Emily Dickinson: I shall not live in vain

更新 發佈閱讀 1 分鐘
Jeremy Lipking 畫作

Jeremy Lipking 畫作



If I can stop one Heart from breaking

若我能讓一個人免於心碎,


I shall not live in vain

我便不枉此生。


If I can ease one Life the Aching

若我能撫平一個生命的悲痛


Or cool one Pain

或澆熄一種痛苦,



Or help one fainting Robin

或幫助一隻昏迷的知更


Unto his Nest again

再度回巢,


I shall not live in Vain.

我便不枉此生。


(Emily Dickinson / Mary May 譯)









留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Mary May
4會員
81內容數
詩作翻譯分享
Mary May的其他內容
2025/03/22
From this hour I ordain myself loos’d of imaginary lines
Thumbnail
2025/03/22
From this hour I ordain myself loos’d of imaginary lines
Thumbnail
2025/03/01
我彷彿聽見永恆的和諧正在自我對話,彷彿是上帝創造萬物前的那一刻,祂胸中所欲湧現的一切。而那一切也正於我內在湧動著。
Thumbnail
2025/03/01
我彷彿聽見永恆的和諧正在自我對話,彷彿是上帝創造萬物前的那一刻,祂胸中所欲湧現的一切。而那一切也正於我內在湧動著。
Thumbnail
2025/02/07
從「不」的謊言裡 / 升起了「是」的真理
Thumbnail
2025/02/07
從「不」的謊言裡 / 升起了「是」的真理
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
我不想在愛裡失去自我。
Thumbnail
我不想在愛裡失去自我。
Thumbnail
★生命的苦難和挑戰已經夠多了,請停止成為自己的頭號敵人!
Thumbnail
★生命的苦難和挑戰已經夠多了,請停止成為自己的頭號敵人!
Thumbnail
近期給自己一點推力,做了一件原本不喜歡的事情。
Thumbnail
近期給自己一點推力,做了一件原本不喜歡的事情。
Thumbnail
妳無法負責別人的人生,也沒有人該負責妳的人生。
Thumbnail
妳無法負責別人的人生,也沒有人該負責妳的人生。
Thumbnail
若遺憾遺憾 若心酸心酸 又不是非要圓滿
Thumbnail
若遺憾遺憾 若心酸心酸 又不是非要圓滿
Thumbnail
命運對我們,都開了承受不起的玩笑
Thumbnail
命運對我們,都開了承受不起的玩笑
Thumbnail
如果無法說服自己相信希望,就不要用力勉強吧。此刻就是覺得疲累茫然悲傷,那就陪伴自己好好悲傷吧,這也是一種愛;這就是愛了。
Thumbnail
如果無法說服自己相信希望,就不要用力勉強吧。此刻就是覺得疲累茫然悲傷,那就陪伴自己好好悲傷吧,這也是一種愛;這就是愛了。
Thumbnail
世上有的傷痛是無法被安慰的, 只能靠自己想辦法克服;唯有當自己有能力克服了,才能跨越那種恐懼…
Thumbnail
世上有的傷痛是無法被安慰的, 只能靠自己想辦法克服;唯有當自己有能力克服了,才能跨越那種恐懼…
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News