單曲封面
發行日期:2023.07.05
中譯by kajaneverland(轉載請註明出處)푸른 밤 우리 둘 아주 먼 여행을 기약하죠초록빛으로 가득 채운 색으로 하늘을 칠해요
蔚藍夜下我們倆相約遙遠的旅行
以充滿翠綠光澤的色彩將天空漆上色
음음 한적한 골목
음음 우리만 아는 거리
시원한 커피 한 잔의 기찻길 역 자그마한 카페
嗯嗯 清幽的小巷
嗯嗯 只有我們知道的街道
喝杯涼爽咖啡的鐵路車站小巧咖啡廳
여름날 우리 둘 손 잡고 멀리로 떠날까요
시원한 바람맞으며 걸어가는 이곳에 우릴 그려요
夏日我們倆手牽手前往遠方好不好?
在乘著涼爽微風走的此處描繪我們
음음 한적한 골목
음음 우리만 아는 거리
시원한 커피 한 잔의 기찻길 역 자그마한 카페
嗯嗯 清幽的小巷
嗯嗯 只有我們知道的街道
喝杯涼爽咖啡的鐵路車站小巧咖啡廳
여름날 우리 둘 손 잡고 멀리로 떠날까요
시원한 바람맞으며 걸어가는 이곳에 우릴 그려요
夏日我們倆手牽手前往遠方好不好?
在乘著涼爽微風走的此處描繪我們
우리의 여름이 지나가고
싱그런 파도 소리와 함께
흩어지고 부서져도
오래도록 그곳에 여름날의 우리
我們的夏天過去了
伴隨清新的海浪聲
即使分離四散
夏日的我們在此處長長久久
여름날 우리 둘 손 잡고 멀리로 떠날까요
시원한 바람맞으며 걸어가는 이곳에 우릴 그려요
夏日我們倆手牽手前往遠方好不好?
在乘著涼爽微風走的此處描繪我們
單曲簡介
清新爽朗。兩個青春的蔚藍夜空、這個季節。
比起熱辣太陽,如果能下雨就好了。因為露水從頭頂掉落的模樣太有趣而笑個不停,然後在涼爽徐風中微笑的我們,將這幅景象描繪下來。
我枕著你的手臂對你說「真是個清新的夏天,對吧?」,你簡短回說「是啊!」。今年夏天你也會來找我嗎?大概會下很多雨,像那時的夏天一樣。