付費限定

「頓珍漢」是什麼日文來著?為什麼日本人造出這種單字?

閱讀時間約 3 分鐘
raw-image


「頓珍漢」不是什麼奇怪的人名,更不是什麼中藥品牌 (雖然好像蠻適合拿來註冊商標)。日文有不少讓人心想「是什麼妖術?」的奇特漢字,如果不懂由來的話,想破頭都猜不出意思。我會透過這一篇告訴你它的意思、由來以及怎麼用它。




「頓珍漢」唸成「とん("通")ちん("親")かん("康")


這個單字不只漢字很有特色,連發音都有種不太像日文的異國風,但它真的是日文。先講結論,它的中文解釋是「前後矛盾不符」或「傻傻呆笨的」。


比如說有人講話前後自相矛盾,你就可以說他講話很「頓珍漢」;法庭上被告的證詞前後不一,你可以說被告論述的的事實很「頓珍漢」;某人的行為看起來有點傻B,你可以說他是很「頓珍漢」的人。


我們再透過下面的例句來看怎麼使用它。



當作名詞使用:


被告(ひこく)の言(い)うことは頓珍漢(とんちんかん)だ。

被告の 言う(說) こと(事情) は頓珍漢 だ(斷定語氣詞)

被告所說之事前後矛盾。


お前(まえ)まさか頓珍漢じゃないよな。

お前(你) まさか(該不會) 頓珍漢 じゃない(不是) よな(對吧)

你應該不會是個傻瓜呆吧。



當作 な形容詞 使用: 頓珍漢 + な + 名詞


お前まさか頓珍漢な人(ひと)じゃないよな。

你應該不會是個傻傻的人吧。


質問(しつもん)を出(だ)したが、向(む)こうが頓珍漢な返答(へんとう)をしてきた。

質問(提問) (將、把) 出した(端出)(雖然...但)、向こう(對方) が頓珍漢な 返答 (回覆) をしてきた。

雖然有提問了,但是對方回的答覆很自相矛盾。





日文神邏輯:
「頓珍漢」是怎麼來的?日本人怎麼造這個字的?


了解這個單字的由來,可以幫助你永久記住它的意思和以上介紹過的使用方式。它的由來非常特別,以下為大家揭曉謎底。




「頓珍漢」其實是個擬聲詞



以下為訂閱者專屬閱讀內容




以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1217 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
有人可能會覺得日文漢字的邏輯很奇怪,「虫」和「良」怎麼會搭在一起,怎麼看都猜不透意思,沒學過日文的人或初學者應該會有這種困擾吧?其實「虫が良い」是有典故的,而且明明有蟲(虫),但它卻是拿來形容人的!很妙吧?這篇帶你拆解它的意思和用一個簡單概念記住它。
日文漢字很奇怪吧,思壺是某種水壺嗎?為什麼會牽扯到中計?今天再為大家解密日文的神邏輯。同場加映好用的聯想法,幫助你把它記住!
這又是一個讓中文使用者一時間摸不著頭緒的比喻。在中文的世界,形容對方是頭頂的天空,可能是說個性像天空一樣自由奔放或開朗,但在日文腦的邏輯可是完全不同,甚至可能是在虧人呢。
小時候買日本米老鼠掌上遊戲機來玩都要看日文操作說明書,裡面寫米老鼠要用「風船」飛到高處,那時沒有字典就亂猜日本漢字,我猜想是指灌風的飛船吧。但我在遊戲中找老半天找不到飛船,折騰好久無法破關。最後才看到說明書示意圖是米老鼠抓住「氣球」飛上天。剛學日文的人應該有同感。現在看到「肩入れ」,你猜是什麼意思
日文有時很莫名其妙(笑),搭配一些讓人丈二金剛摸不著頭腦的漢字讓人亂遐想,你怎麼猜都猜不到。這是因為日文有所謂的「借字」,有點像台語(閩南語)必須藉發音相同的中文字來將拼音轉成漢字,所以那個漢字本身不構成意義的。這代表要追本溯源才能解碼今天要介紹的這句日文...
日本作者與我在電郵中閒聊到他喜歡的明星,形容這位老牌男藝人年輕時被演藝圈一致譽為「二枚目」,還特別打括號備註二枚目就是帥美男。他說這個詞是從歌舞伎借來的,他也不太清楚由來了。所以我打算藉這篇調查一下為什麼。
有人可能會覺得日文漢字的邏輯很奇怪,「虫」和「良」怎麼會搭在一起,怎麼看都猜不透意思,沒學過日文的人或初學者應該會有這種困擾吧?其實「虫が良い」是有典故的,而且明明有蟲(虫),但它卻是拿來形容人的!很妙吧?這篇帶你拆解它的意思和用一個簡單概念記住它。
日文漢字很奇怪吧,思壺是某種水壺嗎?為什麼會牽扯到中計?今天再為大家解密日文的神邏輯。同場加映好用的聯想法,幫助你把它記住!
這又是一個讓中文使用者一時間摸不著頭緒的比喻。在中文的世界,形容對方是頭頂的天空,可能是說個性像天空一樣自由奔放或開朗,但在日文腦的邏輯可是完全不同,甚至可能是在虧人呢。
小時候買日本米老鼠掌上遊戲機來玩都要看日文操作說明書,裡面寫米老鼠要用「風船」飛到高處,那時沒有字典就亂猜日本漢字,我猜想是指灌風的飛船吧。但我在遊戲中找老半天找不到飛船,折騰好久無法破關。最後才看到說明書示意圖是米老鼠抓住「氣球」飛上天。剛學日文的人應該有同感。現在看到「肩入れ」,你猜是什麼意思
日文有時很莫名其妙(笑),搭配一些讓人丈二金剛摸不著頭腦的漢字讓人亂遐想,你怎麼猜都猜不到。這是因為日文有所謂的「借字」,有點像台語(閩南語)必須藉發音相同的中文字來將拼音轉成漢字,所以那個漢字本身不構成意義的。這代表要追本溯源才能解碼今天要介紹的這句日文...
日本作者與我在電郵中閒聊到他喜歡的明星,形容這位老牌男藝人年輕時被演藝圈一致譽為「二枚目」,還特別打括號備註二枚目就是帥美男。他說這個詞是從歌舞伎借來的,他也不太清楚由來了。所以我打算藉這篇調查一下為什麼。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
已經袂記得頂一擺讀傲慢佮偏見是佇當時,可能是高中ê時陣?頂一站仔發現這本我足佮意ê文學經典有台語版本,感覺足歡喜嘛足好玄,連鞭買來欣賞。
嗨嗨,新年好呀。 2023年末的你有在社群分享年度覆盤嗎? 我就像是有強迫症般的,每年都希望自己在12/31跨年前可以完成這個壯舉。
Thumbnail
如果你是創業者或者是博士後研究員,有機會一定要到波士頓看看! 波士頓這座城市,既充滿知識氛圍,又能感受到美國高等教育文化的發展歷史,讓人一來就愛上! 在此我想分享,我在波士頓出差時,感受到這個推動世界文明城市裡的3個深度體驗: 體驗1 - 重新燃起對學術的熱忱:我在麻省理工學院的書店度過一個下午!書
Thumbnail
【頓悟時刻】真實的人生開門了 過去你的生活、奮鬥、拼命的累積才是功勞,有這些準備做底, 東風(The Moment ——「對的關係+對的一句話」)來才會發揮作用。
Thumbnail
推特140,關於看電影的一些小心情。【曼哈頓奇緣2:幸福真諦】2022【峰迴路轉2:抽絲剝繭】2022【哥兒們】2022
Thumbnail
這次的MIQ主題我覺得很棒,因為我們從2020年2月初從新加坡回來紐西蘭之後,就完全沒有搭飛機了,連國內線我們都沒搭。所以看到了這些我們可能完全沒有機會體驗的擺設還真的讓我更了解隔離旅館對人民有多重要。 左邊的牛皮紙袋藝術品是由一位9歲的小女孩用她跟父母隔離14天的餐點紙袋製作而成的。
Thumbnail
與虛構的角色及架空的美國西南部背景不同,平克頓偵探事務所與他們的探員們,不但不僅只在遊戲中出現過,而且是真實地存在現實中的美國歷史上,並延續百餘年至今。
Thumbnail
331 結婚 此非網羅 美人燦笑如英 郎如狀元 332 結婚2 笑湧大江 相期恩情馥郁 心照不宣 【註】人或藏頭,余藏尾。婚姻之天長地久,激情、愛情不可恃,其惟賴深靜之恩情乎。 333 餞別 肆無忌憚 老婆不在 乾啦 明日天涯 【註】餞別榮退同事,問:「胡不攜老妻?」答曰:「何必?礙手礙腳,飲不盡
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
已經袂記得頂一擺讀傲慢佮偏見是佇當時,可能是高中ê時陣?頂一站仔發現這本我足佮意ê文學經典有台語版本,感覺足歡喜嘛足好玄,連鞭買來欣賞。
嗨嗨,新年好呀。 2023年末的你有在社群分享年度覆盤嗎? 我就像是有強迫症般的,每年都希望自己在12/31跨年前可以完成這個壯舉。
Thumbnail
如果你是創業者或者是博士後研究員,有機會一定要到波士頓看看! 波士頓這座城市,既充滿知識氛圍,又能感受到美國高等教育文化的發展歷史,讓人一來就愛上! 在此我想分享,我在波士頓出差時,感受到這個推動世界文明城市裡的3個深度體驗: 體驗1 - 重新燃起對學術的熱忱:我在麻省理工學院的書店度過一個下午!書
Thumbnail
【頓悟時刻】真實的人生開門了 過去你的生活、奮鬥、拼命的累積才是功勞,有這些準備做底, 東風(The Moment ——「對的關係+對的一句話」)來才會發揮作用。
Thumbnail
推特140,關於看電影的一些小心情。【曼哈頓奇緣2:幸福真諦】2022【峰迴路轉2:抽絲剝繭】2022【哥兒們】2022
Thumbnail
這次的MIQ主題我覺得很棒,因為我們從2020年2月初從新加坡回來紐西蘭之後,就完全沒有搭飛機了,連國內線我們都沒搭。所以看到了這些我們可能完全沒有機會體驗的擺設還真的讓我更了解隔離旅館對人民有多重要。 左邊的牛皮紙袋藝術品是由一位9歲的小女孩用她跟父母隔離14天的餐點紙袋製作而成的。
Thumbnail
與虛構的角色及架空的美國西南部背景不同,平克頓偵探事務所與他們的探員們,不但不僅只在遊戲中出現過,而且是真實地存在現實中的美國歷史上,並延續百餘年至今。
Thumbnail
331 結婚 此非網羅 美人燦笑如英 郎如狀元 332 結婚2 笑湧大江 相期恩情馥郁 心照不宣 【註】人或藏頭,余藏尾。婚姻之天長地久,激情、愛情不可恃,其惟賴深靜之恩情乎。 333 餞別 肆無忌憚 老婆不在 乾啦 明日天涯 【註】餞別榮退同事,問:「胡不攜老妻?」答曰:「何必?礙手礙腳,飲不盡