告訴十七歲的自己

That we'd still be here at twenty-three

我們在二十三歲仍然在這裡

I've been thinking 'bout the kid I used to be

我一直在思考我曾經是什麼樣的孩子

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲


[Outro]

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲

I hope he's proud of me

我希望他為我感到驕傲

留言
avatar-img
jonason.li的沙龍
20會員
176內容數
不專業翻譯
jonason.li的沙龍的其他內容
2024/09/13
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
Thumbnail
2024/09/13
這首歌表達的是一種釋然和釋放的心情,歌手以坦然的態度面對過去的感情,對現任的對方說:「妳可以擁有他,我沒問題。」歌詞透露出一種成熟的心態,既不嫉妒也不後悔,只是平靜地接受事情的發展,對於過去的情感已經放下。
Thumbnail
2024/08/23
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
Thumbnail
2024/08/23
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=OdD-kpWW3ko[Verse 1] Honestly, it's like you haven't changed a bit 說實話,感覺你一點也沒變 It could be 2021 right now 現在可能是20
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=OdD-kpWW3ko[Verse 1] Honestly, it's like you haven't changed a bit 說實話,感覺你一點也沒變 It could be 2021 right now 現在可能是20
Thumbnail
不斷嘗試嶄露笑靨說著沒事,雖然我早已不堪重負... / Alexander Stewart - I'm Trying 中英歌詞 https://www.youtube.com/watch?v=8ug1aicUWEQ
Thumbnail
不斷嘗試嶄露笑靨說著沒事,雖然我早已不堪重負... / Alexander Stewart - I'm Trying 中英歌詞 https://www.youtube.com/watch?v=8ug1aicUWEQ
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News