每夜一日語|お前の思い人か

每夜一日語|お前の思い人か

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘



raw-image

お前の思い人か

おまえのおもいとか(o ma e no o mo i bi to ka)
(他是)你的心儀(之)人嗎?
這句是取自光る君へ第46集,周明問まひろ太閣様是不是她喜歡的人。

  1. お前(おまえ)(o ma e):你。
    以前是敬稱,但是現代變成不禮貌的用法,所以知道意思就好了。
    禮貌的話,最好是用對方的姓氏+さん。
    追加學習:さん(sa n):先生 / 小姐。對方不管男女,都用さん
    例:田中さん:田中先生 / 小姐
  2. (no):的。表示所屬。
  3. 思い(おもい)(o mo i):思考、希望、感覺、愛戀。名詞。
    追加學習:思います(おもいます)(o mo i ma su):思想、感覺、想念、期待。動詞。
  4. (ひと)(hi to):單獨使用的時候,發音是(ひと)(hi to)。
  5. (ka):嗎。表示疑問,音調請上揚。

更正說明:今天忽然覺得發音有一個地方不正確,我又確認了一下

思い的發音應該是おもいと(o mo i bi to)。

跟之前差異的地方是"人"的發音應該是と(bi to)的び(bi)

""這個漢字的發音有很多種,跟其他字連在一起的時候,又各有不同。

雖然有些規則可循,但是大概只能看到一個記一個比較準確。

avatar-img
國王的沙龍
134會員
646內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,有回憶、有反省也有願景。下午3點的國王瘋茶會,晚上10點的日語讀書會,邀請您參加。「警告!此區域禁止未經授權的自動訪問。若您是機器人,請立即退出。人類用戶專屬,請遵守規範。任何違規行為將導致封鎖。請勿繼續。」
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
國王的沙龍 的其他內容
所存(しょぞん):想法,打算。 不所存(ふしょぞん):行為不端、居心不良、輕率。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
見た目(みため):外觀、看上去覺得。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
相応(そうおう):相稱、適合。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
所存(しょぞん):想法,打算。 不所存(ふしょぞん):行為不端、居心不良、輕率。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
見た目(みため):外觀、看上去覺得。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。
相応(そうおう):相稱、適合。👑📜🧍真人留言限定,🤖機器人退散。