妳筷子拿得真好!妳漢字寫得真漂亮!我常被初認識的日本人誇獎的點...
心中OS:原來大部份的日本人對我們(台灣)一無所知^^;
【這篇文字是利用AI把「東京子的東京生活」在2021/10/17的Podcast節目EP09做成逐字檔,再整理成文字摘要,方便閱讀】
大家好,我是東京子!歡迎收聽 《東京子的東京生活》。今天,我想和大家聊聊我最常被日本人問到的一些問題,還有這些看似簡單的問題背後所反映的文化差異與趣味。
最近,我積極參加了許多社區的活動,每天去不同的課程學習新技能。這也讓我有機會接觸到許多日本人,漸漸熟悉之後,他們開始好奇我的背景,於是問出了許多有趣的問題。
這大概是我被問到最多的一個問題。日本人對於外國人來到日本的理由總是充滿好奇。他們似乎希望聽到一些「理想化」的答案,比如:
但對我來說,回答這個問題其實有點困難。一方面,我想簡單帶過,另一方面,又不想敷衍對方。即使是這麼常見的問題,我每次都要想好久才找到合適的回答。
他們還會接著問:「你最喜歡的日本食物是什麼?」這種問題看似簡單,但其實也有點難答。因為日本美食太多了,我怎麼能只選一個?一般外國人可能會說「壽司」或「拉麵」,但我每次都會糾結很久,因為我想要給出一個更貼近我真實感受的答案。
這是一個典型的延續型問題。他們通常會繼續問:「那在疫情之前呢?你多久回去一次?」甚至還會關心:「你想家嗎?爸爸媽媽還好嗎?」這些問題其實沒有什麼特別的意圖,就是一種禮貌性的寒暄。但對我來說,有時候會因為這些問題不由自主地陷入內心的小劇場:
「我真的要留在日本嗎?還是該回台灣?」
事實上,這些問題有時候也讓我重新審視自己的決定和未來。
聽到我是台灣人後,日本人常常會熱心地提起:「我家隔壁有個台灣人。」或者「我某個親戚的親戚和台灣人結婚了。」然後他們還會提議:「要不要下次介紹你們認識?」
這種「見到鄉親就淚汪汪」的熱情,其實挺可愛的,但有時也讓我哭笑不得。
在和日本人的交流中,我發現他們其實非常懂得表達禮貌。例如,有一次和剛認識的人吃飯,他們看到我熟練地使用筷子,驚訝地說:「哇!你筷子用得真好!」這讓我差點笑出聲,因為我們從小就用筷子,這對台灣人來說再正常不過了。
還有一次,在大學課堂上,我用中文記筆記,日本同學看到後很驚訝地說:「哇!你的漢字寫得好快,好厲害!」事實上,我只是用中文快速記下內容,他們卻以為那是日文,這真是一個有趣的誤會。
日本人很少問私密的問題,例如:「你一個月賺多少?」或者「你住在哪裡?」這些問題對日本人來說太過直接,他們更傾向於聊一些無關痛癢的小話題,保持一種輕鬆的氛圍。
我有一位認識多年的日本老闆,直到某一天,我才從別人口中得知他的住址。而我們平常從他家門前經過,他從未主動提起這是他的家。這和台灣人很不一樣,因為台灣人通常會熱情地介紹:「這就是我家,要不要進來坐坐?」這樣的文化差異讓我覺得既新鮮又有趣。
其實,台灣人也會問類似的問題,比如:「你為什麼來日本?」但比起日本人,台灣人可能更愛聊感情問題。他們常常會問:「你結婚了嗎?」、「有男朋友嗎?」如果回答「沒有」,他們還會追問:「為什麼不交一個?」這些問題在台灣再正常不過,但在日本卻很少被提及。
透過這些看似簡單的問題,我感受到日本人在交流中的禮貌與好奇,也體會到文化差異帶來的樂趣。這些問題不僅讓我更深入地了解日本文化,也讓我重新思考自己的生活與選擇。
今天的分享就到這裡。如果你也有類似的經驗或有任何問題,歡迎在 Apple Podcast 或 Spotify 留言告訴我。我是東京子,期待下次在空中與大家再會!拜拜!
完整 Podcast 節目收聽連結: