사랑은 꼭 기적을 닮았어
愛情就像是一場奇蹟
잡힐 듯 잡히지가 않아
像是快要抓到但卻抓不到一樣
서로의 마음 속에
對於彼此的心意裡面
서로가 스쳐도
即使擦肩而過
많은 이유로 흘러가곤 했어
也會因為許多不同的理由而錯過
어렴풋이 스쳐간 순간이
那些隱約閃過的瞬間
꿈처럼 잡히지 않아서
因為像夢境一般抓不住
서로가 운명이 아닌
「彼此並不是屬於彼此的命運」
사이라 생각한 날
這樣子想著的哪一天
너를 생각했던 그만큼
就像是想起你一樣
언젠가는 맞닿기를
希望我們能夠迎來見面的一天
이 밤에게 말할게
在這一晚我會訴說的
서로를 생각하며
隨著腦海裡思念你的模樣
나도 모르게 깊어져만 갔던
不知不覺間感情更深了
우연히 마주친 순간이
偶然遇見彼此的瞬間
눈부신 어둠처럼
就像是耀眼的黑暗時間一般
어긋난 우리란
錯位的我們
괜한 말들로 달래고는 했어
用寬慰的話語安撫
어렴풋이 스쳐간 순간이
隱約閃過的瞬間
꿈처럼 잡히지 않아서
因為像夢境一樣抓不住
서로가 운명이 아닌
「彼此並不是彼此的命運」
사이라 생각한 날
這樣子想著的日子
너를 생각했던 그만큼
就像是想著你一樣
언젠가는 맞닿기를
希望能夠迎來見面的一天
이 밤에게 말할게
在這一晚我會訴說
서로를 생각하며
隨著腦海裡思念你的模樣
바라던 순간이 찾아와도
即使期待已久的瞬間到來
서로가 기적이 아닌
彼此的遇見並不是奇蹟
한 순간으로만 생각했어
只想起了一瞬
희미했었던 순간들 끝에
在曾經朦朧的瞬間盡頭
그대라는 짙어진 품을
在你不斷的擁抱裡面
언젠간 다시 만나길
希望我們會有再次相見的一天
나 바라고 바랄게
看著你的那一瞬
오래 기다렸던 그만큼
就像長久以來等待的一樣
서로가 꼭 맞닿기를
希望彼此能夠緊緊擁抱著彼此
이 밤에게 말할게
在這一晚我會說出來的
기적이 되어주길
成為一場奇蹟