貝琳達鮑兒《親愛的兇手先生》

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
raw-image

貝琳達.鮑兒,在英格蘭與南非長大,現居威爾斯。曾任記者與影視編劇,劇本《更衣室》(The Locker Room)曾獲英國影藝學院(英國奧斯卡)青年英國劇作家獎(卡爾.佛曼獎)。《親愛的兇手先生》是她的第一部長篇小說。

這是網路上尋找了許久所得到的統一說詞,自然是從原文的維基百科裡給簡單翻譯過來的資訊,所以她是南非人?還是英國人?然而從她的官網上自我推薦某本小說的口音聽起來,十足就是個英國佬。從這兩個元素(女性作家&英國人)的加總起來,讀這樣的作品難免要負擔一點風險:冗長、平淡。

但是就女性作家(大多數)的處女作品來說,這個構想確實有些獨到的原創性在,這一點是不可以否認春天出版社黑底白字懸疑小說系列編選的用心,當然在市場上這樣故事要比上講述社會議題、冷硬派、或者心理犯罪過程描述為主的作品,來得有市場的多,畢竟多數的讀者還是對

  • 小孩子成長過程蹦蹦跳跳的同儕間你來我往,
  • 單親長輩們在陰影與孤單中應付小孩的熱情與煩躁,或者
  • 一個姦殺幼童兇手扭曲心理的描述,


之類的狗血淋灕,覺得易懂之外還夾雜了一種閱讀成就感之類的情緒吧!

攤開來說

我期待的是一種驚悚懸疑的效果,卻得到了一本平淡無奇,類似青春校園偵探團嬉鬧的破案全都錄,一個不受到任何人重視的十二歲小孩(在一牆之隔的廚房裡拼命打噴嚏的老大,如果少了魔術方塊跟剪輯一些搞笑影片這些非主流娛樂,想必就像書裡面的主角一樣,過著無人聞問的空白生活,真不敢聯想,連一個熊貓英文單字都可以背到哭的小孩,是不是有一天做出什麼驚人之舉?),總是手拿著鏟子在他居住的廣大荒原裡,不停尋覓十八年前(或許吧!)被姦殺舅舅的遺骸,最後索性與當年的殺人魔展開一場書簡往返,其中並沒有太多的鬥志角力,在各自的想像與猜忌,出招與接掌的過程並沒有太多精采的地方,這可能也是年僅十二歲的小鬼頭,作者還是考量到有不合年紀的驚人之舉難免為人詬病的原因吧!

所以很順利的引誘出當年那個凶手告訴他埋屍的地點,而就在主角興奮又期待地找了朋友們一起到那塊BLACKLANDS,準備一舉成名一掃平凡的陰霾,並且了卻祖母心願的當下(當然這經過了兩百三十頁以上小鬼頭們的童言童語,當地惡霸的欺凌,母親與祖母的猜疑,老師對平凡學生的忽略,以及我不耐煩搔著頭皮的嘶嘶聲響。),那個惡徒就很戲劇性地出現在他的面前,而天生基因殘缺的變態驅使之下,垂涎三尺地快步走向主角………

然後在千鈞一髮的說時遲那時快,眾人從村裡趕了過來,敲鑼打鼓地自我壯膽下,腎上腺素一提,在多數人的優勢下順利地逮捕了這個逃獄的殺人魔。

  • 對於十二歲小孩人際交往間的童言童語,
  • 近乎青春期對異性的好奇與愛情的揣測,
  • 農村生活裡漫無目的的每一天平凡的對話,


描述的篇幅太多了,無怪乎第二本在台灣上市的《死者№19》會有一段促銷文案:「《死者№19》各方面都非常成熟,而且篇幅也抓得很恰到好處,一點都不會太拖。」,至於蘇仔會推崇這本最新的作品,讓我可以聯想到貝琳達.鮑兒的另一本作品自然也不會讓我失望?

至於看了介紹後,才知道作者原來是做編劇的,窒息感如海潮般襲來,已經蓋過我的耳鼻了。

至於看了介紹後,才知道作者原來是做編劇的,窒息感如海潮般襲來,已經蓋過我的耳鼻了。

avatar-img
4會員
142內容數
.......
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
四季藍調 的其他內容
這本春天出版社有別以往地將韓國文學發行編列在〈storytella〉中確實別出心裁,鮮少有亞洲文學被歸類在這個系列之中,近年來常常讓我眼睛為之一亮的韓國作品亦是相對少見,年輕作家(1983)潘市連更是第一次上到這個翻譯小說的舞台,這本小說在一開場就提供了我許多復仇的靈感,也讓我不禁聯想起之前不惜重金
從倪志榮代理引進第一本大山誠一郎的《密室收藏家》開始,我便不知好歹地把連同現在珍貴無比的《赤色博物館》給掠在書架上,直到最近一兩年才開始拆掉膠膜,這種大山誠一郎的小說如果能夠早一天讀完,就不要慢個幾分鐘了,相信看過的讀友們都應該很認同我講的這句話了。 只是美中不足的,多半(有膽識夠正直,當然有些風
自從讀過了翻譯功力差勁而惡名大噪的譯者倪志榮自費出版的《密室收藏家》、《赤色博物館》之後,我確實因為譯者的水準而看得有些煩躁,並且在某些私人資訊交流之後更是讓我看清也看輕了這個領域裡,那種崇拜金錢逼窮偽善、不以真心評論示眾巧取溫情擁抱的模樣,實在令人覺得不勝唏噓,也因為這樣的關係,第三本大山誠一郎的
本來我是打算把一本叫做《我們在存在主義咖啡館》這個針對什麼是存在主義的說相關資料大整理的報告文件看完,才接著看芬德的《疑陣》的,但是,本來一直對於花時間看推理懸疑小說的自己,有一種突如其來的反感,總覺得這個年紀了還在無敵鐵金剛跟小甜甜之間徘徊,實在有失一個對歲月的尊重。不過,這種要依照天份而存在的生
農曆年假在多數人皆大歡喜的期望裡順利展開,冷氣團順勢南下籠罩,把台灣活活地凍成了一顆地瓜。這個感受尤其在老大早上六點半就吵著要去打球的那一刻最為鮮明,或者是被心跳聲吵得無法入眠的深夜裡,真冷呀!今年。 本來包裹著毛衣,印象裡,只有令自己難堪的臃腫記憶,然而這個年假裡我竟然破天荒地買了一整疊,塞在早
書的封面為了銷量,不得已要把「東野圭吾」之前的神作《嫌疑犯X的獻身》拿出來做個輔助行銷。卻也是因為這樣聳動的相提並論,而且當初怎麼會漏掉這本的,我怎麼想也想不起來了,而翻譯的人似乎是大陸譯者的樣子,博客來上寫得不清不楚的,既然這本書在我從台灣打包回西涼的時候出現了,相逢自是有緣,好像俗話是這種說
這本春天出版社有別以往地將韓國文學發行編列在〈storytella〉中確實別出心裁,鮮少有亞洲文學被歸類在這個系列之中,近年來常常讓我眼睛為之一亮的韓國作品亦是相對少見,年輕作家(1983)潘市連更是第一次上到這個翻譯小說的舞台,這本小說在一開場就提供了我許多復仇的靈感,也讓我不禁聯想起之前不惜重金
從倪志榮代理引進第一本大山誠一郎的《密室收藏家》開始,我便不知好歹地把連同現在珍貴無比的《赤色博物館》給掠在書架上,直到最近一兩年才開始拆掉膠膜,這種大山誠一郎的小說如果能夠早一天讀完,就不要慢個幾分鐘了,相信看過的讀友們都應該很認同我講的這句話了。 只是美中不足的,多半(有膽識夠正直,當然有些風
自從讀過了翻譯功力差勁而惡名大噪的譯者倪志榮自費出版的《密室收藏家》、《赤色博物館》之後,我確實因為譯者的水準而看得有些煩躁,並且在某些私人資訊交流之後更是讓我看清也看輕了這個領域裡,那種崇拜金錢逼窮偽善、不以真心評論示眾巧取溫情擁抱的模樣,實在令人覺得不勝唏噓,也因為這樣的關係,第三本大山誠一郎的
本來我是打算把一本叫做《我們在存在主義咖啡館》這個針對什麼是存在主義的說相關資料大整理的報告文件看完,才接著看芬德的《疑陣》的,但是,本來一直對於花時間看推理懸疑小說的自己,有一種突如其來的反感,總覺得這個年紀了還在無敵鐵金剛跟小甜甜之間徘徊,實在有失一個對歲月的尊重。不過,這種要依照天份而存在的生
農曆年假在多數人皆大歡喜的期望裡順利展開,冷氣團順勢南下籠罩,把台灣活活地凍成了一顆地瓜。這個感受尤其在老大早上六點半就吵著要去打球的那一刻最為鮮明,或者是被心跳聲吵得無法入眠的深夜裡,真冷呀!今年。 本來包裹著毛衣,印象裡,只有令自己難堪的臃腫記憶,然而這個年假裡我竟然破天荒地買了一整疊,塞在早
書的封面為了銷量,不得已要把「東野圭吾」之前的神作《嫌疑犯X的獻身》拿出來做個輔助行銷。卻也是因為這樣聳動的相提並論,而且當初怎麼會漏掉這本的,我怎麼想也想不起來了,而翻譯的人似乎是大陸譯者的樣子,博客來上寫得不清不楚的,既然這本書在我從台灣打包回西涼的時候出現了,相逢自是有緣,好像俗話是這種說
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
《貝絲丫頭》的作者是貝特·格林(Bette Greene),她生長在美國阿肯色州的小鎮。她的作品屢獲「美國圖書館協會最佳圖書」、「美國圖書協會兒童文學獎」、「紐約時報年度傑出圖書大獎」。《貝絲丫頭》並在1975年榮獲紐伯瑞銀牌獎。
Thumbnail
當初看到這個書名,我還以為是文藝小説,讀過簡介才發現這書原來是講述澳洲一宗倫常慘案的報導文學。 由於內容稍為複雜,我就先簡介案件的背景資料: 案件被告Robert Farquharson原本與家人於澳洲生活,靠著當清潔工的微薄收入,努力養活一家五口。 豈料,某天妻子Cindy Gambino突
Thumbnail
本書以一次世界大戰的英國倫敦為背景,描寫傑里科出版社裝訂廠的女工佩姬,她熱愛閱讀,夢想有朝一日可以進入倫敦的薩莫維爾學院就讀、求知與思考,而在戰爭的年代下,她透過自己的力量,在體會了深刻的親情愛情與友情的生活中,同時也爭取到了完成夢想的機會。
Thumbnail
    《紅髮少女》是由卡羅.賴利.布林克 (Carol Ryrie Brink) 原著,海曼 (Trina Schart Hyman) 插畫的一本書,榮獲1936年美國紐伯瑞金牌獎。本書於1993年在台灣由智茂圖書出版。這本書適合14至17歲的青少年閱讀。     故事發生在一百多年前,當時還是
Thumbnail
若非這本書,這個距離此刻已太遙遠的案件,是不可能出現在自身的生命裡,看著慕情在書裡的叩問與質疑,自己更加珍惜書中每個對話,故事是很珍貴的。
Thumbnail
《詭畫連篇》是一本精采絕倫的懸疑小說,主要敘述好不容易戒毒的瑪洛莉在指導員的推薦下到一個中產階級家庭當保母的故事。這本書因著插畫而更引人入勝,讓讀者進入瑪洛莉的視角,隨著泰迪畫作的轉變、聽著鄰居說著那些詭異的過去,揭開了一系列懸疑事件的幕後真相。
Thumbnail
《可憐的東西》是一部改編自蘇格蘭作家Alasdair Gray小說的科幻電影,講述了一位被科學家解救重生的女主角對維多利亞時期社會的觀察及自我覺醒。本文介紹了電影的時代背景、後現代主義所關注的議題。
Thumbnail
我對於馬塞爾.普魯斯特完全不熟,不過,對於這位被號稱法國文豪的作家非常有興趣,像這類的傳記就會想要閱讀一探究竟,尤其又是由貼身的女管家口述回憶,肯定更貼近真實。
Thumbnail
我對伊莎貝拉雨蓓的認識來自於念大學時看了一部她主演的電影: 《編織的女孩》。故事講什麼全不記得,但就沒忘記她在片尾空洞的眼神,彷彿靈魂已經被鎖在一個不見天日的地方了。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
《貝絲丫頭》的作者是貝特·格林(Bette Greene),她生長在美國阿肯色州的小鎮。她的作品屢獲「美國圖書館協會最佳圖書」、「美國圖書協會兒童文學獎」、「紐約時報年度傑出圖書大獎」。《貝絲丫頭》並在1975年榮獲紐伯瑞銀牌獎。
Thumbnail
當初看到這個書名,我還以為是文藝小説,讀過簡介才發現這書原來是講述澳洲一宗倫常慘案的報導文學。 由於內容稍為複雜,我就先簡介案件的背景資料: 案件被告Robert Farquharson原本與家人於澳洲生活,靠著當清潔工的微薄收入,努力養活一家五口。 豈料,某天妻子Cindy Gambino突
Thumbnail
本書以一次世界大戰的英國倫敦為背景,描寫傑里科出版社裝訂廠的女工佩姬,她熱愛閱讀,夢想有朝一日可以進入倫敦的薩莫維爾學院就讀、求知與思考,而在戰爭的年代下,她透過自己的力量,在體會了深刻的親情愛情與友情的生活中,同時也爭取到了完成夢想的機會。
Thumbnail
    《紅髮少女》是由卡羅.賴利.布林克 (Carol Ryrie Brink) 原著,海曼 (Trina Schart Hyman) 插畫的一本書,榮獲1936年美國紐伯瑞金牌獎。本書於1993年在台灣由智茂圖書出版。這本書適合14至17歲的青少年閱讀。     故事發生在一百多年前,當時還是
Thumbnail
若非這本書,這個距離此刻已太遙遠的案件,是不可能出現在自身的生命裡,看著慕情在書裡的叩問與質疑,自己更加珍惜書中每個對話,故事是很珍貴的。
Thumbnail
《詭畫連篇》是一本精采絕倫的懸疑小說,主要敘述好不容易戒毒的瑪洛莉在指導員的推薦下到一個中產階級家庭當保母的故事。這本書因著插畫而更引人入勝,讓讀者進入瑪洛莉的視角,隨著泰迪畫作的轉變、聽著鄰居說著那些詭異的過去,揭開了一系列懸疑事件的幕後真相。
Thumbnail
《可憐的東西》是一部改編自蘇格蘭作家Alasdair Gray小說的科幻電影,講述了一位被科學家解救重生的女主角對維多利亞時期社會的觀察及自我覺醒。本文介紹了電影的時代背景、後現代主義所關注的議題。
Thumbnail
我對於馬塞爾.普魯斯特完全不熟,不過,對於這位被號稱法國文豪的作家非常有興趣,像這類的傳記就會想要閱讀一探究竟,尤其又是由貼身的女管家口述回憶,肯定更貼近真實。
Thumbnail
我對伊莎貝拉雨蓓的認識來自於念大學時看了一部她主演的電影: 《編織的女孩》。故事講什麼全不記得,但就沒忘記她在片尾空洞的眼神,彷彿靈魂已經被鎖在一個不見天日的地方了。