당신을 사랑한다 했잖아요
我說我愛你
안 들려요? 왜 못 들은 척 해요
聽不到嗎?為甚麼裝聽不到呢?
당신을 바라보는 내 눈빛 알잖아요
你明知道我凝望你的眼神
안 보여요? 왜 못 본 척 하냐구요
看不到嗎?我問你為甚麼裝看不見
난 언제나 그랬어 당신만 쭉 바라봤어
我一如以往只凝望著你
넌 언제 그랬냐 역정을 내겠지만
雖然你會生氣疑問我哪有凝望你
당신이 뭘 좋아하는지 당최 모르겠어서
因為不知道你喜歡甚麼
이렇게 저렇게 꾸며보느라 우스운 꼴이지만
只好各種打扮都試一下 雖然都是滑稽的模樣
사랑받고 싶어요 더 많이 많이
我想有更多更多的愛
I love you 루즈한 그 말도 너에게는
想一生都能經常聽到你對我說
평생 듣고 싶어 자꾸 듣고 싶어
我愛你 這句含蓄的說話
언제까지 기다려야 해 언제까지
我要等到甚麼時候
I wanna hold on to your heart
난 언제나 불렀어 당신을 위해 노래했어
我任何時候都為你歌唱
네가 언제 그랬냐 의아해 하겠지만
雖然你會驚訝我何時唱了歌
당신이 뭘 좋아하는지 당최 모르겠어서
因為不知道你喜歡甚麼
이런 저런 노래 별의 별 노래를 다 불러봤지만
所有種類的歌都唱過了
사랑받고 싶어요 더 많이 많이
我想有更多更多的愛
I love you 루즈한 그 말도 너에게는
想一生都能經常聽到你對我說
평생 듣고 싶어 자꾸 듣고 싶어
我愛你 這句含蓄的說話
언제까지 기다려야 해 언제까지
我要等到甚麼時候
당신을 사랑해 누구보다 더
我比誰都更愛你
I love you 루즈한 그 말도 너에게는
想一生都經常對你說
평생 해주고 싶어 자꾸 하고 싶어
我愛你 這句含蓄的話
알아주지 않아도 난요 포기 안 해
即使你不知道 我也不會放棄
당신을 사랑한다 했잖아요
我說我愛你
안 들려요? 지금 말하고 있잖아요
聽不到嗎?我不正在說嗎?
I wanna hold on to your heart
轉載請註明出處
原載於jameumak.wordpress.com