【中文歌詞】Hearts2hearts - Butterflies

Yuna-avatar-img
發佈於韓語歌曲中字翻譯 個房間
更新 發佈閱讀 2 分鐘

살랑이는 바람이

微風輕輕吹過


맘을 두드려 와

心臟隨著拍起的節奏


파랗게 물든 저 하늘 아래

在染成藍色的天空底下


마주 본 너와 나

面對面的你與我


두 팔을 펼치고 달린 순간

張開雙臂自由奔跑的那瞬


마치 세상이 문을 열 듯이

就像是封鎖世界的大門打開一樣


활짝 펼쳐져 와

展開旅途吧


1, 2, 3 맘을 따라가

1,2,3,跟隨者心意


4, 5, 6 여긴 어딜까

4,5,6,這裡是哪裡呢


상상보다 더 어지러워 난

比起想像還要讓我暈眩


낯선 장면 속

在陌生的場面裡面


처음 느낀 설렘과

初次感覺到的心動還有


들려와

聽見說話的聲音


날 이끈 목소리가 Oh

引導我的聲音


왠지 익숙한 듯한 눈빛과

莫名有點熟悉的眼神


마주친 그 순간

就在那個瞬間


아득한

有點遙遠


꿈에 닿을 너와 나

觸發彼此夢想的你和我


너와 나

你和我


괜히 들뜬 듯해

好像白興奮了


설렘이란 마법

名為心動的這種魔法


불안함은 그새

不安已經離去


날아간 것처럼

彷彿正在飛翔


더 이상 꿈이 아닌 것 같아

再也不是夢境裡出現的一般


늘 푸른 빛의 계절도

即使是長年發出幽幽綠光的季節


It’s evergreen

那會成為永遠的綠燈


난 어쩐지 손에 닿을 듯해

彷彿我能夠以某種方式觸碰到它


1, 2, 3 번져가는 맘

1,2,3,陷進去的心意


4, 5, 6 우린 어딜까

4,5,6,我們會在哪裡呢


눈부시게 핀 꽃이 가득한

全部都是耀眼地盛開的花朵


낯선 장면 속

在陌生的場面之中


처음 느낀 설렘과

初次感覺到的心動還有


들려와

聽見的聲音


날 이끈 목소리가 Oh

引領我的聲音


왠지 익숙한 듯한 눈빛과

莫名有點熟悉的眼神


마주친 그 순간

就在那個瞬間


아득한

有點遙遠


꿈에 닿을 너와 나

觸發彼此夢想的你和我


너와 나

你和我


네 포근한 온기도

你的體溫和


반짝인 눈빛도

閃亮的眼神就像是


일렁여 꿈결처럼 (꿈결처럼)

搖曳夢幻的夢境一般(夢一般)


흩날린 꽃잎 속 (지금 여기)

在飄散的花瓣之間(現在這裡)


우리의 마음은

我們的心意


춤추듯 날아올라

就像舞蹈一般飄揚


낯선 장면 속

在陌生的場面之中


새로운 멜로디와

全新的旋律還有


쌓여가

堆積起來的


너와 내 하모니가 Oh

你和我的諧音


오랜 기다림 너머 오늘을

越過漫長的等待來到了今天


마주한 그 순간

面對面望向彼此眼中的那一瞬


들려와

聽見的一切聲音


우리만의 노래가

在只屬於我們的歌曲中起舞


노래가

攜手開始歌唱

留言
avatar-img
Yuna的情感與文字
20會員
178內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
Yuna的情感與文字的其他內容
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/14
我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生 - LE SSERAFIM <Ash>
Thumbnail
2025/03/14
我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生 - LE SSERAFIM <Ash>
Thumbnail
2025/03/09
就像星空下的白雲一般 - JENNIE <twin>
Thumbnail
2025/03/09
就像星空下的白雲一般 - JENNIE <twin>
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
你是否曾經因為一首歌而心跳加速,感受到愛情的悸動?今天,讓我們一起探討一首觸動人心的日語歌曲,深入剖析那微妙又令人心動的感情世界。這首歌不僅道出了戀愛中的忐忑與期待,更讓我們思考:面對愛情,我們該如何勇敢表達自己的心意?
Thumbnail
你是否曾經因為一首歌而心跳加速,感受到愛情的悸動?今天,讓我們一起探討一首觸動人心的日語歌曲,深入剖析那微妙又令人心動的感情世界。這首歌不僅道出了戀愛中的忐忑與期待,更讓我們思考:面對愛情,我們該如何勇敢表達自己的心意?
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
這是一首關於愛情和熱情的歌曲,充滿著夏天的氛圍和青春的感覺。文章中提及了穿搭、愛情、未來夢想等主題,帶給讀者正向、樂觀的態度。讀者能夠在音樂和文章中感受愛的力量,以及對生活的熱情態度。這首歌的翻譯也帶有一些個人感悟和喜悅。
Thumbnail
這是一首關於愛情和熱情的歌曲,充滿著夏天的氛圍和青春的感覺。文章中提及了穿搭、愛情、未來夢想等主題,帶給讀者正向、樂觀的態度。讀者能夠在音樂和文章中感受愛的力量,以及對生活的熱情態度。這首歌的翻譯也帶有一些個人感悟和喜悅。
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
Thumbnail
春蠶吐絲非自縛 作繭成方可織綢 前路漫漫多美景 他日佳人共一生 願你莫再癡情奔 我就獨愛 那片春彩綠
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News