GroovyRoom - Yes or No (Feat. 허윤진 of LE SSERAFIM, Crush) 歌詞

Jiaaa-avatar-img
發佈於other
更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

GroovyRoom 'Yes or No (Feat. 허윤진 of LE SSERAFIM, Crush)' 韓中歌詞/翻譯


What’s on your mind

你究竟在想什麼

넌 이미 알고 있잖아

你不是早就知道了嗎

궁금해 난

真的好奇

정말 뭔지 너의 맘이

你的心意究竟是什麼?

Baby don’t smile

Baby 別再對我溫柔地笑

더 기다리기 지쳐 난

再等下去也漸漸疲倦

Look at my eyes

看看我的眼睛

(Ha) 지금이잖아 타이밍

(Ha) 就是現在


Feel yourself, and free yourself

試著感受你自己,然後放過自己

(If you) feel me

(如果你) 感受我

말해줄래 Yes or No

會告訴你 Yes or No

Feel yourself, and free yourself

試著感受你自己,然後放過自己

(If you) feel me

(如果你) 感受我

말해줄게 Yes or No

會告訴你 Yes or No


Do you wanna ride or die with me

你願意和我共度生命嗎?

어딜 가든지 따라와 줄 거야?

無論去哪都會跟隨過來嗎?

아니면서 계속 맴돌지

說不是但卻徘徊不前

자꾸 내 주위를 좁혀가 우리 사이

總是縮小我們之間的距離

I’ve never been the one to plead 'cause boys are cheap

我從不曾懇求別人,因為男孩們唾手可得

차라리 끝내자

乾脆就結束吧

But I know 결국 다시 back on repeat

但我知道你最終還是會回來


처음부터 달랐어 불길하게 달콤한 느낌

早就不一樣了 充滿不詳地甜蜜的感覺

이미 난 흔들렸어

早已將我動搖

내 맘대로 되는 게 없어서 싫은데 좋아

沒有照著我的預期雖然討厭但還不錯

So love, so pain

原來愛情,痛徹心腑


What’s on your mind

你究竟在想什麼

넌 이미 알고 있잖아

你不是早就知道了嗎

궁금해 난

真的好奇

정말 뭔지 너의 맘이

你的心意究竟是什麼?

Baby don’t smile

Baby 別再對我溫柔地笑

더 기다리기 지쳐 난

再等下去也漸漸疲倦

Look at my eyes

看看我的眼睛

(Ha) 지금이잖아 타이밍

(Ha) 就是現在


Feel yourself, and free yourself

試著感受你自己,然後放過自己

(If you) feel me

(如果你) 感受我

말해줄래 Yes or No

會告訴你 Yes or No

Feel yourself, and free yourself

試著感受你自己,然後放過自己

(If you) feel me

(如果你) 感受我

말해줄게 Yes or No

會告訴你 Yes or No


이런 사이는 Not my taste

這種關係不是我的風格

애매하게 흘리는 Night and day

流露出曖昧的日與夜

Don't play with me 넌 알고 있잖니

別再捉弄我了 你不是知道的嗎

어서 빨리 Oh just let me know

快點 就讓我知道吧


What’s on your mind

你究竟在想什麼

전부 알고 싶어 난

我全部都想知道

언제까지 이렇게 날 애태울 셈이야

究竟還要讓我心急如焚多久

지금이야 순간 It’s time to decide

就是現在該做下決定了

I can't wait no more

我不想再繼續等下去了

다시 반복해 또

也不想重蹈覆徹


What’s on your mind

你究竟在想什麼

넌 이미 알고 있잖아

你不是早就知道了嗎

궁금해 난

真的好奇

정말 뭔지 너의 맘이

你的心意究竟是什麼?

Baby don’t smile

Baby 別再對我溫柔地笑

더 기다리기 지쳐 난

再等下去也漸漸疲倦

Look at my eyes

看看我的眼睛

(Ha) 지금이잖아 타이밍

(Ha) 就是現在


Feel yourself, and free yourself

試著感受你自己,然後放過自己

(If you) feel me

(如果你) 感受我

말해줄래 Yes or No

會告訴你 Yes or No

Feel yourself, and free yourself

試著感受你自己,然後放過自己

(If you) feel me

(如果你) 感受我

말해줄게 Yes or No

會告訴你 Yes or No


*使用/轉載請註明@jiaaa或網址,請勿二改*

avatar-img
11會員
106內容數
渣翻,努力學習中..
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
그냥 的其他內容
ARTMS (아르테미스) 'Virtual Angel' 韓中歌詞/翻譯
KISS OF LIFE (키스오브라이프) 'Bad News' 韓中歌詞/翻譯
NewJeans (뉴진스) 'ETA' 韓中歌詞/翻譯
HOTSHOT (핫샷) 'Jelly (젤리)' 韓中歌詞/翻譯
tripleS (트리플에스) 'Heart Raider' 韓中歌詞/翻譯
종현/鐘鉉 (JONGHYUN) '1000' 韓中歌詞/翻譯
ARTMS (아르테미스) 'Virtual Angel' 韓中歌詞/翻譯
KISS OF LIFE (키스오브라이프) 'Bad News' 韓中歌詞/翻譯
NewJeans (뉴진스) 'ETA' 韓中歌詞/翻譯
HOTSHOT (핫샷) 'Jelly (젤리)' 韓中歌詞/翻譯
tripleS (트리플에스) 'Heart Raider' 韓中歌詞/翻譯
종현/鐘鉉 (JONGHYUN) '1000' 韓中歌詞/翻譯
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
最近一直在聽的一首歌。 原唱是JJ林俊傑,我非常喜歡這首歌原本的作曲和編曲。 這個版本也很好聽,由陳昊宇和袁婭維的詮釋。 歲月在默數三四五六 第六天以後 人們開始存在宇宙 黑夜和白晝
Thumbnail
這是一首描述愛情煩惱的歌詞創作,表達了被愛情耍弄的心情,歌詞中充滿了關於第三者,還有對愛情的誘惑和痛苦與猜疑。
Thumbnail
戲劇有黑色幽默的表達,音樂歌曲很難有這樣的詮釋,因為你不可能唱著一首輕快節奏的歌曲,而歌調卻是深沉荒誕,造成「輕快的苦悶」是不可能的事。 看來韓國歌手「金孝珍 - 藝名 JeA」就作出這樣的嘗試。他在 2006 年出道,在樂壇 18 年,曾幾何時,是蹦蹦跳跳「Brown Eyed Girl
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=xbHJv0cH0tM這一首,其實我不知道 Do you? 還有些什麼意思....??因為英文不太好,哈哈哈 是Yiruma的作品樂曲。 因為彈奏音域的關係,那個琴絃始終會有個金屬音伴隨著,大家多多海涵啦! 今天用比較特殊的
Thumbnail
嘀嘀嘀嘀噠噠噠——嘀嘀嘀嘀噠噠噠——有好多在慶典用的樂器奏出歡樂美妙的樂曲,雖然聽久了會有點煩,但是參與其中當湊個熱鬧吧! 「這還用
Thumbnail
在北流的茶屋遇見了來自韓國的音樂團體ADG7的成員之二, 一場small talk開始了幾天的互動,輕輕的,卻很有趣, 我知道,我們其實都想表達更多,但詞彙就是load不動了, 好在,有些東西本身就是一種語言,很開心遇見他們的音樂和人本身。
Thumbnail
這首歌是夏賢尚在出道之前參與Featuring的歌曲, 據他本人所說他已經忘記有這首歌的存在(?)但我會幫他記得的。
Thumbnail
這一次傑比創作歌詞要跟大家分享我們的一瞬間。
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
最近一直在聽的一首歌。 原唱是JJ林俊傑,我非常喜歡這首歌原本的作曲和編曲。 這個版本也很好聽,由陳昊宇和袁婭維的詮釋。 歲月在默數三四五六 第六天以後 人們開始存在宇宙 黑夜和白晝
Thumbnail
這是一首描述愛情煩惱的歌詞創作,表達了被愛情耍弄的心情,歌詞中充滿了關於第三者,還有對愛情的誘惑和痛苦與猜疑。
Thumbnail
戲劇有黑色幽默的表達,音樂歌曲很難有這樣的詮釋,因為你不可能唱著一首輕快節奏的歌曲,而歌調卻是深沉荒誕,造成「輕快的苦悶」是不可能的事。 看來韓國歌手「金孝珍 - 藝名 JeA」就作出這樣的嘗試。他在 2006 年出道,在樂壇 18 年,曾幾何時,是蹦蹦跳跳「Brown Eyed Girl
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=xbHJv0cH0tM這一首,其實我不知道 Do you? 還有些什麼意思....??因為英文不太好,哈哈哈 是Yiruma的作品樂曲。 因為彈奏音域的關係,那個琴絃始終會有個金屬音伴隨著,大家多多海涵啦! 今天用比較特殊的
Thumbnail
嘀嘀嘀嘀噠噠噠——嘀嘀嘀嘀噠噠噠——有好多在慶典用的樂器奏出歡樂美妙的樂曲,雖然聽久了會有點煩,但是參與其中當湊個熱鬧吧! 「這還用
Thumbnail
在北流的茶屋遇見了來自韓國的音樂團體ADG7的成員之二, 一場small talk開始了幾天的互動,輕輕的,卻很有趣, 我知道,我們其實都想表達更多,但詞彙就是load不動了, 好在,有些東西本身就是一種語言,很開心遇見他們的音樂和人本身。
Thumbnail
這首歌是夏賢尚在出道之前參與Featuring的歌曲, 據他本人所說他已經忘記有這首歌的存在(?)但我會幫他記得的。
Thumbnail
這一次傑比創作歌詞要跟大家分享我們的一瞬間。