每日英語 #012: 環境與「綠色洗腦」

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘


原文: 環境與「綠色洗腦」

The Environment and “Greenwashing”

The importance of protecting and not harming the environment is an issue that more and more Americans are paying attention to, especially after Vice President Al Gore’s influential 2006 “documentary” (movie based on true events) An Inconvenient Truth.

保護環境並不傷害環境的重要性是越來越多美國人關注的問題,特別是在副總統阿爾·戈爾具有影響力的2006年紀錄片《不願聽的真相》之後。


American companies are trying to “appeal to” (make themselves more attractive to) consumers by claiming that their products are “earth-friendly” or “eco-safe,” when it is not clear whether they are or not. (“Eco” is short for “ecology,” which is the study of how people and other living things interact with their environment.)

美國公司試圖通過聲稱其產品是「對地球友好」或「環保安全」來吸引消費者,但目前尚不清楚它們是否真的如此。


This “practice” (way of doing things) is called “greenwashing,” since the color green is associated with nature and the environment. This new word comes from the old term “whitewashing,” which means to cover up or hide a mistake, problem, or “flaw” (imperfection; weakness) by putting something appealing or correct in front of it so people can’t easily see those problems. “Greenwashing,” then, means that a company is trying to hide the real way it does business by saying or claiming that the way their products are made does not harm the environment.

這種做法被稱為「綠色洗腦」,因為綠色與自然和環境相關聯。這個新詞源自舊詞「whitewashing」,意思是通過在問題前面放置吸引人或正確的東西來掩蓋或隱藏錯誤、問題或缺陷,使人們無法輕易看到這些問題。因此,「綠色洗腦」意味著一家公司試圖通過聲稱或宣稱其產品的製造方式不會傷害環境來隱藏它真正的商業行為。


The U.S. government “regulates” (controls; supervises) how some words are used in advertising. For example, companies must meet “minimum” (lowest acceptable) requirements before they can call their products “organic” (grown or developed naturally, without chemicals) or “recycled” (turning waste or garbage into new products). However, as of 2012, there are no regulations about who can use terms like “eco-friendly” and “environmentally-safe.” So, buyers looking for “green” products have to “beware” (be careful). Consumers have to ask themselves: “Is this a product that will not harm the environment or is the company simply “greenwashing?”

美國政府監管廣告中某些詞語的使用。例如,公司必須在將其產品稱為「有機」(自然生長或發展,不含化學品)或「再生」(將廢物或垃圾轉化為新產品)之前達到最低要求。但是,截至2012年,尚無法規定誰可以使用「環保」和「環保安全」等詞語。因此,尋找「綠色」產品的消費者必須小心。消費者必須問自己:“這是一種不會傷害環境的產品,還是公司只是在進行「綠色洗腦」?


重要單字:

  1. Greenwashing [ˈɡriːnˌwɒʃɪŋ] - 綠色洗腦,指公司試圖通過聲稱或宣稱其產品不會對環境造成傷害來隱藏其真正的商業行為。
  2. Documentary [ˌdɒkjʊˈmɛntri] - 紀於真實事件的電影。
  3. Eco [ˈiːkoʊ] - 環保的縮寫,指與生態學有關的。
  4. Whitewashing [ˈwaɪtˌwɒʃɪŋ] - 掩飾,隱瞞或掩蓋錯誤、問題或缺陷的行為。
  5. Regulation [ˌrɛɡjʊˈleɪʃən] - 監管,指控制或管理某事物的行為。
  6. Organic [ɔrˈɡænɪk] - 有機的,指自然生長或發展,不含化學品。
  7. Recycled [riˈsaɪkld] - 再生的,指將廢物或垃圾轉化為新產品的。
  8. Minimum [ˈmɪnɪməm] - 最低的,指最低可接受的水平或要求。
  9. Beware [bɪˈwɛər] - 注意,警惕,指提醒他人小心或警惕某事物。
  10. Green [ɡriːn] - 綠色,通常用於表示與自然和環境有關的事物。
  11. Appeal [əˈpil] - 吸引,指使某事物對他人感到吸引力或慷慨。
  12. Ecology [iːˈkɑlədʒi] - 生態學,研究人類和其他生物與環境之間相互作用的科學。
  13. Flaw [flɔ] - 缺陷,指錯誤或不完美的部分。
  14. Regulate [ˈrɛɡjuleɪt] - 監管,控制或管理某事物的行為或過程。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Will 進步本
6會員
249內容數
歡迎來到「Will 進步本」!我們將探索計算機科學、商用英文和生成式AI。從基礎到前沿,共同學習和交流,拓展知識視野,啟發創新思維
Will 進步本的其他內容
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/04
Car Ownership in the United States: Importance and Regulation 美國的汽車擁有率:重要性與法規
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/03
Directness and Simplicity 直接性與簡單性
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
2024/11/02
Describing People: Sensitivity and Changing Terms 形容人的詞彙:敏感度與詞彙的變化
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
這篇文章描述了對地球現況的批判以及對人類自私的反省,呼籲改變發展模式以維護地球生態和兒童成長環境。地球、環境、生態、人類發展、科技便利、盲目追求享受等,都是文章的核心關鍵詞。
Thumbnail
這篇文章描述了對地球現況的批判以及對人類自私的反省,呼籲改變發展模式以維護地球生態和兒童成長環境。地球、環境、生態、人類發展、科技便利、盲目追求享受等,都是文章的核心關鍵詞。
Thumbnail
環境與「綠色洗腦」The Environment and “Greenwashing”
Thumbnail
環境與「綠色洗腦」The Environment and “Greenwashing”
Thumbnail
透過國際因應氣候治理的對策,企業面臨國內外氣候變遷議題需執行對策。本文探討國際因應氣候治理的對策以及企業的淨零路徑規劃,對於氣候變遷盤查與因應策略提供多方面建議。
Thumbnail
透過國際因應氣候治理的對策,企業面臨國內外氣候變遷議題需執行對策。本文探討國際因應氣候治理的對策以及企業的淨零路徑規劃,對於氣候變遷盤查與因應策略提供多方面建議。
Thumbnail
一點一點在改造環境,雖然過程勞力少不了,但徹底流汗也是在代謝,如同我們正在清除塵封已久的蜘蛛絲和灰塵,過程中免不了要弄髒衣服和勞動身體,但勞動後的成果卻是對身心皆有助益,因為環境的變化直接回應我們的努力是值得的喔!
Thumbnail
一點一點在改造環境,雖然過程勞力少不了,但徹底流汗也是在代謝,如同我們正在清除塵封已久的蜘蛛絲和灰塵,過程中免不了要弄髒衣服和勞動身體,但勞動後的成果卻是對身心皆有助益,因為環境的變化直接回應我們的努力是值得的喔!
Thumbnail
近年全球開始談「減碳」,ESG (Environmental, Social & Governance,環境保護、社會責任與公司治理) 也被視為評估企業是否符合永續發展的指標。其實不只大企業才能實現節能減碳,我們個人從日常生活中,也可以改變習慣,做出推動綠色的選擇。
Thumbnail
近年全球開始談「減碳」,ESG (Environmental, Social & Governance,環境保護、社會責任與公司治理) 也被視為評估企業是否符合永續發展的指標。其實不只大企業才能實現節能減碳,我們個人從日常生活中,也可以改變習慣,做出推動綠色的選擇。
Thumbnail
內行看門道,本課程將透過問題即是商機之所在的逆思維,來帶領企業瞭解淨零碳排與碳盤查的真義,並引導學員思索自己如何從政策與訂單中,尋找出企業可獲利的商模,將減碳投資轉換成營業利器,讓推動淨零碳排成為有好康的事!
Thumbnail
內行看門道,本課程將透過問題即是商機之所在的逆思維,來帶領企業瞭解淨零碳排與碳盤查的真義,並引導學員思索自己如何從政策與訂單中,尋找出企業可獲利的商模,將減碳投資轉換成營業利器,讓推動淨零碳排成為有好康的事!
Thumbnail
這篇文章匯集了<天下雜誌>刊載與環境相關的文章,整篇文章篇幅適中,適合1小時左右的閱讀。
Thumbnail
這篇文章匯集了<天下雜誌>刊載與環境相關的文章,整篇文章篇幅適中,適合1小時左右的閱讀。
Thumbnail
世界正在邁向不做永續比做永續成本更高的世界。
Thumbnail
世界正在邁向不做永續比做永續成本更高的世界。
Thumbnail
【建伸智慧綠建築以創新、誠信、服務為宗旨,致力提供最好的專業服務,使每棟建築都能展現智慧綠色革命(圖/建伸智慧綠建築提供)】 【李婉如/ 報導】全球碳排放量,約40%由建築產業所貢獻,在世界高度環保意識倡導下,全球已有130多個國家提出「2050淨零排放」的宣示與行動,面對趨勢的演變,
Thumbnail
【建伸智慧綠建築以創新、誠信、服務為宗旨,致力提供最好的專業服務,使每棟建築都能展現智慧綠色革命(圖/建伸智慧綠建築提供)】 【李婉如/ 報導】全球碳排放量,約40%由建築產業所貢獻,在世界高度環保意識倡導下,全球已有130多個國家提出「2050淨零排放」的宣示與行動,面對趨勢的演變,
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News