Violette Wautier - เต้นรำกับปัจจุบัน(This Moment|與當下共舞)歌詞中譯

更新於 發佈於


👩‍🎤 歌手:Violette Wautier(วิโอเลต วอเทียร์)

🎵 歌名:〈เต้นรำกับปัจจุบัน〉(This Moment|與當下共舞)

💿 專輯:《Your Girl》

🗣️ 歌曲簡介:這首是 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》的實體版加收曲,是為了 SHISEIDO 資生堂所設計的廣告曲,表達自己與周遭的親朋好友共同一路走來的甘苦談,並提倡好好享受當下。


[Verse 1]

ใครจะคิดว่าภาพที่เราเคยวาดไว้กัน / 想能想到 這是我們曾共同描繪出來的藍圖

ใครจะคิดมันจะไม่ง่ายดั่งฝัน / 誰能想到 這條路不如夢境實屬容易

แม้จะเจ็บจะล้มสักกี่ครั้ง / 即便這一路上痛苦萬分與跌跌撞撞

ฉันจะยืนและพร้อมจะก้าวไป / 我還是站起身預備好向前邁進

ไม่เคยเสียดายเพราะอย่างน้อยฉันใช้หัวใจ / 不曾後悔 因為至少我有用心


[Chorus]

And that's the BEAUTY OF LIFE

เก็บไว้ให้มันเป็นความทรงจำ / 讓它都變成點滴回憶

ที่ทำให้เราเป็นเราในวันนี้และพรุ่งนี้ / 就此讓我們成為了自己 不管是今天還是明天


Yeah that's the BEAUTY OF LIFE

ชีวิตมันมีทั้งดีและร้าย / 生活皆有好有壞

ไม่ว่ายิ้มหรือว่าร้องไห้ / 無論是歡笑還是淚水

มีวันนี้แค่หนึ่งครั้ง / 在今天 就一次

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน / 我們來與當下共舞吧


[Verse 2]

ฉันรู้ดีแม้ชีวิตจะไม่ perfect (perfect) / 我深刻明白即便生活就是不 perfect (perfect)

But baby I, I will try my best

ฉันยังคงเต้นรำเป็นประจำอยู่ในห้องนอน / 我依然常常在房間裡熱舞

เต้นกับหมอน cause I'm so happy / 還跟枕頭一起 cause I'm so happy

แม้จะไม่มีดนตรี / 甚至沒有音樂

เพราะฉันมีคนที่ฉันรักและรักฉัน / 因為我身邊有我愛的人與愛我的人


[Chorus]

And that's the BEAUTY OF LIFE

เก็บไว้ให้มันเป็นความทรงจำ / 讓它都變成點滴回憶

ที่ทำให้เราเป็นเรา /就此讓我們成為了自己 

ในวันนี้และพรุ่งนี้ / 不管是今天還是明天


Yeah that's the BEAUTY OF LIFE

ชีวิตมันมีทั้งดีและร้าย / 生活皆有好有壞

ไม่ว่ายิ้มหรือว่าร้องไห้ / 無論是歡笑還是淚水

มีวันนี้แค่หนึ่งครั้ง / 在今天 就一次

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน / 我們來與當下共舞吧


[Bridge]

ให้คนสำคัญรอบกายเป็นแสงไฟ / 讓周圍的人成為萬丈光芒

เส้นทางที่มีขวากหนามเป็น dance floor / 充滿阻礙的道路變成 Dance floor

เก็บความทรงจำมาเรียบเรียงเป็นทำนอง / 將所有回憶匯整譜成旋律


[Chorus]

And that's the BEAUTY OF LIFE

เก็บไว้ให้มันเป็นความทรงจำ (ให้มันเป็นเพียงความทรงจำ) / 讓它都變成點滴回憶 (讓它只是點滴回憶) 

ที่ทำให้เราเป็นเรา / 就此讓我們成為了自己

ในวันนี้และพรุ่งนี้ / 不管是今天還是明天


Yeah that's the BEAUTY OF LIFE (ฮ๊า)

ชีวิตมันมีทั้งดีและร้าย / 生活皆有好有壞

ไม่ว่ายิ้มหรือว่าร้องไห้ (โฮ๊โฮ) / 無論是歡笑還是淚水

มีวันนี้แค่หนึ่งครั้ง (เฮ้) / 在今天 就一次

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน (โฮโฮ้โฮ) / 我們來與當下共舞吧 OH


[Post-Chorus]

กับปัจจุบัน (โฮ๊โฮ) / 與當下

เต้นรำกับปัจจุบัน (โฮ๊โฮ) / 與當下共舞

มาแล้ว (อ๊ะอ๊ะโอ) / 來了

เรามาเต้นรำกับปัจจุบัน / 我們來與當下共舞吧

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Xtingku
69會員
102內容數
一個神秘的場所,一個值得深究的哲學,一個充滿回憶的烏托邦。
Xtingku的其他內容
2024/09/04
Fyeqoodgurl - Gone Gurl 歌詞中譯 ★〈Gone Gurl〉收錄於 Fyeqoodgurl 單曲《Gone Gurl》。
Thumbnail
2024/09/04
Fyeqoodgurl - Gone Gurl 歌詞中譯 ★〈Gone Gurl〉收錄於 Fyeqoodgurl 單曲《Gone Gurl》。
Thumbnail
2024/09/02
BOWKYLION - ทิวาสวัสดิ์(Afternoon|幸福午後)歌詞中譯 ★〈ทิวาสวัสดิ์(Afternoon|幸福午後)〉收錄於 BOWKYLION 首張個人專輯《Lionheart》。
Thumbnail
2024/09/02
BOWKYLION - ทิวาสวัสดิ์(Afternoon|幸福午後)歌詞中譯 ★〈ทิวาสวัสดิ์(Afternoon|幸福午後)〉收錄於 BOWKYLION 首張個人專輯《Lionheart》。
Thumbnail
2024/08/28
Bright - Long Run 歌詞中譯 ★〈Long Run〉收錄於 Bright 單曲《Long Run》。
Thumbnail
2024/08/28
Bright - Long Run 歌詞中譯 ★〈Long Run〉收錄於 Bright 單曲《Long Run》。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
在只屬於我們的歌曲中起舞 - Hearts2hearts <Butterflies>
Thumbnail
在只屬於我們的歌曲中起舞 - Hearts2hearts <Butterflies>
Thumbnail
Violette Wautier - Taste Your Love 歌詞中譯 ★〈Taste Your Love〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》實體版。
Thumbnail
Violette Wautier - Taste Your Love 歌詞中譯 ★〈Taste Your Love〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》實體版。
Thumbnail
Violette Wautier - อย่าใจร้ายกับตัวเอง(It's Okay|別對自己壞心)歌詞中譯 ★〈อย่าใจร้ายกับตัวเอง(It's Okay|別對自己壞心)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - อย่าใจร้ายกับตัวเอง(It's Okay|別對自己壞心)歌詞中譯 ★〈อย่าใจร้ายกับตัวเอง(It's Okay|別對自己壞心)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - โลกร้าย(Sick|糟糕的世界)歌詞中譯 ★〈โลกร้าย(Sick|糟糕的世界)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - โลกร้าย(Sick|糟糕的世界)歌詞中譯 ★〈โลกร้าย(Sick|糟糕的世界)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - กักตัว(Quarantine|隔離)歌詞中譯 ★〈กักตัว(Quarantine|隔離)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - กักตัว(Quarantine|隔離)歌詞中譯 ★〈กักตัว(Quarantine|隔離)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - This Is Our Life 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - This Is Our Life 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)歌詞中譯 ★〈 ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)歌詞中譯 ★〈 ยื้อเพื่อ?(Be Honest|為了什麼拉著?)〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - ระวังเสียใจ(Warning|小心後悔)歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - ระวังเสียใจ(Warning|小心後悔)歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - TOXIC 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
Violette Wautier - TOXIC 歌詞中譯 ★〈TOXIC〉收錄於 Violette Wautier 第二張個人專輯《Your Girl》。
Thumbnail
最近聽到一首女性意識用詞強烈、背景樂很「情緒激動」的歌,內容在對抗男性的意識形態以及對女性的偏見,仔細聽歌詞還挺有意思,女性的內心世界是如此熱血繽紛。從學外語的角度,這首歌詞充滿時下青年很好用的單字,被我完食後索性直接翻譯出中文歌詞。今天我們就來聽歌學日文吧。
Thumbnail
最近聽到一首女性意識用詞強烈、背景樂很「情緒激動」的歌,內容在對抗男性的意識形態以及對女性的偏見,仔細聽歌詞還挺有意思,女性的內心世界是如此熱血繽紛。從學外語的角度,這首歌詞充滿時下青年很好用的單字,被我完食後索性直接翻譯出中文歌詞。今天我們就來聽歌學日文吧。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News