歌詞中譯|YdBB - 都甩開吧 (Feat. 夏賢尚)|유다빈밴드 - 털어버리자 (Feat. 하현상)

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

YdBB (柳茶彬樂團) 第11張單曲《都甩開吧》

언제든 어지러웠을 마음들

無論何時變得混亂心靈們

몰리는 먹구름과 한데 모여

連同湧上的烏雲匯集一地

털어버리자

然後都甩開吧

raw-image

發行日期:2024.06.10

中譯by kajaneverland (轉載請註明出處)

이 멋진 시간 위에 모두가

這帥氣的時間線上所有人都

쉼 없이 달려가는 꿈을 안고

抱持毫無歇息奔馳的夢想


붉어진 강물 저기 너머로

越過染紅的那江水

닿을 듯 말 듯 서성이는 걸

好似觸得著又碰不到地走來走去


일렁이는 맘들이 모이네

動盪不安的心聚集著

저기 너도 보이네

看到你也在其中

점점 쌓여가네

逐漸積累著


숨 막히는 삶

窒息的生活

우리의 전부를 다

我們的所有 全都

쏟아내버리는 밤

竭盡全力的夜晚

쏟아내버리는 밤

傾盡全力的夜晚


털어버리자

都甩開吧

몰리는 먹구름과

連同湧上的烏雲

쏟아내 보는 거야

會竭盡全力的

쏟아내 보는 거야

會傾盡全力的


철없던 날들의 노래를 부르며

唱著那些不成熟歲月的歌

먼지를 털어내 가벼워질래

抖落塵埃 要變得輕盈


사람들은 언제나 조급하지

人們無論何時總是焦急

나가지도 않은 하루 속에도

在毫無進展的日子裡

아무 의미 없는

毫無意義的

(아무 의미 없는)

(毫無意義的)

승자도 없는

無人勝利的

(승자도 없는)

(無人勝利的)

싸움에 이기려 서로 끝을 모르지

爭執中想獲勝 不知何為結束


이기면 어떻고 또 지면 어떤데

贏了又怎樣 輸了又如何

다치지 않는 결말도 아름다울 때가 있는데

也有能不受傷的結局 也有能美好的時候

어떻게 생각해

你怎麼想呢


출렁이는 마음들이 모이네

震盪不安的心聚集著

저기 너도 보이네

看到你也在其中

점점 쌓여가네

逐漸積累著


숨 막히는 삶

窒息的生活

우리의 전부를 다

我們的所有 全都

쏟아내버리는 밤

竭盡全力的夜晚

쏟아내버리는 밤

傾盡全力的夜晚


털어버리자

都甩開吧

몰리는 먹구름과

連同湧上的烏雲

쏟아내 보는 거야

會竭盡全力的

쏟아내 보는 거야

會傾盡全力的


오오오오오오 오오오오오오

喔喔喔喔喔喔 喔喔喔喔喔喔

오오오오오오 오오오오오오

喔喔喔喔喔喔 喔喔喔喔喔喔

오오오오오오 오오오오오오

喔喔喔喔喔喔 喔喔喔喔喔喔

오오오오오오

喔喔喔喔喔喔


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
前往NEVERLAND的紀錄
11會員
83內容數
致力將夏賢尚的人物專訪、歌詞、幕後花絮、新聞等相關資訊翻譯成中文。 *非專業翻譯,若翻譯有誤還請不吝指教,謝謝!
2025/04/17
《수채화 Watercolor》是off作為歌手發表的第一首歌,夏賢尚的featuring,讓這首歌的色彩更加豐富。《수채화 Watercolor》將青澀的戀愛化作一幅水彩畫,將相愛的兩人相遇後互相渲染成一幅畫、彼此越來越相像的過程描寫出來。
Thumbnail
2025/04/17
《수채화 Watercolor》是off作為歌手發表的第一首歌,夏賢尚的featuring,讓這首歌的色彩更加豐富。《수채화 Watercolor》將青澀的戀愛化作一幅水彩畫,將相愛的兩人相遇後互相渲染成一幅畫、彼此越來越相像的過程描寫出來。
Thumbnail
2025/04/17
夏賢尚參與了臉紅的思春期的單曲《여름날》,是一首描繪兩個青春夏日的歌。如果能下雨就好了。因為露水從頭頂掉落的模樣太有趣而笑個不停,然後在涼爽徐風中微笑的我們。我枕著你的手臂對你說「真是個清新的夏天,對吧?」,你簡短回說「是啊!」。今年夏天你也會來找我嗎?大概會下很多雨,像那時的夏天一樣。
Thumbnail
2025/04/17
夏賢尚參與了臉紅的思春期的單曲《여름날》,是一首描繪兩個青春夏日的歌。如果能下雨就好了。因為露水從頭頂掉落的模樣太有趣而笑個不停,然後在涼爽徐風中微笑的我們。我枕著你的手臂對你說「真是個清新的夏天,對吧?」,你簡短回說「是啊!」。今年夏天你也會來找我嗎?大概會下很多雨,像那時的夏天一樣。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
《Burn It Down》是首以吉他伴奏傳遞出沉痛情感的抒情歌曲,歌詞講述「偽裝成愛情的樣貌只會給對方帶來傷害,將這段關係比喻成『就像火一樣將這一切燒毀』」的故事。
Thumbnail
《Burn It Down》是首以吉他伴奏傳遞出沉痛情感的抒情歌曲,歌詞講述「偽裝成愛情的樣貌只會給對方帶來傷害,將這段關係比喻成『就像火一樣將這一切燒毀』」的故事。
Thumbnail
「就算世界擋在我前面猖狂的說/別再奢侈浪費」那種「被世界甩下」不願包容你心情的感受,與自己也不願放棄和世界溝通的心,僵持之下,成為若即若離的遊盪存在,每當進入充滿矛盾和無力感的情緒時,都會用〈尋人啟事〉安慰自己,至於還找不到情緒釋放點的話,請來聽聽這五首推薦歌。
Thumbnail
「就算世界擋在我前面猖狂的說/別再奢侈浪費」那種「被世界甩下」不願包容你心情的感受,與自己也不願放棄和世界溝通的心,僵持之下,成為若即若離的遊盪存在,每當進入充滿矛盾和無力感的情緒時,都會用〈尋人啟事〉安慰自己,至於還找不到情緒釋放點的話,請來聽聽這五首推薦歌。
Thumbnail
20.05深鎖在心頭的思念(台語吟唱/河洛話) 汝就像海風吹入我之心內予我寒 是甚物款之感情予我想欲放沒記 卻無法度將汝放沒記 我一个傷心人抵海邊 手提ㄧ支樹枝一遍一遍寫著相思 海水淹去看世事洗徦一片白青青 冷清清之人生路 誰知青春夢醒 我會一个人抵海邊孤單無伴
Thumbnail
20.05深鎖在心頭的思念(台語吟唱/河洛話) 汝就像海風吹入我之心內予我寒 是甚物款之感情予我想欲放沒記 卻無法度將汝放沒記 我一个傷心人抵海邊 手提ㄧ支樹枝一遍一遍寫著相思 海水淹去看世事洗徦一片白青青 冷清清之人生路 誰知青春夢醒 我會一个人抵海邊孤單無伴
Thumbnail
Together(같이 가요)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, S.COUP(SEVENTEEN), 호시(SEVENTEEN), 민규(SEVENTE
Thumbnail
Together(같이 가요)/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, 박기태(PRISMFILTER)/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, S.COUP(SEVENTEEN), 호시(SEVENTEEN), 민규(SEVENTE
Thumbnail
演一首歌,療愛,的傷。<甩啦甩啦>、<沉香流年>、<刀馬旦>、<我期待>。
Thumbnail
演一首歌,療愛,的傷。<甩啦甩啦>、<沉香流年>、<刀馬旦>、<我期待>。
Thumbnail
밤잠 이루지 못하고 徹夜未眠 날 그리던 말들 기억해 記住思念著我的那些話 맘껏 아프지 못하고 無法盡情地感受痛楚 난 밤새 억눌리어 울었지 整夜壓抑哭泣的我 이 밤을 닫아버렸다가 徹底掩蓋這一夜 어느 날은 가만히 있다가 某一天就這樣靜默地待著 어느새 난 너라면 한시도 우우우
Thumbnail
밤잠 이루지 못하고 徹夜未眠 날 그리던 말들 기억해 記住思念著我的那些話 맘껏 아프지 못하고 無法盡情地感受痛楚 난 밤새 억눌리어 울었지 整夜壓抑哭泣的我 이 밤을 닫아버렸다가 徹底掩蓋這一夜 어느 날은 가만히 있다가 某一天就這樣靜默地待著 어느새 난 너라면 한시도 우우우
Thumbnail
YOASOBI負責創作樂曲的Ayase原來也這麼會唱歌╰(*°▽°*)╯
Thumbnail
YOASOBI負責創作樂曲的Ayase原來也這麼會唱歌╰(*°▽°*)╯
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News