南山經

更新 發佈閱讀 28 分鐘

一、


1. 原文


南山經之首曰䧿山。其首曰招搖之山,臨于西海之上,多桂,多金玉。有草焉,其狀如韭而青花,其名曰祝餘,食之不飢。有木焉,其狀如穀而黑理,其花四照,其名曰迷穀,佩之不迷。有獸焉,其狀如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。麗麂之水出焉,而西流注于海,其中多育沛,佩之無瘕疾。


2. 注釋


1. 䧿山:南山經的第一座山。



2. 招搖之山:䧿山的主峰,位於西海之上。



3. 桂:指桂樹,可能是香桂或樟樹。



4. 金玉:指金銀珠寶或貴重礦石。



5. 祝餘:一種草,形狀像韭菜,開青色花,食用後不會感到飢餓。



6. 穀:一般指糧食作物,這裡可能指某種樹木。



7. 迷穀:一種樹木,形狀像穀類植物,紋理為黑色,花呈四面發光狀,佩戴後不會迷路。



8. 禺:一種猴類動物。



9. 狌狌:形狀像猴但耳朵是白色的,伏地行走但能像人類一樣奔跑,食用後能擅長奔跑。



10. 麗麂之水:一條河流,發源於招搖山,向西流入大海。



11. 育沛:一種水中生長的物質,佩戴後可防止腹部疾病(瘕疾)。



12. 瘕疾:指腹部積聚的疾病,如腫瘤或結塊。




3. 白話文


《南山經》的第一座山叫䧿山,它的主要山峰叫招搖山,位於西海之上。這座山上有很多桂樹,也有豐富的金銀珠寶。山上有一種草,形狀像韭菜,開青色的花,名字叫祝餘,吃了之後不會感到飢餓。還有一種樹,形狀像穀類植物,樹皮是黑色的,花會向四面發光,名字叫迷穀,佩戴它的人不會迷路。這裡還有一種野獸,長得像猴子但耳朵是白色的,平時趴著走,跑起來卻像人一樣,名字叫狌狌,吃了它的人能跑得更快。招搖山還有一條河流叫麗麂之水,向西流入大海。這條河裡有很多育沛,佩戴它可以預防腹部的疾病。


4. 總結


這段文字描述了《南山經》中的第一座山——䧿山及其主峰招搖山。文中提及了山上的各種奇異動植物,如能讓人不飢的祝餘草、使人不迷路的迷穀樹、吃了能跑得更快的狌狌獸,還有能治療腹部疾病的育沛。這些記載帶有濃厚的神話色彩,展現了《山海經》的奇幻特色。




二、


1. 原文


又東三百里,曰堂庭之山,多棪木,多白猿,多水玉,多黃金。


又東三百八十里,曰猨翼之山,其中多怪獸,水多怪魚,多白玉,多腹虫,多怪蛇,多怪木,不可以上。


又東三百七十里,曰杻陽之山,其陽多赤金,其陰多白金。有獸焉,其狀如馬而白首,其文如虎而赤尾,其音如謠,其名曰鹿蜀,佩之宜子孫。怪水出焉,而東流注于憲翼之水。其中多玄龜,其狀如龜而鳥首虺尾,其名曰旋龜,其音如判木,佩之不聾,可以為底。


2. 注釋


1. 棪木:一種樹木,可能指硬質樹木,如櫻桃或柿樹。



2. 白猿:白色的猿猴,可能為傳說中的靈猴。



3. 水玉:水晶或類似的透明寶石。



4. 猨翼之山:猨,即猿猴,此山以猿猴命名,山中充滿奇異生物。



5. 腹虫:腹內的寄生蟲,可能指某種神秘生物。



6. 怪蛇、怪木:不尋常的蛇類與樹木,可能指有毒或異形的物種。



7. 杻陽之山:杻,可能指樹木名或地名。此山有赤金與白金。



8. 赤金、白金:赤金為紅色的金,白金可能指白銀或鉑金。



9. 鹿蜀:形狀像馬但頭部是白色,身上花紋如虎,尾巴是紅色,叫聲像歌謠的神獸,佩戴其物可促進子孫繁衍。



10. 怪水:特殊的河流,可能有奇異特性。



11. 憲翼之水:接收怪水的河流,可能是傳說中的河流。



12. 玄龜:黑色的龜,但長有鳥的頭,尾巴像毒蛇,名為旋龜,叫聲像木頭斷裂的聲音。



13. 判木:可能指木頭斷裂時發出的聲音。



14. 佩之不聾:佩戴旋龜的甲殼或相關物品可防止耳聾。



15. 可以為底:可能指此物可用作堅固的基底,或有某種支撐作用。




3. 白話文


再向東三百里,有一座山名叫堂庭山,這裡生長著許多棪木,棲息著白色的猿猴,還蘊藏大量的水玉和黃金。


再向東三百八十里,有一座山名叫猨翼山,這座山裡有許多奇異的野獸,水裡有很多怪魚,還有大量的白玉、腹虫、怪蛇和奇異的樹木,人無法登上這座山。


再向東三百七十里,有一座山名叫杻陽山,山的南面有大量的赤金,北面則蘊藏著白金。這裡有一種名為鹿蜀的神獸,外形像馬但頭是白色的,身上紋路像老虎,尾巴是紅色的,叫聲像歌謠。佩戴與它有關的物品能使子孫興旺。這座山有一條怪水流出,向東流入憲翼之水。這條河裡生活著一種叫旋龜的神奇生物,它的外形像龜,但頭是鳥的頭,尾巴像毒蛇,叫聲像木頭斷裂的聲音。佩戴與它有關的物品可以預防耳聾,並且可以用作堅固的基底材料。


4. 總結


這段記述了三座神秘的山——堂庭山、猨翼山和杻陽山。堂庭山以珍貴樹木、白猿與寶石聞名;猨翼山充滿奇異生物,人難以登上;杻陽山富含金屬,並有神獸鹿蜀與玄龜,前者助於子孫繁衍,後者可防耳聾。這些記載展現了《山海經》的奇幻風格,描繪了一個充滿靈異與神秘的遠古世界。





三、 1. 原文 東三百里祗山,多水,無草木。有魚焉,其狀如牛,陵居,蛇尾有翼,其羽在魼下,其音如留牛,其名曰鯥,冬死而夏生,食之無腫疾。 2. 注釋 1. 祗山:位於東方三百里的山,該山多水,但沒有草木。 2. 陵居:可能指這種魚能夠上岸或棲息在高處。 3. 魼:指魚腹部或下顎部位。 4. 留牛:可能指一種牛類的叫聲。 5. 鯥:一種奇異的魚,外形像牛,有蛇尾與翅膀,羽毛長在腹部,叫聲如牛。 6. 冬死而夏生:冬天會死亡,夏天又會復生,類似於某些昆蟲或植物的生命週期。 7. 腫疾:指各類腫脹性的疾病,如水腫或炎症。 3. 白話文 再向東三百里,有一座山叫祗山,這裡水很多,但沒有草木。這座山的水裡有一種奇特的魚,外形像牛,能夠爬到陸地上活動,尾巴像蛇,並且長有翅膀。它的羽毛生長在腹部下面,叫聲像牛的吼聲。這種魚名叫鯥,每年冬天會死去,到了夏天又會復活。食用它可以預防腫脹類的疾病。 4. 總結 這段描述了祗山及其獨特的生物鯥魚。該山多水無植被,而鯥魚是一種兼具陸地與水棲特性的奇異生物,外形像牛,蛇尾帶翼,並且能冬死夏生。其肉具有藥用價值,能防治腫疾。這些記載展現了《山海經》對奇異動物的幻想與神秘自然的描寫。



四、


1. 原文


又東四百里,曰亶爰之山,多水,無草木,不可以上。有獸焉,其狀如狸而有髦,其名曰類,自為牝牡,食者不妬。


又東三百里,曰基山,其陽多玉,其陰多怪木。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。有鳥焉,其狀如雞而三首六目,六足三翼,其名曰尚鳥,食之無臥。


又東三百里,曰青丘之山,其陽多玉,其陰多青䨼。有獸焉,其狀如狐而九尾,其音如嬰兒,能食人,食者不蠱。有鳥焉,其狀如鳩,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑。英水出焉,南流注于即翼之澤。其中多赤鱬,其狀如魚而人面,其音如鴛鴦,食之不疥。


又東三百五十里,曰箕尾之山,其尾踆于東海,多沙石。汸水出焉,而南流注于淯,其中多白玉。


2. 注釋


1. 亶爰之山:位於東方四百里,山上多水,無草木,且難以登上。



2. 狸:類似於野貓或鼬類的動物。



3. 髦:指長毛或鬃毛。



4. 類:一種奇獸,長得像狸貓但有鬃毛,能自行雌雄交配,食用它可以消除嫉妒之心。



5. 基山:位於東方三百里,山南有玉,山北有奇異樹木。



6. 猼訑:長得像羊,有九條尾巴、四隻耳朵,眼睛長在背上,佩戴與它有關的物品能讓人勇敢無畏。



7. 尚鳥:長得像雞,但有三個頭、六隻眼睛、六條腿、三對翅膀,吃了它可以不需要睡眠。



8. 青丘之山:位於東方三百里,山南有玉,山北有青色的䨼(可能是某種珍貴礦石)。



9. 九尾狐:長得像狐狸但有九條尾巴,聲音像嬰兒啼哭,會吃人,但吃了它的人不會中蠱毒。



10. 灌灌:一種鳥,外形像斑鳩,叫聲像呵氣,佩戴與它有關的物品能讓人不受迷惑。



11. 英水:一條河流,從青丘山發源,向南流入即翼之澤。



12. 赤鱬:一種奇異的魚,身體像魚但臉是人的樣子,叫聲像鴛鴦,吃了它能治療皮膚病(如疥癬)。



13. 箕尾之山:位於東方三百五十里,山的尾部深入東海,地勢多沙石。



14. 汸水:一條河流,從箕尾山發源,向南流入淯水,河中富含白玉。




3. 白話文


再向東四百里,有一座山叫亶爰山,這裡水源豐富,但沒有草木,人無法登上去。山上有一種野獸,外形像狸貓但有長毛,名叫類,這種動物能夠自行雌雄交配,食用它的人不會產生嫉妒心。


再向東三百里,有一座山叫基山,山南多玉石,山北則生長著奇異的樹木。這裡有一種奇獸,外形像羊,但有九條尾巴、四隻耳朵,眼睛長在背上,名叫猼訑,佩戴與它有關的物品可以讓人勇敢不畏懼。此外,這裡還有一種奇鳥,形狀像雞,但擁有三個頭、六隻眼睛、六條腿、三對翅膀,名字叫尚鳥,食用它可以讓人不需要睡眠。


再向東三百里,有一座山叫青丘山,山南盛產玉石,山北則有青色的䨼石。這裡住著一種奇獸,形狀像狐狸,但有九條尾巴,叫聲像嬰兒啼哭,會吃人,但吃了它的人不會中蠱毒。山上還有一種鳥,長得像斑鳩,叫聲像呵氣,名字叫灌灌,佩戴與它有關的物品可以讓人不會被迷惑。這座山的河流名為英水,向南流入即翼之澤。河裡有一種魚,名叫赤鱬,長得像魚但臉是人的樣子,叫聲像鴛鴦,吃了它可以治療皮膚病。


再向東三百五十里,有一座山叫箕尾山,山的尾端延伸至東海,地勢多沙石。從這座山發源的汸水向南流入淯水,河裡有豐富的白玉。


4. 總結


這段描述了亶爰山、基山、青丘山和箕尾山,分別記載了山中的奇異動植物與河流特色。亶爰山的類獸能自行繁殖,基山的猼訑讓人勇敢,尚鳥能讓人不睡覺。青丘山是九尾狐的棲息地,還有能防迷惑的灌灌鳥,以及治皮膚病的赤鱬魚。箕尾山則以白玉聞名,並與東海相連。這些記載充滿神話色彩,展現《山海經》的獨特幻想世界。




五、


1. 原文


凡䧿山之首,自招搖之山,以至箕尾之山,凡十山,二千九百五十里。其神狀皆鳥身而龍首,其祠之禮:毛用一璋玉瘞,糈用稌米,一壁,稻米、白菅為席。


2. 注釋


1. 䧿山之首:指南山經所記載的山脈起點。



2. 招搖之山:南山經的起點之一,位於山脈的最初部分。



3. 箕尾之山:南山經記載的最東端山脈之一,延伸至東海。



4. 十山:指從招搖山到箕尾山之間的十座山。



5. 二千九百五十里:這十座山的總長度為2950里。



6. 神狀皆鳥身而龍首:這十座山的山神形象都是鳥的身體,但頭部是龍。



7. 祠:祭祀儀式。



8. 毛用一璋玉瘞:祭祀時以毛製品(可能是獸毛或羽毛)配上一塊璋玉,並將其埋入土中(瘞,指埋葬祭品)。璋玉是一種古代祭祀用的玉器。



9. 糈:祭祀用的穀物。



10. 稌米:指稻米的一種。



11. 一壁:可能指一種裝盛祭品的器物或數量單位。



12. 稻米、白菅為席:將稻米與白菅草鋪在祭壇上,作為祭祀的墊席。




3. 白話文


整個䧿山山脈的起點,從招搖山開始,到箕尾山為止,一共有十座山,總長度為2950里。這些山的山神形象都是鳥身龍首。祭祀這些神明時,祭品需用毛類物品搭配一塊璋玉,並將其埋入土中。供品則使用稌米,以及一種稱為「一壁」的物品,祭壇上鋪設稻米與白菅草作為祭席。


4. 總結


這段總結了南山經所記載的十座山脈範圍與長度,並描述其山神形象為鳥身龍首。此外,還詳細記載了古代對這些山神的祭祀儀式,包括使用璋玉埋藏、稻米為供品,以及白菅草鋪設祭壇,體現了古人對山川神靈的崇敬與信仰。





六、


1. 原文


南次二山之首,曰柜山,西臨流黃,北望諸毗,東望長右。英水出焉,西南流注于赤水,其中多白玉,多丹粟。有獸焉,其狀如豚,有距,其音如狗吠,其名曰狸力,見則其縣多土功。有鳥焉,其狀如鴟而人手,其音如痺,其名曰鴸,其鳴自號也,見則其縣多放士。


2. 注釋


1. 南次二山:指南方山系中的第二個主要山脈。



2. 柜山:此山西面臨近流黃水,北方可以看到諸毗地區,東方則可望見長右地區。



3. 流黃:可能是一條黃沙或黃色泥漿較多的河流。



4. 諸毗:古地名,確切位置不詳。



5. 長右:另一個古地名,亦不詳。



6. 英水:一條發源於柜山的河流,向西南流入赤水。



7. 赤水:古代著名的河流,名稱可能因水質帶紅色而得名。



8. 白玉:指該地區盛產的玉石。



9. 丹粟:可能是一種紅色的穀物,如紅黍或紅粟。



10. 狸力:一種奇獸,外形像豬,但有距(可能是像雞或某些爪類動物的蹼狀結構),叫聲像狗。傳說中它的出現預示該地將有大量土木工程。



11. 鴸:一種奇鳥,形狀像鴟(貓頭鷹類),但擁有人類的手,叫聲像「痺」的音,且它的鳴叫聲像是在自稱其名。據說,當這種鳥出現時,當地會有大量流放或被放逐的人。



12. 多放士:指該地將會有許多被流放的士人或放逐之人。




3. 白話文


南方山系中的第二座主要山脈是柜山,這座山西面臨近流黃河,北面可以遠望諸毗,東面則可以望見長右。英水發源於此,向西南流入赤水,河中盛產白玉和丹粟(一種紅色穀物)。


這裡有一種奇獸,長得像豬,但腳上有距(可能是趾爪),叫聲像狗,名字叫做狸力。據說如果這種動物出現,當地就會開始大規模的土木工程建設。


此外,這裡還有一種奇特的鳥,長得像貓頭鷹,但擁有人類的手,叫聲像「痺」的音,名為鴸。這種鳥的叫聲似乎是在呼喚自己的名字。傳說若此鳥出現,該地就會有許多被流放的士人或被放逐的人。


4. 總結


這段記載了南方山系的柜山,描述了其地理位置、河流與物產,特別提到了兩種神奇的生物——狸力與鴸。狸力的出現象徵當地將有大規模的土木建設,而鴸則與政治流放有關,這可能反映了古人對某些動物出現所帶來的吉凶預兆的信仰。




七、


1. 原文


東南四百五十里,曰長右之山,無草木,多水。有獸焉,其狀如禺而四耳,其名長右,其音如吟,見則郡縣大水。


又東三百四十里,曰堯光之山,其陽多玉,其陰多金。有獸焉,其狀如人而彘鬣,穴居而冬蟄,其名曰猾褢,其音如斲木,見則縣有大繇。


又東三百五十里,曰羽山,其下多水,其上多雨,無草木,多蝮虫。


又東三百七十里,曰瞿父之山,無草木,多金玉。


又東五百里,曰浮玉之山,北望具區,東望諸毗。有獸焉,其狀如虎而牛尾,其音如吠犬,其名曰彘,是食人。苕水出于其陰,北流注于具區。其中多鮆魚。


又東五百里,曰成山,四方而三壇,其上多金玉,其下多青䨼。水出焉,而南流注于虖勺,其中多黃金。


又東五百里,曰會稽之山,四方,其上多金玉,其下多砆石。勺水出焉,而南流注于湨。


又東五百里,曰夷山,無草木,多沙石,湨水出焉,而南流注于列塗。


又東五百里,曰僕勾之山,其上多金玉,其下多草木,無鳥獸,無水。


又東四百里,曰洵山,其陽多金,其陰多玉。有獸焉,其狀如羊而無口,不可殺也,其名曰䍺。洵水出焉,而南流注于閼之澤,其中多芘蠃。


又東四百里,曰虖勺之山,其上多梓柟,其下多荊杞。滂水出焉,而東流注于海。


又東五百里,曰區吳之山,無草木,多砂石。鹿水出焉,而南流注于滂水。


又東五百里,曰鹿吳之山,上無草木,多金石。澤更之水出焉,而南流注于滂水。水有獸焉,名曰蠱雕,其狀如雕而有角,其音如嬰兒之音,是食人。




2. 注釋


1. 長右之山:位於東南450里,沒有草木,但水源豐富。



2. 長右:一種長得像禺(猴)但有四隻耳朵的怪獸,叫聲像吟詠,出現時會引發大洪水。



3. 堯光之山:位於長右山以東340里,南坡多玉,北坡多金。



4. 猾褢:一種怪獸,長得像人但有豬的鬃毛,住在洞穴中,冬天會冬眠,叫聲像砍木頭,出現時代表勞役增加。



5. 羽山:山腳水多,山頂降雨多,沒有草木,但有大量毒蛇。



6. 瞿父之山:沒有草木,盛產金玉。



7. 浮玉之山:北面可以看到具區(今太湖),東面可見諸毗(古地名)。



8. 彘:一種長得像虎但有牛尾的猛獸,叫聲像狗吠,會吃人。



9. 苕水:發源於浮玉山,向北流入具區,其中有許多鮆魚。



10. 成山:呈方形,有三座祭壇,山頂多金玉,山腳多青色礦石,發源的水流入虖勺河,河內盛產黃金。



11. 會稽之山:呈方形,山頂多金玉,山腳則多堅硬石塊,發源的水流入湨水。



12. 夷山:無草木,滿是沙石,發源的湨水流入列塗河。



13. 僕勾之山:山頂多金玉,山腳多草木,沒有鳥獸,也沒有水源。



14. 洵山:南坡多金,北坡多玉。



15. 䍺:一種奇獸,長得像羊但沒有嘴,無法被殺死。



16. 洵水:發源於洵山,流入閼之澤,其中有許多芘蠃(一種未知水生生物)。



17. 虖勺之山:山頂長滿梓木和柟木,山腳多荊棘和枸杞,發源的滂水流入大海。



18. 區吳之山:無草木,地表多砂石,發源的鹿水流入滂水。



19. 鹿吳之山:山上無草木,盛產金石,發源的澤更之水流入滂水。



20. 蠱雕:一種長得像雕(猛禽)但有角的怪獸,叫聲像嬰兒哭聲,會吃人。







3. 白話文


東南450里處有長右山,這裡沒有草木,但水源豐富。有一種怪獸,長得像猴子但有四隻耳朵,叫聲像吟詠,出現時會導致大洪水。


再往東340里,有堯光山,山南產玉,山北產金。這裡住著一種怪獸,長得像人但有豬的鬃毛,住在洞穴裡,冬天冬眠,叫聲像砍木頭,出現時象徵勞役繁重。


再往東350里,有羽山,山腳水多,山頂雨多,沒有草木,但有很多毒蛇。


再往東370里,有瞿父山,沒有草木,富含金玉。


再往東500里,有浮玉山,北面可見具區(太湖),東面可見諸毗。有種猛獸長得像虎但有牛尾,叫聲像狗,會吃人。山陰的苕水流入具區,河裡有很多鮆魚。


再往東500里,有成山,方形山體,上有三座祭壇,山頂多金玉,山腳多青色礦石,發源的水流入虖勺河,盛產黃金。


再往東500里,有會稽山,方形山體,山頂多金玉,山腳多石塊,發源的水流入湨水。


再往東500里,有夷山,無草木,滿是沙石,湨水發源於此,流入列塗河。


再往東500里,有僕勾山,山頂多金玉,山腳多草木,沒有鳥獸,也沒有水源。


再往東400里,有洵山,山南多金,山北多玉。有種怪獸像羊但沒嘴,無法被殺死。洵水發源於此,流入閼之澤,水裡多芘蠃。


再往東400里,有虖勺山,山頂多梓木和柟木,山腳多荊棘和枸杞,滂水發源於此,向東流入海洋。


再往東500里,有區吳山,無草木,滿是砂石,鹿水發源於此,流入滂水。


再往東500里,有鹿吳山,無草木,富含金石,澤更之水發源於此,流入滂水。水裡有種名為蠱雕的怪獸,長得像雕但有角,叫聲像嬰兒,會吃人。





4. 總結


這段記載了南方多座山脈的地理、物產與神秘生物,並強調某些動物的出現與災禍的關聯,如長右與大水、猾褢與勞役、彘與食人等,反映了古人對自然現象的觀察與信仰。




八、


1. 原文


東五百里,曰漆吳之山,無草木,多博石,無玉。處于海,東望丘山,其光載出載入,是惟日次。


2. 注釋


1. 漆吳之山:位於東方五百里,沒有草木,地表多博石(可能是一種特殊的岩石),不產玉。



2. 博石:可能指堅硬而細膩的石材,或具有特定礦物成分的岩石。



3. 處于海:指這座山位於海中,可能是一座海島。



4. 丘山:未知具體指哪座山,可能是遠方可見的高山或島嶼。



5. 其光載出載入:「載」意為「時而」,形容光芒時隱時現,可能指日出的景象。



6. 是惟日次:「日次」意為太陽運行的停留點,可能表示這裡是古人觀察日出日落的重要地點。




3. 白話文


向東五百里,有漆吳山,這座山沒有草木,地表多博石,沒有玉石。它位於海中,向東可以望見丘山,遠處的光芒時隱時現,這裡被認為是太陽停留或運行的地方。


4. 總結


這段描述了一座位於海中的山——漆吳山,它沒有草木,主要由特殊岩石構成,並且是古人觀察日出的地方,可能與日神崇拜或古代天文觀測有關。





九、


1. 原文


凡南次二山之首,自柜山至于漆吳之山,凡十七山,七千二百里。其神狀皆龍身而鳥首。其祠:毛用一璧瘞,糈用稌。


南次三山之首,曰天虞之山,其下多水,不可以上。


2. 注釋


1. 南次二山之首:指南方第二類山脈的總首領,即這一區域的主山脈。



2. 柜山至漆吳之山:這片山脈從柜山延伸到漆吳山,共有十七座山,總長七千二百里。



3. 其神狀皆龍身而鳥首:這片山域的山神形象都是龍的身體、鳥的頭部。



4. 祠:指祭祀山神的方式。



5. 毛用一璧瘞:「毛」指祭祀用的牲畜,「瘞」意為埋葬,意思是以一塊玉璧埋入土中祭祀。



6. 糈用稌:「糈」指祭祀用的糧食,「稌」是稻米,這裡指以稻米作祭品。



7. 南次三山之首:指南方第三類山脈的總首領,即這片區域的主山脈。



8. 天虞之山:南方第三類山脈的第一座山。



9. 其下多水,不可以上:山腳下有大量水域,使得無法攀登上山。




3. 白話文


南方第二類山脈的總領袖,從柜山到漆吳山,共計十七座山脈,總長七千二百里。這些山的山神形象都是龍身鳥首。祭祀這些山神時,牲畜要用一塊玉璧埋入土中,糧食則用稻米。


南方第三類山脈的首座山叫天虞山,山腳下多水,無法登上山頂。


4. 總結


這段記錄了南方第二類山脈的範圍、山神形象與祭祀方式,並簡單描述了南方第三類山脈的起始山——天虞山,強調其環境特徵,使其難以登臨。




十、


1. 原文


東五百里,曰禱過之山,其上多金玉,其下多犀、兕,多象。有鳥焉,其狀如鵁,而白首、三足、人面,其名曰瞿如,其鳴自號也。泿水出焉,而南流注于海。其中有虎蛟,其狀魚身而蛇尾,其音如鴛鴦,食者不腫,可以已痔。


2. 注釋


1. 禱過之山:位於東方五百里的山,盛產金玉。



2. 犀、兕:犀指犀牛,兕是一種傳說中的野獸,可能與犀牛類似。



3. 象:指大象,說明該地可能是熱帶或亞熱帶環境。



4. 鳥焉,其狀如鵁,而白首、三足、人面:此處描述了一種名為瞿如的鳥,外形像鵁(鶚類鳥類),但有白色的頭、三隻腳,且長著人臉。



5. 其鳴自號也:「自號」指這種鳥鳴叫時像在報自己的名字。



6. 泿水:一條發源於禱過山的河流,向南流入大海。



7. 虎蛟:一種傳說中的水中生物,身體像魚,尾巴像蛇,叫聲像鴛鴦。



8. 食者不腫,可以已痔:吃了虎蛟之肉的人不會身體腫脹,還能治療痔瘡。




3. 白話文


向東五百里,有禱過山,山上盛產金玉,山下有犀牛、兕獸和大象。有一種鳥,外形像鵁鳥,但頭是白色的,擁有三隻腳和一張人臉,它的名字叫瞿如,鳴叫聲就像在自報名字。


泿水發源於這座山,向南流入大海。水中有一種生物叫虎蛟,身體像魚,尾巴像蛇,叫聲如鴛鴦。吃了它的肉不會身體腫脹,還能治療痔瘡。


4. 總結


這段描述了禱過山的特產,包括金玉、犀牛、兕獸、大象等,並記錄了兩種奇異生物:長有人臉、三足的鳥瞿如,以及能治病的虎蛟,體現出《山海經》的神話色彩。




十一、


1. 原文


又東五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。有鳥焉,其狀如雞,五采而文,名曰鳳皇,首文曰德,翼文曰義,背文曰禮,膺文曰仁,腹文曰信。是鳥也,飲食自然,自歌自舞,見則天下安寧。


又東五百里,曰發爽之山,無草木,多水,多白猿。汎水出焉,而南流注于渤海。


又東四百里,至于旄山之尾,其南有谷,曰育遺,多怪鳥,凱風自是出。


又東四百里,至于非山之首,其上多金玉,無水,其下多蝮虫。


又東五百里,曰陽夾之山,無草木,多水。


又東五百里,曰灌湘之山,上多木,無草;多怪鳥,無獸。


又東五百里,曰鷄山,其上多金,其下多丹雘。黑水出焉,而南流注于海。其中有鱄魚,其狀如鮒而彘毛,其音如豚,見則天下大旱。


又東三百七十里,曰侖者之山,其上多金玉,其下多青䨼。有木焉,其狀如穀而赤理,其汗如漆,其味如飴,食者不飢,可以釋勞,其名曰白䓘,可以血玉。


又東五百八十里,曰禺槀之山,多怪獸,多大蛇。


2. 注釋


1. 丹穴之山:盛產金玉的山。



2. 丹水:發源於丹穴山,向南流入渤海。



3. 鳳皇:即鳳凰,外形如雞,五彩斑斕,身體上的花紋分別代表五種美德——德、義、禮、仁、信。



4. 發爽之山:沒有草木,但多水,且棲息著許多白猿。



5. 汎水:源自發爽山,向南流入渤海。



6. 旄山之尾:旄山的末端。



7. 育遺谷:位於旄山南部,盛產奇異鳥類,是凱風(和暖的風)吹出的地方。



8. 非山之首:山頂盛產金玉,但沒有水源,山腳下多蝮蛇。



9. 陽夾之山:沒有草木,但水源豐富。



10. 灌湘之山:山上長滿樹木,但沒有草,生活著許多奇異鳥類,卻沒有野獸。



11. 鷄山:山頂多金,山腳下有丹雘(紅色顏料礦石)。



12. 黑水:發源於雞山,向南流入海。



13. 鱄魚:外形像鯽魚,但長有豬毛,叫聲如豬,出現時代表大旱即將發生。



14. 侖者之山:山頂多金玉,山腳下多青色礦石(青䨼)。



15. 白䓘:一種像穀物的樹木,木紋呈紅色,樹汁像漆,味道像飴糖,能止飢、解除疲勞,還能使玉石顯現血色。



16. 禺槀之山:多奇異野獸與巨蛇。




3. 白話文


向東五百里,有丹穴山,山上盛產金玉。丹水發源於此,向南流入渤海。這裡有一種五彩斑斕的鳥,外形像雞,名叫鳳凰。它的頭部紋路代表「德」,翅膀代表「義」,背部代表「禮」,胸部代表「仁」,腹部代表「信」。這種鳥只飲食自然之物,會自行歌舞,若它出現,則天下太平。


再向東五百里,有發爽山,這座山沒有草木,但水源豐富,棲息著許多白猿。汎水發源於此,向南流入渤海。


再向東四百里,來到旄山的末端,南邊有一座名為育遺的山谷,這裡棲息許多奇異的鳥類,凱風(溫暖的風)從這裡吹出。


再向東四百里,來到非山的山頂,這裡多金玉但無水,山腳下則棲息著許多毒蛇。


再向東五百里,有陽夾山,沒有草木,但水源豐富。


再向東五百里,有灌湘山,山上多樹木,但沒有草,棲息許多奇異鳥類,卻沒有野獸。


再向東五百里,有雞山,山上多金,山下盛產紅色礦石(丹雘)。黑水發源於此,向南流入海。這裡有一種名為鱄魚的生物,外形像鯽魚但長有豬毛,叫聲像豬,它一出現,就意味著天下將會發生大旱。


再向東三百七十里,有侖者山,山上多金玉,山下多青色礦石。有一種樹,外形像穀物,木紋呈紅色,樹液像漆,味道如飴糖,能止飢解乏,還能讓玉石顯現血色,名為白䓘。


再向東五百八十里,有禺槀山,這裡生活著許多奇異野獸和巨蛇。


4. 總結


這段記錄了一系列山脈的地理特徵、特產和神異生物。其中,鳳凰象徵天下太平,鱄魚則預示大旱,白䓘樹具有奇特功效,整體帶有濃厚的神話色彩,反映了古人對自然的想像與崇拜。




十二、


1. 原文


東五百八十里,曰南禺之山,其上多金玉,其下多水。有穴焉,水春輒入,夏乃出,冬則閉。佐水出焉,而東南流注于海,有鳳皇、鵷鶵。


2. 注釋


1. 南禺之山:位於東方五百八十里的山,山上多金玉,山下水源豐富。



2. 有穴焉,水春輒入,夏乃出,冬則閉:山中有個洞穴,春天水會流入,夏天水從中流出,冬天則完全封閉。



3. 佐水:一條發源於南禺山的河流,向東南流入大海。



4. 鳳皇、鵷鶵:鳳皇即鳳凰,傳說中的瑞獸;鵷鶵則是一種與鳳凰相似的神鳥。




3. 白話文


向東五百八十里,有南禺山,山上盛產金玉,山下水源充足。山中有一個洞穴,春天水會流入洞中,夏天才會流出,冬天則完全封閉。佐水發源於此,向東南流入大海。這座山上棲息著鳳凰與鵷鶵這兩種神鳥。


4. 總結


這段記錄了南禺山的地理特點與神異現象,包括一處季節性變化的神秘洞穴,以及佐水的流向。山上的鳳凰與鵷鶵象徵祥瑞,進一步強化了《山海經》中的神話色彩。




十三、


1. 原文


凡南次三山之首,自天虞之山以至南禺之山,凡一十四山,六千五百三十里。其神皆龍身而人面。其祠皆一白狗祈,糈用稌。


2. 注釋


1. 南次三山:南方第三個山系,包括從天虞山到南禺山的十四座山。



2. 六千五百三十里:這片山域的總長度。



3. 其神皆龍身而人面:這片區域的山神都擁有龍的身體和人的面貌。



4. 其祠皆一白狗祈,糈用稌:祭祀這些山神時,會獻上一隻白色的狗作為祭品,並以稻米作供品。




3. 白話文


南方的第三片山系,從天虞山到南禺山,共有十四座山,總長六千五百三十里。這些山的山神都具有龍的身體和人的面孔。祭祀這些山神時,需要獻上一隻白狗作祭品,並用稻米作為供奉的糧食。


4. 總結


這段描述了南方第三片山系的總體概況,並特別指出這片區域的山神形象為「龍身人面」。同時,它也記載了對這些山神的祭祀方式,顯示了古人對大自然神靈的崇敬與信仰。




十四、


1. 原文


右南經之山志,大小凡四十山,萬六千三百八十里。


2. 注釋


1. 右南經:指《山海經》中記錄南方山脈的部分。



2. 山志:指山的記錄,包括地理環境、神話生物、礦產資源等資訊。



3. 大小凡四十山:南方共有四十座山,包括大小不同的山峰。



4. 萬六千三百八十里:南方山系的總長度,共計16,380里。




3. 白話文


在《山海經》中,南方的山脈記錄共有四十座,總長度達到16,380里。


4. 總結


這句話總結了南方山系的範圍與數量,說明南方山脈共計四十座,範圍極為廣闊,體現了《山海經》對地理的詳細記錄。



留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
雷冥的沙龍
27會員
719內容數
雷冥的沙龍的其他內容
2025/03/25
一、 1. 原文 東海之內,北海之隅,有國名曰朝鮮、天毒,其人水居,偎人愛人。 西海之內,流沙之中,有國名曰壑市。 西海之內,流沙之西,有國名曰沮葉。 流沙之西,有鳥山者,三水出焉。爰有黃金、璿瑰、丹貨、銀鐵,皆流于此中。又有淮山,好水出焉。 流沙之東,黑水之西,有朝
2025/03/25
一、 1. 原文 東海之內,北海之隅,有國名曰朝鮮、天毒,其人水居,偎人愛人。 西海之內,流沙之中,有國名曰壑市。 西海之內,流沙之西,有國名曰沮葉。 流沙之西,有鳥山者,三水出焉。爰有黃金、璿瑰、丹貨、銀鐵,皆流于此中。又有淮山,好水出焉。 流沙之東,黑水之西,有朝
2025/03/25
一、 1. 原文 東北海之外,大荒之中,河水之間,附禺之山,帝顓頊與九嬪葬焉。爰有𩿨久、文貝、離俞、鸞鳥、凰鳥、大物、小物。有青鳥、琅鳥、玄鳥、黃鳥、虎、豹、熊、羆、黃蛇、視肉、璿、瑰、瑤、碧,皆出衛於山。丘方圓三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可為舟。竹南有赤澤水,名曰封淵。有三桑無枝。丘西有
2025/03/25
一、 1. 原文 東北海之外,大荒之中,河水之間,附禺之山,帝顓頊與九嬪葬焉。爰有𩿨久、文貝、離俞、鸞鳥、凰鳥、大物、小物。有青鳥、琅鳥、玄鳥、黃鳥、虎、豹、熊、羆、黃蛇、視肉、璿、瑰、瑤、碧,皆出衛於山。丘方圓三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可為舟。竹南有赤澤水,名曰封淵。有三桑無枝。丘西有
2025/03/25
一、 1. 原文 西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周負子。有兩黃獸守之。有水曰寒暑之水,水西有濕山,水東有幕山。有禹攻共工國山。 有國名曰淑士,顓頊之子。 有神十人,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野。橫道而處。 有人名曰石夷,來風曰韋,處西北隅以司日月之長短。
2025/03/25
一、 1. 原文 西北海之外,大荒之隅,有山而不合,名曰不周負子。有兩黃獸守之。有水曰寒暑之水,水西有濕山,水東有幕山。有禹攻共工國山。 有國名曰淑士,顓頊之子。 有神十人,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野。橫道而處。 有人名曰石夷,來風曰韋,處西北隅以司日月之長短。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
憶如山 其勢嶙峋,仰不見峰,山道彎延,蟲鳥和鳴。 其間多變,忽如迷霧。 忽如清風,忽如朝輝,忽有晨露。 忽如滂沱,忽如狂嵐,忽灑夕霞。 忽如黑幕,點綴諸星,夜鳥啼囂。 凡景如盛,多難細數。 一步一步,恍惚間,寒意起顫慄。 山外,只見一片翠碧耀日輝, 經行才覺草木異。 其初枝繁
Thumbnail
憶如山 其勢嶙峋,仰不見峰,山道彎延,蟲鳥和鳴。 其間多變,忽如迷霧。 忽如清風,忽如朝輝,忽有晨露。 忽如滂沱,忽如狂嵐,忽灑夕霞。 忽如黑幕,點綴諸星,夜鳥啼囂。 凡景如盛,多難細數。 一步一步,恍惚間,寒意起顫慄。 山外,只見一片翠碧耀日輝, 經行才覺草木異。 其初枝繁
Thumbnail
【廣州.白雲山.天南第一峰、鄭仙岩、蒲谷】 相關行程:《廣州三日兩夜自助遊.第二天》
Thumbnail
【廣州.白雲山.天南第一峰、鄭仙岩、蒲谷】 相關行程:《廣州三日兩夜自助遊.第二天》
Thumbnail
山上的木 漂流到 山下 變成山 流浪的狗 住在山上
Thumbnail
山上的木 漂流到 山下 變成山 流浪的狗 住在山上
Thumbnail
兩神山正如意料中那麼遠,卻是意料之外的秀麗。非常漂亮的林道隨著潺潺小溪作伴一路陡上,漫山的蟲子大白天開趴不停高叫。
Thumbnail
兩神山正如意料中那麼遠,卻是意料之外的秀麗。非常漂亮的林道隨著潺潺小溪作伴一路陡上,漫山的蟲子大白天開趴不停高叫。
Thumbnail
【黃山煙雲】 媒材:宣紙設色 尺寸:92 X 93 cm 年份:2020/ 04/ 13 NT$ 330000 X 0.7 冷冽氤氳間, 襯著若隱若現的稀疏高枝, 一峭山石拔地起。
Thumbnail
【黃山煙雲】 媒材:宣紙設色 尺寸:92 X 93 cm 年份:2020/ 04/ 13 NT$ 330000 X 0.7 冷冽氤氳間, 襯著若隱若現的稀疏高枝, 一峭山石拔地起。
Thumbnail
上下山。
Thumbnail
上下山。
Thumbnail
從遠眺南湖大山,一路走到山腳下,初嚐帝王風範。
Thumbnail
從遠眺南湖大山,一路走到山腳下,初嚐帝王風範。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News