英國西南部之旅:從丁騰修道院看華茲 華斯的詩意人生(上)

閱讀時間約 5 分鐘

最近英國因為種族衝突而引發的暴亂,已被世界各地傳媒廣泛報導過,一些有政治傾向的更渲染得繪形繪聲,好像英國已經完蛋了一樣。姑勿論事情如何發展下去,曾經在英國住上超過十年的我,對於這個國家還是念念不忘和偏愛,畢竟我的黃金歲月就是在大西洋的另一邊渡過,我有信心英國人終究會解決這個問題。

在這個紛擾的亂世中,我希望可以像英國詩人華茲華斯一樣,學懂透過造物主賜予大自然的奧妙和力量,帶領自己的思維和心靈,頓悟世局的變幻無常,以永恆不朽的信、望和愛的歌頌來取代心裡的嘆息、困擾和憤慨。


我曾經撰文分享在英國西南部農村的小旅行,可點閱 農村的陌生客 (上) 因為當時只想描述農村生活,所以畧過了途中經過的一些景點,現在我決定再來介紹一下英國西南部的著名地標:富有宗教歷史背景和文化氣息的 Tintern Abbey。


我的同學珊珊的家鄉在 Ludlow,那是位於英格蘭和威爾斯邊界的美麗小城鎮,有城堡和河流,還有無盡的翠綠田園和小樹林,我有幸能夠在珊珊的鄉居養病之餘,還可以跟著她的家人南下往 Somerset 探訪舅父母。我們這次南行是自駕遊,珊珊的母親勞太太是唯一的司機,亦兼作導遊,她想得很周到,特別為我安排沿著 Wye River 的行程,因為一路上可以在有看頭的景點停留,下圖是我收藏起來的兩張明信片,顯示行程和 Ludlow 小鎮的美景。



在舊文中我已經提過 Wookey Hole,一個帶有神秘傳說的鐘乳洞,還有 Bristol 這個大城市,此外 Wells Cathedral 也是 Somerset 著名的教堂,喜歡舊建築物的讀者,一定不要錯過,內部蘊藏大量的十三世紀彩繪玻璃窗,還有一座十四世紀的管風琴和古老大鐘,我個人偏好歷史文物,所以覺得很值得去參觀。



細長蜿蜒曲折的 Wye River 靜悄悄地從威爾斯中部向南淌流,然後最終與 Severn River 𣾀合一起,沿河風光明媚,好些千百年的建築物在連綿起伏的丘陵上依然屹立不倒,Tintern Abbey 是其中最具代表性的地標。Tintern Abbey ( 丁騰修道院),一座廢棄了的舊建築物,大家可能會問:有什麼好看? 只不過是一堆破爛的教堂和修道院而已。我個人一直認為旅遊的重要性並非只是純粹看風景,若能夠從中認識當地的歷史故事和背景,除了可以增添旅遊趣味外,亦讓自己擴濶視野而不知不覺進入深度思考的領域中,或許對人生有不同或嶄新的啟示,而從中有所得益。


十八世紀的英國浪漫派詩人華茲華斯早期的一首長詩: Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey⋯ 是他遊歷過這座十二世紀建築的修道院的遺址之後,有感而發的詩文。華茲華斯兩次造訪該處,第一次去的時候才是年輕氣盛的廿三歲青年,五年後再訪,是成熟穩重和有才華的年青詩人,心態已經改變,時為西元一七九八年的夏天。


Five years have past; five summers, with the length

Of five long winters! and again I hear

These waters, rolling from their mountain-springs

With a soft inland murmur. ——Once again

Do I behold these steep and lofty cliffs,

That on a wild secluded scene impress

Thoughts of more deep seclusion; and connect

The landscape with the quiet of the sky.

With some uncertain notice, as might seem

Of vagrant dwellers in the houseless woods,

Or of some Hermit's cave, where by his fire

The Hermit sits alone……………


漫步在田野綠林和涓涓河流之間的詩人,過去和當下的思緒在腦海中來回的重叠,童年的美好回憶,在大自然之中無拘無束奔走於山林間;少年時期對世界的不滿、激忿和失望,隨著歲月而逐漸流逝,詩人第二次再訪 Tintern Abbey,心境已經平和,本來動盪的靈魂亦因著大自然的寧靜和諧而得到安歇。


西元一七九一年華茲華斯造訪當時動亂的法國,年輕的他當然全力擁抱法國大革命,不過他畢竟是外國人,未能身體力行而投入革命運動之中。後來在法國居住期間,詩人愛上一名當地的女孩後,卻因為政治的問題而最終要離開返回英國,一段異國情緣就此被迫結束,殊不知道在法國留下的何止是纏綿的愛情,還有一個小生命。


(下篇待續)










110會員
98內容數
歡迎來喝茶吃餅,談天說地。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
楓林茶館 的其他內容
文章介紹了威爾斯地區擁有豐富古堡資源的歷史和地理背景,以及愛德華一世所建立的多座具有歷史價值的古堡。文章最後闡述了威爾斯近年來自治的歷史和發展。
「古老的東方有一條龍 , 它的名字就叫中國⋯⋯」這歌曲是一九七八年侯德健著名的代表作,「龍的傳人」就是中國人!東方有龍,西方也有龍,這是一條赤龍,是代表大不列顛島上西南部的威爾斯! 威爾斯人的歷史悠久,可以追溯至鐵器時代,不過我在這裡沒有打算講凱爾特人 Celts 的歷史⋯⋯
剛剛去了溫哥華一趟,有很意外的驚喜,因為竟然可以跟幾個老朋友相聚,他們都是我在英國中部讀書時候認識的,想不到一晃眼就是四十多年,時間過得很快啊!言談間我們說起在小鎮唐人餐館一起打工的舊趣事,昔日的留學生不像現在的這樣輕鬆,通常都是趁假期時間找散工做以賺取外快,我和其中的一個女生就在唐餐館任職
很多人都知道每年三月十七日是愛爾蘭人的 St. Patrick’s Day…… 可是大家又知否在大不列顛的威爾斯人,三月份也有他們本族的英雄聖人「大衞紀念日」? 每年三月一日的 St.David’s Day ,在英國西南部的威爾斯雖然不是假期,但也會有很多慶祝活動,當天的婦女都會穿著傳統的服裝⋯
最近在倫敦 St. Pancras 火車站上演一塲中英民族衝突鬧劇,劇中主角的英國鋼琴手成為網紅,這篇文章不是寫事件的來龍去脈,只是事件發生在 St. Pancras 火車站,令我聯想到去年這個車站獨一無二設計的巨型聖誕樹,讀者們看了以下的照片,一定讚嘆英國人推廣閱讀的方式很有心思和想像力!
廿世紀一九五一年英國工黨政府,策劃了全國的一系列藝術文化活動,名為 Festival of Britain,希望能透過這些文娛活動,國民能夠從第二次大戰後,心靈得到療癒,泰晤士河南岸的 Royal Festival Hall 亦從此成為以後南岸的音樂會和舞蹈表演的大型中心。 第一次走進這間有二
文章介紹了威爾斯地區擁有豐富古堡資源的歷史和地理背景,以及愛德華一世所建立的多座具有歷史價值的古堡。文章最後闡述了威爾斯近年來自治的歷史和發展。
「古老的東方有一條龍 , 它的名字就叫中國⋯⋯」這歌曲是一九七八年侯德健著名的代表作,「龍的傳人」就是中國人!東方有龍,西方也有龍,這是一條赤龍,是代表大不列顛島上西南部的威爾斯! 威爾斯人的歷史悠久,可以追溯至鐵器時代,不過我在這裡沒有打算講凱爾特人 Celts 的歷史⋯⋯
剛剛去了溫哥華一趟,有很意外的驚喜,因為竟然可以跟幾個老朋友相聚,他們都是我在英國中部讀書時候認識的,想不到一晃眼就是四十多年,時間過得很快啊!言談間我們說起在小鎮唐人餐館一起打工的舊趣事,昔日的留學生不像現在的這樣輕鬆,通常都是趁假期時間找散工做以賺取外快,我和其中的一個女生就在唐餐館任職
很多人都知道每年三月十七日是愛爾蘭人的 St. Patrick’s Day…… 可是大家又知否在大不列顛的威爾斯人,三月份也有他們本族的英雄聖人「大衞紀念日」? 每年三月一日的 St.David’s Day ,在英國西南部的威爾斯雖然不是假期,但也會有很多慶祝活動,當天的婦女都會穿著傳統的服裝⋯
最近在倫敦 St. Pancras 火車站上演一塲中英民族衝突鬧劇,劇中主角的英國鋼琴手成為網紅,這篇文章不是寫事件的來龍去脈,只是事件發生在 St. Pancras 火車站,令我聯想到去年這個車站獨一無二設計的巨型聖誕樹,讀者們看了以下的照片,一定讚嘆英國人推廣閱讀的方式很有心思和想像力!
廿世紀一九五一年英國工黨政府,策劃了全國的一系列藝術文化活動,名為 Festival of Britain,希望能透過這些文娛活動,國民能夠從第二次大戰後,心靈得到療癒,泰晤士河南岸的 Royal Festival Hall 亦從此成為以後南岸的音樂會和舞蹈表演的大型中心。 第一次走進這間有二
你可能也想看
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
英國很大,不同的地區,城市、水質、社區建設、治安等等都不一樣。 大城市有大城市的繁華與便利,小城市有小城市的恬靜與安穩。 英國環境普通都美麗,可以處處都看見花草樹木,住宅也有花園,建築與自然平衡。
Thumbnail
8月書宅 – 改變   總算從英法安全的帶了學生回來 (感恩感恩) 13天 充滿難以形容的感動跟收穫 四年後再次回到英國這個待了很多年的地方 確實有點百感交集   又去看了一次大英圖書館跟巴黎的莎士比亞書店 然後經過Word on the water (倫敦的船上書店)
這篇文章描述了作者在花蓮的經歷,以及遇到的天使贊助人。文章中談到了對臺灣社會的貢獻以及尋找生活節奏的過程。
Thumbnail
於遙遠的旅程中,我溯洄而歸, 尋找那片心靈的淨土, 我最初的家。   那裡,雲朵織就天空的夢, 如糖般甜蜜, 清風,是大自然的輕拂, 喚醒歲月沉睡的笑語, 與純真共舞。 然而那無憂的國度, 如今只剩記憶的微光, 我們曾經踏足的地方, 已被時間輕輕塵封,
Thumbnail
一花一世界,一葉一如來,一草一天堂,一砂一極樂,一方一淨土,一笑一塵緣 。 讓我們在這裡藉著聲音,走向世界的每個角落,在時空與人生的旅途中,尋找那個佛說的花花世界和增添我們的智慧。
Thumbnail
小說的背景是十九世紀的英國,當時英國是世界的霸權,主角羅賓則是來自中國廣州,書的一開頭,他的全家人就都死於瘟疫,他在彌留之際被一個英國教授拯救,病好了之後,就被教授帶到英國牛津,成為巴別塔學院的學生,巴別塔學院是個翻譯學院,在小說的奇幻世界中,語言是是有魔法的,而正是這魔法撐起了大英帝國。
Thumbnail
作者:張心龍 出版社:雄獅圖書股份有限公司 出版日期:2014/6月 二版十一刷
Thumbnail
作者謝哲青英國倫敦大學亞非學院考古學、藝術史雙碩士,曾任大英博物館與倫敦國家藝廊研究助理、佳士得拍賣會策展人。《WTO姐妹會》、《閱讀青旅行》及《青春愛讀書》(獲第五十一屆金鐘獎教育文化節目獎)節目主持人,也是作家、藝術史學者、登山家,行遍五大洲,旅行過一百零三個國家。著有《王者之爭》、《歐遊情書》
Thumbnail
回歸質樸,老詩詞與新創作會有什麼火花?請看這裡。 雜詩三首·其二 唐代王維 君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未? 這詩表達了詩人對故鄉的思念之情。他久居異鄉,突然遇見一位來自故鄉的朋友,心中自然充滿了對故鄉的關切。他急切地想知道故鄉的近況,於是便問道:“你從故鄉來,應該知道故鄉
Thumbnail
1.加權指數與櫃買指數 週五的加權指數在非農就業數據開出來後,雖稍微低於預期,但指數仍向上噴出,在美股開盤後於21500形成一個爆量假突破後急轉直下,就一路收至最低。 台股方面走勢需觀察週一在斷頭潮出現後,週二或週三開始有無買單進場支撐,在沒有明確的反轉訊號形成前,小夥伴盡量不要貿然抄底,或是追空
Thumbnail
近期的「貼文發佈流程 & 版型大更新」功能大家使用了嗎? 新版式整體視覺上「更加凸顯圖片」,為了搭配這次的更新,我們推出首次貼文策展 ❤️ 使用貼文功能並完成這次的指定任務,還有機會獲得富士即可拍,讓你的美好回憶都可以用即可拍珍藏!
Thumbnail
英國很大,不同的地區,城市、水質、社區建設、治安等等都不一樣。 大城市有大城市的繁華與便利,小城市有小城市的恬靜與安穩。 英國環境普通都美麗,可以處處都看見花草樹木,住宅也有花園,建築與自然平衡。
Thumbnail
8月書宅 – 改變   總算從英法安全的帶了學生回來 (感恩感恩) 13天 充滿難以形容的感動跟收穫 四年後再次回到英國這個待了很多年的地方 確實有點百感交集   又去看了一次大英圖書館跟巴黎的莎士比亞書店 然後經過Word on the water (倫敦的船上書店)
這篇文章描述了作者在花蓮的經歷,以及遇到的天使贊助人。文章中談到了對臺灣社會的貢獻以及尋找生活節奏的過程。
Thumbnail
於遙遠的旅程中,我溯洄而歸, 尋找那片心靈的淨土, 我最初的家。   那裡,雲朵織就天空的夢, 如糖般甜蜜, 清風,是大自然的輕拂, 喚醒歲月沉睡的笑語, 與純真共舞。 然而那無憂的國度, 如今只剩記憶的微光, 我們曾經踏足的地方, 已被時間輕輕塵封,
Thumbnail
一花一世界,一葉一如來,一草一天堂,一砂一極樂,一方一淨土,一笑一塵緣 。 讓我們在這裡藉著聲音,走向世界的每個角落,在時空與人生的旅途中,尋找那個佛說的花花世界和增添我們的智慧。
Thumbnail
小說的背景是十九世紀的英國,當時英國是世界的霸權,主角羅賓則是來自中國廣州,書的一開頭,他的全家人就都死於瘟疫,他在彌留之際被一個英國教授拯救,病好了之後,就被教授帶到英國牛津,成為巴別塔學院的學生,巴別塔學院是個翻譯學院,在小說的奇幻世界中,語言是是有魔法的,而正是這魔法撐起了大英帝國。
Thumbnail
作者:張心龍 出版社:雄獅圖書股份有限公司 出版日期:2014/6月 二版十一刷
Thumbnail
作者謝哲青英國倫敦大學亞非學院考古學、藝術史雙碩士,曾任大英博物館與倫敦國家藝廊研究助理、佳士得拍賣會策展人。《WTO姐妹會》、《閱讀青旅行》及《青春愛讀書》(獲第五十一屆金鐘獎教育文化節目獎)節目主持人,也是作家、藝術史學者、登山家,行遍五大洲,旅行過一百零三個國家。著有《王者之爭》、《歐遊情書》
Thumbnail
回歸質樸,老詩詞與新創作會有什麼火花?請看這裡。 雜詩三首·其二 唐代王維 君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未? 這詩表達了詩人對故鄉的思念之情。他久居異鄉,突然遇見一位來自故鄉的朋友,心中自然充滿了對故鄉的關切。他急切地想知道故鄉的近況,於是便問道:“你從故鄉來,應該知道故鄉