月令(二)

雷冥-avatar-img
發佈於禮記
更新於 發佈於 閱讀時間約 89 分鐘

五三、

1. 原文


是月也,命婦官染采,黼黻文章,必以法故,無或差貸。黑黃倉赤,莫不質良,毋敢詐偽,以給郊廟祭祀之服,以為旗章,以別貴賤等給之度。


2. 注釋


1. 婦官:掌管宮中婦女事務的官員,亦指從事女工的管理者。

2. 染采:染色織布,製作各種色彩之織物。

3. 黼黻文章:黼黻為古代禮服上的刺繡圖案,象徵尊貴和禮制;文章指圖案與織紋。

4. 法故:法制與舊例,即根據制度與傳統規範執行。

5. 差貸:錯誤與寬縱,指不得有任何疏忽與敷衍。

6. 黑黃倉赤:指織品所用主要顏色——黑、黃、青(倉)、紅。

7. 質良:品質優良。

8. 詐偽:欺騙作假。

9. 郊廟祭祀之服:用於重要祭典時的禮服。

10. 旗章:旗幟與標誌,古代用以辨識身份等級。

11. 等給之度:依據不同等級所給予的標準規格。


3. 白話文


這個月,天子命令婦官負責染布與製作彩織,繡上黼黻等圖案裝飾,必須依照制度和舊例進行,不可出錯或馬虎。無論是黑、黃、青、紅等顏色,都要求質料上乘,不許有任何欺瞞偽造。這些布料將用來製作郊外和宗廟祭祀所穿的禮服,並製成旗幟與徽章,用以區分貴賤身份,按等級發放給有關人員。


4. 總結


本段講述季夏月中,婦官依制度製作高品質禮服與旗章,保障祭典禮制的嚴謹與貴賤尊卑的秩序。


啟示


禮制與服飾是古代社會等級與制度的重要體現。


對工藝品質有嚴格要求,反映古人對神明與祖先祭祀的敬慎態度。


明確等級分配制度,顯示古代社會秩序井然、有法可循。





五四、


1. 原文


是月也,樹木方盛,乃命虞人入山行木,毋有斬伐。不可以興土功,不可以合諸侯,不可以起兵動眾,毋舉大事,以搖養氣。毋發令而待,以妨神農之事也。水潦盛昌,神農將持功,舉大事則有天殃。


2. 注釋


1. 樹木方盛:樹木正茂盛生長。

2. 虞人:掌管山林草木的官員。

3. 行木:巡視山林樹木。

4. 毋有斬伐:不得進行砍伐行動。

5. 興土功:動土興建工程。

6. 合諸侯:召集諸侯聚會。

7. 起兵動眾:發動軍隊或動用大量人力。

8. 搖養氣:擾動萬物生長的自然之氣。

9. 發令而待:發布命令後拖延不行。

10. 妨神農之事:妨礙農務,影響春耕。

11. 水潦盛昌:雨水泛濫盛行。

12. 神農將持功:農事將進入重要階段,需全力以赴。

13. 天殃:天災或天罰。


3. 白話文


這個月,樹木正旺盛生長,天子命令虞人進山巡視林木,不得砍伐。不得動土興建,不得召集諸侯,不得起兵或動用眾人,不可舉行大型事務,以免擾動自然生氣。不可以下達命令後拖延實行,這會妨礙農事的進行。此時水勢旺盛,神農正值農事關鍵之時,若舉行重大活動,將招致天災。


4. 總結


本段強調季夏之月萬物生長,農務當前,應避免擾動自然與社會秩序,不可從事戰爭、建設或召集政務,以保萬物之氣與農事順利。


啟示


尊重自然時令,順天而行,是古代治國的重要理念。


為政者須明察時機,不可因政務而妨害農事。


社會安定與自然和諧密切相連,擾亂即可能招致災殃。





五五、


1. 原文


是月也,土潤溽暑,大雨時行,燒薙行水,利以殺草,如以熱湯。可以糞田疇,可以美土強。


2. 注釋


1. 土潤溽暑:土地潮濕,天氣濕熱。

2. 大雨時行:經常下大雨。

3. 燒薙:焚燒雜草樹木以清理田地。

4. 行水:引水灌溉或排水。

5. 利以殺草:此時適宜殺除雜草。

6. 如以熱湯:比喻殺草之效快如熱湯澆灌。

7. 糞田疇:施肥於田地。

8. 美土強:改良土壤,使之肥沃堅實。


3. 白話文


這個月,土地濕潤而天氣濕熱,常有大雨降下。適合用火焚燒雜草並引水灌溉,以利除草,效果如同用熱湯澆灌一樣迅速。這時也適合施肥於田地,使土壤變得更加肥沃堅實。


4. 總結


此段強調季夏時節天候濕熱、多雨,是農事整地除草、施肥強壯土壤的良機。


啟示


順應時氣進行農務,可提高農田效率。


天時與地利的配合,是古人農耕智慧的重要一環。


自然條件的善用,能有效提升土地品質與農作產能。





五六、


1. 原文


季夏行春令,則穀實鮮落,國多風咳,民乃遷徙。行秋令,則丘隰水潦,禾稼不熟,乃多女災。行冬令,則風寒不時,鷹隼蚤鷙,四鄙入保。


2. 注釋


1. 季夏:夏季最後一個月,即夏季第三月。

2. 行春令/秋令/冬令:實行與當季不符的政令與節令。

3. 穀實鮮落:穀物稀少難得成熟。

4. 風咳:風邪引發的咳嗽等疾病。

5. 民乃遷徙:人民因不適應環境而搬遷。

6. 丘隰水潦:山丘與低地積水成災。

7. 禾稼不熟:農作物無法成熟。

8. 女災:與女性有關的不祥徵兆或災異。

9. 鷹隼蚤鷙:猛禽提早出現並捕食,為不祥徵兆。

10. 四鄙入保:邊境人民逃入城中避難。


3. 白話文


季夏時節若施行春天的政令,則穀物難以成熟,國中流行風咳等疾病,百姓被迫遷移。若施行秋令,則丘陵與低地將因大水受害,農作物無法成熟,並將出現與婦女相關的災異。若施行冬令,則寒風來得不合時節,猛禽早早出現並傷害禽畜,邊境地區的人民將逃入城內尋求庇護。


4. 總結


錯誤的時令政策會破壞自然秩序,導致農作失收、疫病災異與社會不安。


啟示


順時應令,是政令與天時協調的核心。


違逆節氣,會引發天災與人禍,連帶傷及百姓生計。


執政者應察時審勢,因時施政,以保國泰民安。





五七、


1. 原文


中央土。其日戊己。其帝黃帝,其神後土。其蟲裸,其音宮,律中黃鐘之宮。其數五。其味甘,其臭香。其祠中溜,祭先心。


2. 注釋


1. 中央土:五行之中土,代表四季之交與中央方位,主平衡。

2. 戊己:天干中屬於土的兩個日,戊為陽土,己為陰土。

3. 黃帝:五方之帝中屬於中央的帝王,象徵中和之德。

4. 後土:掌管土地的神祇,與地氣相關。

5. 裸:裸形之蟲,泛指無甲無鱗無羽毛的生物,如人或蚯蚓等。

6. 宮:五音之一,屬中央土之音,調和諧音。

7. 黃鐘之宮:古代音律黃鐘為基調,宮音即用黃鐘調為準。

8. 數五:五行中土的數字為五,象徵中心與平衡。

9. 味甘:土之味為甘甜。

10. 臭香:土之氣味為香氣。

11. 中溜:中庭水道,象徵中心之位或供水之處。

12. 祭先心:土屬脾,脾主中宮,傳統醫學中心臟為五臟之一,土亦主心之祭祀。


3. 白話文


中央屬土,其日為戊日與己日。所對應的帝為黃帝,神為後土。所對應的動物類別為無毛羽鱗之類。所屬之音為「宮」音,律為黃鐘之宮。數字為五,味道為甘甜,氣味為芳香。所祭之處為中溜,祭祀祖先的心臟。


4. 總結


中央土象徵平衡與中和,為萬物調節與安定之本,與五行中的心、脾、中心位置、黃帝文化密切相關。


啟示


土居中央,顯示其調和五行、貫通萬象之能。


中庸之道、以和為貴,乃政治與自然之根本。


尊土敬神、知節合時,是安國保民的重要依據。





五八、


1. 原文


天子居大廟大室,乘大路,駕黃騮,載黃旗,衣黃衣,服黃玉,食稷與牛,其器圜以閎。


2. 注釋


1. 大廟大室:指天子在中央土德之月所居之正殿,象徵尊嚴與中和之所。

2. 大路:大車,道路正中,象徵堂皇正道。

3. 黃騮:黃色的駿馬,屬於中央土色,象徵土德之尊。

4. 黃旗、黃衣、黃玉:皆取土之色,代表中央五行土,色黃為土之正色。

5. 稷與牛:「稷」為粟米,五穀之長;「牛」為六畜之首,皆為重食之物,象徵豐收與敬祭。

6. 器圜以閎:「圜」為圓形,象徵天道,「閎」為寬大,象徵包容與厚德。


3. 白話文


天子在這個月居於大廟的大殿中,乘坐莊重的大車,駕駛黃色的駿馬,懸掛黃色旗幟,穿戴黃色衣裳,佩帶黃色玉器,所食之物是粟米與牛肉。使用的器皿皆為圓形,且寬大開闊。


4. 總結


此段描寫天子在中央土月(四季之交)之象,皆以「黃」與「大」為主,體現中和、尊貴、厚德之風。色彩、飲食、儀仗皆應五行土之氣。


啟示


居中守正,是為治理之本。


順應五行,儀節有度,則國有常理。


中庸與厚德,為領導之道與民心所向。




五九、


1. 原文


孟秋之月,日在翼,昏建星中,旦畢中。其日庚辛。其帝少皞,其神蓐收。其蟲毛。其音商,律中夷則。其數九。其味辛,其臭腥。其祀門,祭先肝。


2. 注釋


1. 孟秋:秋季的第一個月,即農曆七月。

2. 日在翼:「翼」為二十八宿之一,太陽運行至此表示時序進入孟秋。

3. 昏建星中、旦畢中:黃昏時建星在中天,清晨時畢星在中天,為觀天象定節氣的方式。

4. 庚辛:屬於十天干中的金屬之氣,對應秋季。

5. 少皞:秋之主神,屬金德。

6. 蓐收:西方金神,主刑罰與肅殺。

7. 蟲毛:「毛」指有毛之獸,象徵秋季主金、屬毛蟲類。

8. 商音、夷則律:商音為五音之一,與秋相對應;「夷則」為律呂之一,屬秋律。

9. 數九:九為陽數之極,秋屬金,性剛烈。

10. 味辛、臭腥:金對應的味為辛,氣味為腥。

11. 祀門、祭肝:「門」為出入之所,與秋之收斂之氣相應;肝為人體之「木」,金克木,象徵克制調和之道。


3. 白話文


在孟秋這個月份,太陽位於「翼」星,黃昏時建星居中天,清晨時畢星在中天。此月屬庚辛之日,所應之帝為少皞,神為蓐收。這時節的主類是毛蟲,對應的音為商音,調律為夷則。其數為九,味為辛,氣味為腥。所祭之神在門,祭祖先時供以肝臟。


4. 總結


此段揭示秋季開始的節令特徵,五行金氣漸旺,主收斂、刑罰,對應辛辣之味與剛烈之性,天地萬物由盛轉衰,進入肅殺時節。


啟示


自然循環有時,應順勢而為。


秋季肅殺當修德,慎罰而不濫。


九為陽極之數,提醒人謹守中正。





六十、


1. 原文


涼風至,白露降,寒蟬鳴。鷹乃祭鳥,用始行戮。


2. 注釋


1. 涼風至:天氣轉涼,秋風開始出現,象徵秋氣漸盛。

2. 白露降:早晚溫差加大,水氣凝結成露,表示陰氣日增。

3. 寒蟬鳴:「寒蟬」即秋蟬,聲音低沉微弱,代表萬物由盛轉衰。

4. 鷹乃祭鳥:鷹在獵捕之前,先將獵物排列如祭祀儀式,象徵秋季肅殺之氣開始顯現。

5. 用始行戮:意為從此時節開始,萬物進入淘汰、肅清的過程,象徵自然界進入收斂與死亡的階段。


3. 白話文


涼爽的秋風開始吹起,地面出現白露,寒蟬也發出微弱的鳴叫聲。鷹在捕食鳥類之前,如同舉行祭祀般地排列它們,這也代表從此時開始萬物進入肅殺淘汰的階段。


4. 總結


此段以自然現象象徵秋氣之變,從涼風、白露到寒蟬,再到鷹行祭鳥之舉,顯示自然由盛轉衰、由生入死的律動。


啟示


萬物有時,應順應時節、修身自保。


自然界的肅殺啟示人事之變,應慎用刑賞。


從自然節律中察德修政,天人之際不可違逆。





六一、


1. 原文


天子居總章左个,乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉,食麻與犬,其器廉以深。


2. 注釋


1. 總章左个:宮室名稱,「總章」為秋季所居之宮,「左个」指其方位與偏殿。

2. 乘戎路:「戎路」是戰車名,象徵秋令之肅殺。

3. 白駱:白色的駱馬,象徵秋季之色。

4. 白旗、白衣、白玉:均為秋令所應之色(五行中秋屬金,色白)。

5. 食麻與犬:「麻」為秋熟之實,「犬」為秋時可食之獸。

6. 器廉以深:「廉」指器物邊角分明,「深」表內容量大,象徵秋令收斂、謹嚴的德性。


3. 白話文


秋季時,天子居住於總章宮的左偏殿,乘坐戎車,駕駛白色的駱馬,懸掛白色旗幟,穿著白衣,佩戴白玉,食用麻實與犬肉。所使用的器具,造型方正邊角分明且深沉,象徵慎重與收斂。


4. 總結


此段描寫秋令之下,天子所應行之服飾、車駕、飲食與器用,皆符應「金白肅殺」之氣,體現以節制、謹慎為主的治國原則。


啟示


為政者應依時制禮,順應天道以養民。


秋季當行收斂之政,不宜浮華躁進。


從服飾器用到日常飲食,皆應與時令相應,以示對天道的敬畏與效法。





六二、


1. 原文


是月也,以立秋。先立秋三日,大史謁之天子曰:某日立秋,盛德在金。天子乃齊。立秋之日,天子親帥三公、九卿、諸侯、大夫,以迎秋於西郊。還反,賞軍帥武人於朝。天子乃命將帥,選士厲兵,簡練桀俊,專任有功,以征不義。詰誅暴慢,以明好惡,順彼遠方。


2. 注釋


1. 立秋:二十四節氣之一,表示秋季開始。

2. 盛德在金:秋季屬金,金主肅殺,代表剛正、懲惡揚善。

3. 齊:齋戒,表示敬慎之意。

4. 西郊:秋屬西方,迎秋儀式應於西郊舉行。

5. 還反:指迎秋後返回宮廷。

6. 賞軍帥武人:對軍事將領與武臣加以獎勵。

7. 將帥、選士、厲兵:整頓軍備,選拔人才。

8. 簡練桀俊:挑選優秀勇敢的人才加以訓練。

9. 專任有功:重用有功之人。

10. 詰誅暴慢:責問、討伐暴虐傲慢之輩。

11. 明好惡:明示賞罰與態度。

12. 順彼遠方:安撫遠方諸侯與邊境地區。


3. 白話文


這個月要迎接立秋。立秋前三天,大史官會向天子報告說:「某日將立秋,這是金德盛行的時節。」天子便齋戒。到了立秋這一天,天子親自率領三公、九卿、諸侯和大夫,到西郊迎秋。儀式結束後返回朝廷,對軍事將領與武臣進行獎賞。接著,天子命令將領選拔士卒、整訓兵馬,訓練優秀人才,重用有功之人,用以討伐不義之國。責罰橫暴傲慢之徒,彰顯國家賞罰分明的態度,以安撫四方邊境。


4. 總結


此段記述立秋之禮與政治軍事對應之舉,反映秋令之肅殺之氣,強調懲惡揚善、整軍備戰,並以德威兼濟遠方。


啟示


為政應順時應節,秋季宜整肅軍備、懲治不法。


立秋不僅是節氣轉換,也是政治與軍事行動的轉折點。


嚴明賞罰,選才任能,是國家治安與威信的根本。





六三、


1. 原文


是月也,命有司修法制,繕囹圄,具桎梏,禁止奸,慎罪邪,務搏執。命理瞻傷,察創,視折,審斷。決獄訟,必端平。戮有罪,嚴斷刑。天地始肅,不可以贏。


2. 注釋


1. 有司:掌管相關職務的官員,這裡指主管刑法的官吏。

2. 修法制:整修、完善法律制度。

3. 繕囹圄:整修監獄設施(囹圄為牢獄)。

4. 桎梏:腳鐐與手銬,代指囚具。

5. 禁止奸:防範奸邪行為。

6. 慎罪邪:謹慎處理罪惡邪行。

7. 務搏執:務必捉拿罪犯。

8. 理瞻傷、察創、視折:檢查有無外傷、創傷、骨折(疑似與審問拷打有關,亦可能與訴訟相關傷檢)。

9. 審斷:慎重地作出判決。

10. 決獄訟:審理監禁及訴訟案件。

11. 必端平:必須公平正直。

12. 戮有罪:誅殺有罪之人。

13. 嚴斷刑:嚴格執行刑罰。

14. 天地始肅:天地之氣轉為肅殺(秋氣之始)。

15. 不可以贏:「贏」通「縱」,不可寬縱。


3. 白話文


這個月,天子命令相關官員整修法令制度,修補監獄,準備好腳鐐手銬,嚴禁奸邪行為,慎重處理犯罪,務必拘捕犯罪者。又命人仔細檢查訴訟案件中涉及的傷情、創口與骨折,審慎斷案。審理刑獄訴訟時,必須公正平允,對有罪之人依法施行刑罰,不得寬縱。因為天地之氣開始轉向肅殺,正是嚴明法度、整飭紀綱的時機。


4. 總結


此段體現秋季「肅」氣初起的法治精神,提倡嚴謹執法、獄訟必平、刑罰有度,表明治國須因時順勢,以整肅社會風紀。


啟示


秋令肅殺,適合執法嚴明、整頓社會風紀。


法制須時時修繕,執法者應公平審斷。


治國不可寬縱惡行,亦須慎用刑罰以保公正。





六四、


1. 原文


是月也,農乃登穀。天子嘗新,先薦寢廟。命百官,始收斂。完堤防,謹壅塞,以備水潦。修宮室,壞墻垣,補城郭。


2. 注釋


1. 登穀:收割穀物。

2. 嘗新:品嘗新穀,是古代重要的歲時祭典之一。

3. 寢廟:供奉祖先的宗廟。

4. 收斂:收穫和收集各種財物與物資,亦指財賦的徵收整理。

5. 堤防:防洪的堤岸建築。

6. 壅塞:堵塞水口、缺口,以防泛濫。

7. 水潦:積水與洪水。

8. 宮室:宮殿與居所。

9. 墻垣:牆壁圍牆。

10. 城郭:城牆和城區。


3. 白話文


這個月,農民開始收割穀物。天子親自品嘗新收的穀物,並先向宗廟祭告祖先。天子命令百官開始收斂財物、整理政務。修補堤壩、嚴密封堵漏洞,以防止水災。同時整修宮殿屋舍,拆除損壞的牆垣,修補城牆與城池建設。


4. 總結


此段描寫秋收之月的政務安排,強調先祭祖、後修政,並注意水患與城建的治理,展現順天應時的治國智慧。


啟示


順時而作,重視農業收成與感念祖德。


治國應及時整理政務,完善民生建設。


防災與城市修補不可忽視,顯示國家運作的全局觀。





六五、


1. 原文


是月也,毋以封諸侯、立大官。毋以割地、行大使、出大幣。


2. 注釋


1. 毋:不可,不要。

2. 封諸侯:冊封諸侯,即賜封土地和爵位予貴族或功臣。

3. 立大官:設立重要官職或任命高官。

4. 割地:將領土劃分、轉讓給他國或他人。

5. 行大使:派遣重大使節進行外交或國事。

6. 出大幣:大額支出財物,如金錢、財寶、禮品等。


3. 白話文


這個月,不可進行冊封諸侯或設立重要官職。也不可割讓土地、派遣重大的使節,也不可支出大筆財物。


4. 總結


本段指出秋收之月應以內政修養為主,避免大規模的政治任命、外交行動或重大支出,以免擾動民心、妨礙收成。


啟示


行政作為需配合時令,安民為先。


重內政、慎外事,是國家穩定的要素。


理財應適時節制,避免動盪與浪費。





六六、


1. 原文


孟秋行冬令,則陰氣大勝,介蟲敗穀,戎兵乃來。行春令,則其國乃旱,陽氣復還,五穀無實。行夏令,則國多火災,寒熱不節,民多瘧疾。


2. 注釋


1. 孟秋:秋季的第一個月,即農曆七月。

2. 行冬令:執行冬天的政令與節氣制度。

3. 陰氣大勝:陰氣過盛,氣候失衡。

4. 介蟲:有甲殼的昆蟲,如蝗蟲、甲蟲等。

5. 敗穀:破壞農作物,使穀物歉收。

6. 戎兵:指邊疆民族的軍隊或外敵。

7. 陽氣復還:春氣尚未消散,陽氣回返,不合時宜。

8. 無實:作物不結果,或果實不充實。

9. 寒熱不節:氣候無常,忽冷忽熱。

10. 瘧疾:瘧病,一種由瘧原蟲引起的傳染病,特徵為發冷發熱交替出現。


3. 白話文


若在孟秋之月執行冬令,則陰氣過盛,會使帶甲的昆蟲肆虐穀物,還會招來邊境戰爭。若行春令,則該國將遭遇乾旱,陽氣反而回流,穀物無法成熟。若行夏令,則該國會發生大量火災,寒熱失調,人民多患瘧疾。


4. 總結


節令錯亂會引發自然與人事災害,政令應依時施行,順應天時以保國泰民安。


啟示


不可違背時令與天道,否則災異叢生。


行政決策應結合自然節律,強調「天人合一」。


各季有其對應之政務,亂序施政將造成農損與民亂。





六七、


1. 原文


仲秋之月,日在角,昏牽牛中,旦觜觿中。其日庚辛,其帝少皞,其神蓐收。其蟲毛。其音商,律中南呂。其數九。其味辛,其臭腥。其祀門,祭先肝。


2. 注釋


1. 仲秋之月:秋季第二個月,即農曆八月。

2. 日在角:太陽位於角宿(東方蒼龍七宿之一,屬秋分時節)。

3. 昏牽牛中:日落時牽牛星正中天。

4. 旦觜觿中:日出時觜宿與觿宿正中天,皆為星宿名,屬東方蒼龍。

5. 庚辛:天干中屬金的日子,與秋氣相應。

6. 少皞:秋之主神,為金之帝。

7. 蓐收:秋神,主管肅殺、收斂之氣。

8. 毛蟲:指帶毛之動物,象徵秋之氣生物特性。

9. 音商:五音之一,對應秋季。

10. 南呂:黃鍾律的變調之一,為此時節的主音律。

11. 數九:五行中金屬數為九。

12. 味辛、臭腥:辛味與腥氣為秋季特徵。

13. 祀門、祭先肝:秋季主氣收斂,祭祀之所為門戶,主臟為肝。


3. 白話文


仲秋時節,太陽在角宿,日落時牽牛星在中天,日出時觜宿與觿宿當空。這個月份適宜用庚日與辛日來祭祀。其所對應的天帝是少皞,其神是蓐收。此月的氣對應毛類動物、五音中的商音、律呂中的南呂律。對應的五行數字為九,味道為辛,氣味為腥。應祭祀門神,並祭肝臟所屬的祖先。


4. 總結


仲秋屬金,應肅殺、收斂之氣,天地轉入收藏。此時應配合自然律動,行秋政、祭秋神。


啟示


秋天應重收斂與整飭,對應節氣與五行之理。


行政、祭祀、飲食皆應依時而調。


尊重時序,是維護天人之道與社會秩序的關鍵。






六八、


1. 原文


盲風至,鴻雁來,玄鳥歸,群鳥養羞。


2. 注釋


1. 盲風:突如其來、猛烈無向的大風,為秋天肅殺之氣的表現。

2. 鴻雁來:大雁從北方飛來南遷過冬。

3. 玄鳥歸:燕子歸去,返回南方過冬(玄鳥為燕子之別稱)。

4. 群鳥養羞:「羞」通「饈」,指食物;群鳥儲存糧食,準備過冬。


3. 白話文


秋季盲風忽至,鴻雁從北方飛來,燕子則飛回南方。眾鳥開始收藏食物,為過冬做準備。


4. 總結


此節氣展現自然界秋季遷徙與藏養的本能,是物候變化的具體象徵。


啟示


應順時節準備儲藏,因應寒冬即將來臨。


自然界的鳥類尚能知時順勢,人更應順時而行、未雨綢繆。





六九、


1. 原文


天子居總章大廟,乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉,食麻與犬,其器廉以深。


2. 注釋


1. 總章大廟:秋季時節,天子所居的宮室名稱,「總章」象徵政令總括、條理分明。

2. 戎路:戰車名,象徵肅殺之氣,與秋季用兵相應。

3. 白駱:毛色潔白的駱馬,駕於戰車之前,象徵秋金之色。

4. 白旗、白衣、白玉:皆為秋天「金」的五行色象,白色為金,對應於秋。

5. 食麻與犬:依五行之配,秋金對應「辛」味,犬與麻亦屬秋之物。

6. 器廉以深:「廉」為方形,「深」則不淺薄,象徵秋天內斂肅穆的精神。


3. 白話文


秋季時節,天子住在總章大廟,乘坐名為「戎路」的戰車,以白色駱馬駕車,車上掛白旗,身穿白衣,佩戴白玉,食用麻與犬,所用的器皿方正且深,符合秋天肅殺而收斂的性質。


4. 總結


此段描寫天子在仲秋之月的服飾、飲食、居所、車駕等,皆遵循五行「金」的屬性(主秋,色白,味辛),展現天子順應時令、以身作則的治國之道。


啟示


為政者應依時令調整政策與生活節奏,體現「天人合一」。


遵循自然之道,能使政教得當,百姓和順。





七十、


1. 原文


是月也,養衰老,授几杖,行糜粥飲食。乃命司服,具飭衣裳,文繡有恒,制有小大,度有長短。衣服有量,必循其故,冠帶有常。乃命有司,申嚴百刑,斬殺必當,毋或枉橈。枉橈不當,反受其殃。


2. 注釋


1. 養衰老:指照顧年老體弱者,行仁政之意。

2. 授几杖:提供拐杖與扶手,協助老人行動。

3. 糜粥飲食:為老人準備柔軟易食的食物。

4. 司服:掌管衣服制度的官員。

5. 飭衣裳:整備衣服,使之整齊清潔。

6. 文繡有恒:衣服的繡飾有固定規制,不可隨意更動。

7. 制有小大,度有長短:衣服尺寸依身材而定。

8. 衣服有量,必循其故:衣服製作需有規矩,遵循傳統制度。

9. 冠帶有常:帽子與佩帶也須符合常制。

10. 有司:指執法的官員。

11. 申嚴百刑:重申並嚴格執行法律刑罰。

12. 枉橈:指冤枉、屈枉不當之刑。

13. 反受其殃:施行不當懲罰者將自受報應。


3. 白話文


在這個月,要撫養年老體弱者,提供拐杖與扶手,準備糜粥等適合他們的飲食。命令掌管服飾的官員整備衣物,衣服上的花紋與刺繡要遵守既定規制,尺寸要適合穿戴者,帽子與腰帶等也要符合規定。又命令執法官員重新申明法律,嚴格執行刑罰。對於處死等重刑,必須公正合宜,不得冤枉。若有誣陷或不當懲處,施者將自受災禍。


4. 總結


此段展現秋季政務的兩大重點:仁愛與肅紀。一方面對老人給予充分照顧與尊重,另一方面則強化法紀,避免冤刑,政教並行,使國家有序。


啟示


對弱勢的照顧與對正義的堅持,皆是良政之本。


嚴刑不在多,而在公正;制度不在繁,而在有章可循。




七一、


1. 原文


是月也,乃命宰祝,循行犧牲,視全具,案芻豢,瞻肥瘠,察物色。必比類,量小大,視長短,皆中度。五者備當,上帝其饗。天子乃難,以達秋氣。以犬嘗麻,先薦寢廟。


2. 注釋


1. 宰祝:掌管祭祀牲畜與祭禮的官員。

2. 循行犧牲:巡察即將獻祭的牲畜。

3. 全具:牲畜是否四體完備。

4. 案芻豢:查驗牲畜飼養的草料(芻)與穀糧(豢)。

5. 瞻肥瘠:察看牲畜是否肥壯或瘦弱。

6. 察物色:觀察牲畜的毛色與外觀。

7. 比類:按類別配對選擇。

8. 量小大,視長短:衡量牲畜體型是否合宜。

9. 中度:合於標準、適中。

10. 五者:指前述的全具、芻豢、肥瘠、物色、小大。

11. 饗:指神明接受祭品。

12. 難:通「禪難」,表示致祭、稟告神明以迎合節氣變化。

13. 達秋氣:通達秋令氣候的禮儀。

14. 以犬嘗麻:用犬肉配麻子製品作為嚐新儀式。

15. 薦寢廟:先將新收成之物獻於祖先宗廟。


3. 白話文


在這個月,天子命令掌祭官與祝官巡視將要用於祭祀的牲畜,檢查其是否四體完整,確認其飼料的品質,觀察其肥瘦與毛色等外觀條件。牲畜需分類配對,衡量體型大小與長短是否合度。以上五項標準都齊備妥當,才能讓上天接受祭品。接著,天子舉行「難」禮,以順應並宣示秋氣的到來。並用狗肉與麻製品嚐新,並首先獻祭於宗廟祖先。


4. 總結


此段說明秋季的重要祭典準備,從選牲、審物到禮儀,皆有嚴格規範,顯現出對天地祖先與節令的敬畏與慎重。


啟示


禮儀制度不僅是形式,更是對自然、社會與祖先關係的深刻體認與維繫。


重視細節與準備,是達成大事、合乎時令的根本。





七二、


1. 原文


是月也,可以筑城郭,建都邑,穿竇窖,修囷倉。乃命有司,趣民收斂,務畜菜,多積聚。乃勸種麥,毋或失時。其有失時,行罪無疑。


2. 注釋


1. 筑城郭:修築城牆與城防設施。

2. 都邑:城市聚落,行政中心。

3. 穿竇窖:挖掘地窖或貯藏設施。

4. 修囷倉:整修穀倉、圓形儲糧建築。

5. 有司:負責各項政務的官員。

6. 趣民:督促百姓。

7. 收斂:收割農作與徵收稅糧。

8. 務畜菜:專心儲藏蔬菜。

9. 積聚:儲藏物資。

10. 種麥:秋末冬初需播種的麥子。

11. 毋或失時:切勿錯過播種的時節。

12. 行罪無疑:若有失誤延誤,應依法懲處,毫不寬貸。


3. 白話文


在這個月,可以進行修築城牆與城市建設,也可以挖地窖與修整穀倉。天子命令官員督促百姓收割農作、儲藏蔬菜,多加積聚糧菜。並勸導人民抓緊時機播種麥子,絕不能耽誤時令;若有人因此失誤,應依法懲處,毫不寬容。


4. 總結


此段強調季節進入秋末,應抓緊時機進行基建與物資儲備,尤其不可延誤農事,以保障來年民生與國政。


啟示


節令有時,失之則害,應善用天時安排政務與農務。


國家治理需提前規劃,備災未雨綢繆。


法令必嚴執行,責任不可推卸,才能形成有效制度運作。





七三、


1. 原文


是月也,日夜分,雷始收聲。蟄蟲壞戶,殺氣浸盛,陽氣日衰,水始涸。日夜分,則同度量,平權衡,正鈞石,角斗甬。


2. 注釋


1. 日夜分:即秋分,白晝與黑夜時間相等。

2. 雷始收聲:雷聲漸止,象徵陽氣退隱。

3. 蟄蟲壞戶:冬眠的昆蟲開始封閉洞口,準備潛伏。

4. 殺氣浸盛:陰氣日盛,萬物逐漸衰敗。

5. 陽氣日衰:陽氣一天比一天減弱。

6. 水始涸:水源開始乾涸,河湖水量減少。

7. 同度量:統一衡量標準(度為長度,量為體積)。

8. 平權衡:調整秤與衡器,使重量測量公平。

9. 正鈞石:修正標準砝碼。

10. 角斗甬:「角」為角尺、「斗」為量器、「甬」為直道,皆象徵度量衡及規制度。


3. 白話文


這個月是日夜平分的時節,雷聲也逐漸消失。冬眠的昆蟲開始封閉洞穴,陰氣漸漸加重,陽氣日益衰退,水源也開始枯竭。日夜平分之時,應統一度量衡制度,校正秤重與容積的標準器具,使所有測量準確公平。


4. 總結


秋分時節氣候轉涼,陽氣漸退,萬物進入收藏之期。此時國政應重制度、公平與規範,確保經濟秩序穩定。


啟示


順應節氣變化,調整治理重點,從生產轉向整飭制度。


社會運作須有公正標準,統一度量衡以維持交易與信任。


陰陽消長中,治國應察機應時,從微觀(度量)顯現宏觀秩序。





七四、


1. 原文


是月也,易關市,來商旅,納貨賄,以便民事。四方來集,遠鄉皆至,則財不匱,上無乏用,百事乃遂。凡舉大事,毋逆大數,必順其時,慎因其類。


2. 注釋


1. 易關市:開放關卡與市場,便利貨物流通。

2. 商旅:從事商業貿易的旅人。

3. 納貨賄:收納貨物財物,意指鼓勵貿易。

4. 便民事:便利百姓的生活與生計。

5. 四方來集:四面八方的人齊聚而來。

6. 財不匱:財貨不會缺乏。

7. 上無乏用:朝廷不會缺物資。

8. 百事乃遂:各項政事、民事都能順利進行。

9. 大數:自然與人事運行的大勢與節令。

10. 慎因其類:謹慎按照事物的性質與分類來處理。


3. 白話文


這個月要開放關卡與市場,讓商人與旅客前來,收納各種貨品財物,以方便百姓的生活。各地人民聚集,遠方的鄉民也前來,這樣財物就不會短缺,朝廷的用度也充足,所有政事才會順利推行。凡是要舉行的大事,都不可以違背自然時序與大勢,必須順應時令,謹慎處理,因事制宜。


4. 總結


時值秋收後的仲秋,是商業活動與財物流通的重要時機。政策應鼓勵交易、便利交通,並因時制宜地推動大政方針。


啟示


順時行事,促進經濟流通,百姓與朝廷皆受益。


行政措施應符合時節與人情,方能事半功倍。


謀大事者必須觀時審勢,順勢而為,才能成功。





七五、


1. 原文


仲秋行春令,則秋雨不降,草木生榮,國乃有恐。行夏令,則其國乃旱,蟄蟲不藏,五穀復生。行冬令,則風災數起,收雷先行,草木蚤死。


2. 注釋


1. 仲秋:秋季第二個月,大約是農曆八月。

2. 行春令:施行春季的政令與節氣對應的作為。

3. 秋雨不降:本應有的秋雨不下。

4. 草木生榮:本應凋零的植物反而生長茂盛。

5. 國乃有恐:國中出現災異、政局不穩。

6. 行夏令:施行夏季的政令。

7. 其國乃旱:該國會發生乾旱。

8. 蟄蟲不藏:應該蟄伏的昆蟲沒有躲藏起來。

9. 五穀復生:作物萌芽反常,生長週期錯亂。

10. 行冬令:施行冬季的政令。

11. 風災數起:經常發生強風災害。

12. 收雷先行:應在晚些時候的雷聲提早出現,屬於陰陽失序的象徵。

13. 草木蚤死:植物過早枯死。


3. 白話文


如果在仲秋施行春天的政令,則應下的秋雨不來,草木反而茂盛,這會引起國中的憂慮與災異。如果施行夏季的政令,就會導致乾旱,蟄伏的昆蟲不藏起來,五穀也錯亂地再次萌芽。如果施行冬季的政令,會頻繁發生風災,雷聲異常地提早出現,草木也會提前死亡。


4. 總結


仲秋時節若施行不合時宜的政令,將引起自然秩序錯亂,帶來旱災、風災、生態失衡等後果,對國家與百姓構成威脅。


啟示


順應時令是施政與農事安定的基礎。


四時有序,不可顛倒錯亂,否則必有災變。


自然與政治相通,治國需察時審勢,調和陰陽。





七六、


1. 原文


季秋之月,日在房,昏虛中,旦柳中。其日庚辛。其帝少皞,其神蓐收。其蟲毛。其音商,律中無射。其數九。其味辛,其臭腥。其祀門,祭先肝。


2. 注釋


1. 季秋之月:秋季最後一個月,即農曆九月。

2. 日在房:太陽位於二十八宿中的「房」宿(屬朱雀七宿之一)。

3. 昏虛中:日落時,虛宿在中天。

4. 旦柳中:清晨時,柳宿在中天。

5. 庚辛:金屬之日,五行屬金。

6. 帝少皞:秋天之神主為少皞。

7. 神蓐收:秋之行令之神,掌收斂殺伐之氣。

8. 蟲毛:秋季對應的動物類型為有毛之獸。

9. 音商:古代五音之一,屬秋,象徵肅殺之音。

10. 律中無射:「無射」為十二律之一,對應秋季中氣之聲。

11. 數九:五行屬金,其數為九。

12. 味辛:五味中,秋對應「辛」味。

13. 臭腥:五臭之一,秋氣的氣味為「腥」。

14. 祀門:此月主祭之所為「門」,象徵出入之關。

15. 祭先肝:對應人體五臟中之肝,與秋氣相應,需先行祭祀。


3. 白話文


季秋這個月,太陽位在「房」宿,日落時虛宿在中天,清晨時柳宿在中天。這個時期的天干為庚、辛,所主之帝為少皞,執行之神是蓐收。對應的動物是毛獸,五音為商音,律呂中屬於「無射」律。其對應數字為九,味道為辛,氣味為腥。祭祀之所為門,祭祀的對象為祖先的肝。


4. 總結


此段記載季秋月的天象、五行屬性、主神、祭祀制度與自然對應規律,顯示古人將自然節氣與政治、宗教、醫藥等生活各面連結的整體思維。


啟示


自然與人事息息相關,應尊重天地節氣之理。


時令不僅影響農事,也關係人體與祭祀。


秋季主肅殺,需修德避亂,敬神養生。





七七、


1. 原文


鴻雁來賓,爵入大水為蛤。鞠有黃華,豺乃祭獸戮禽。


2. 注釋


1. 鴻雁來賓:鴻雁自北方遷徙南來,成群結隊而至,為秋季典型候鳥之一,「來賓」有尊其為嘉賓之意。

2. 爵入大水為蛤:「爵」是一種小鳥(如山鷓鴣或鶉),傳說此鳥到了秋末會潛入水中變成蛤蜊,反映古人對自然變化的觀察與神話想像。

3. 鞠有黃華:「鞠」是野菊,秋天開黃花,是時令植物的標誌。

4. 豺乃祭獸戮禽:豺狼出沒,象徵陰氣盛、殺氣加重,這時牠們開始獵殺鳥獸過冬,「祭」在此處有獻祭、獵殺之意。


3. 白話文


鴻雁成群飛來作為貴賓,小鳥爵潛入水中變成了蛤蜊。野菊開出黃色的花朵,豺狼開始獵殺鳥獸,彷彿為冬天祭品作準備。


4. 總結


此段描寫季秋時節的物候特徵,包括鳥類遷徙、水陸生物的變化、植物開花與猛獸活動,展現自然界萬物在季節變遷下的應時反應。


啟示


順應時節變化才能安身立命。


秋天是收斂與準備的季節,自然與人都應開始預備寒冬。


古人觀察自然萬物以作曆法依據,強調天人感應、萬物有時。





七八、


1. 原文


天子居總章右个,乘戎路,駕白駱,載白旗,衣白衣,服白玉。食麻與犬,其器廉以深。


2. 注釋


1. 總章右个:總章為秋季所居之宮殿名,「右个」指位於宮室右側,象徵秋屬西方,右為西位。

2. 戎路:一種戰車,秋屬金,象徵肅殺之氣,故乘用軍車。

3. 白駱:駱為駱駝,此指白色馬匹,白色為秋之色。

4. 白旗、白衣、白玉:皆象徵秋季的五行屬金之氣,以白為尊。

5. 食麻與犬:依時而食,秋主收斂,麻與犬皆為秋季時令之物。

6. 器廉以深:「廉」為邊角分明,「深」為容量深厚,象徵慎刑與收斂。


3. 白話文


天子在秋季居住於總章宮的右側,乘坐軍車,駕駛白馬,舉白旗,穿白衣,佩戴白玉。飲食方面以麻子和犬為主,其所用器皿邊角分明而且深大,象徵嚴肅與內斂。


4. 總結


此段記述天子於秋令時的宮室居處、服飾車駕、飲食器用,皆順應秋之「金氣」,展現天子以身作則、敬順時令的理念。


啟示


順應節氣與五行,有助於維繫天地與人倫的秩序。


君王的儀容服用不僅是個人規範,更是對天下的教化與示範。


嚴肅與收斂,是秋季統治之道的核心精神。





七九、


1. 原文


是月也,申嚴號令。命百官貴賤無不務內,以會天地之藏,無有宣出。乃命冢宰,農事備收,舉五穀之要,藏帝藉之收於神倉,祗敬必飭。


2. 注釋


1. 申嚴號令:重申並嚴格頒布政令。

2. 務內:專注於國內政務,尤其指收成與儲藏。

3. 會天地之藏:收斂天地所賜予的萬物之藏,指五穀與農產。

4. 無有宣出:不得對外輸出、浪費,須儲藏於內。

5. 冢宰:負責國政與禮儀的大臣,主管總務。

6. 帝藉:天子親耕之田,象徵祭祀與國本。

7. 神倉:儲藏祭祀用糧的倉庫。

8. 祗敬必飭:莊敬虔誠,務求整飭完備。


3. 白話文


在這個月,朝廷重申並嚴格發布命令,要求所有官員不分貴賤皆專注於內政,尤其是收集並儲藏天地所賜的資源,不得對外發放或浪費。命令冢宰(總理國政者)準備好收成農事,將五穀中的精華部分,儲藏於供奉上天的神倉之中,務必以莊重恭敬的態度去處理,做到嚴整周全。


4. 總結


此段體現秋季農收之月的國政重點,在於儲藏五穀、重視內政、慎守天賜。君臣上下齊心以敬天之心務農藏糧,為冬令與未來政事作好準備。


啟示


重視節氣與農事的配合,是古代治國的基本原則。


儲糧備荒、敬慎祭祀,是政務與信仰並重的體現。


國政需內斂自守,不宜妄動對外,以聚能量迎接寒冬。





八十、


1. 原文


是月也,霜始降,則百工休。乃命有司曰:寒氣總至,民力不堪,其皆入室。上丁,命樂正入學習吹。


2. 注釋


1. 霜始降:指秋末氣溫降低,初霜出現。

2. 百工:各類工匠與勞作之人。

3. 休:休息、停止勞作。

4. 有司:各負其職的官員。

5. 寒氣總至:指寒氣全面來臨,氣候嚴寒。

6. 民力不堪:人民的體力難以負荷勞作。

7. 入室:進入屋內,暫停戶外活動。

8. 上丁:每月的上旬丁日,古代行事的重要時辰。

9. 樂正:掌管音樂教育與禮樂制度的官員。

10. 學習吹:學習吹奏樂器,準備冬季的樂舞祭典。


3. 白話文


在這個月,霜開始降下,氣候轉冷,因此所有工匠都停止工作。朝廷命令相關官員說:寒氣已全面來臨,人民的體力難以再從事辛勞,應讓他們都回室內避寒。到了上丁這天,命令樂正進入學堂學習吹奏樂器。


4. 總結


此段描寫季秋之末,政府體恤百姓,順應節令,安排工匠休息避寒,同時著手準備冬季祭祀的禮樂訓練,展現出對自然節氣的順應與對民力的珍惜。


啟示


適時停工避寒,顯示以民為本、順應天時的重要性。


提前準備冬令儀典,代表禮樂制度在時令中的有序運行。


政務安排應考量氣候對人民生計的影響,並加以調整。





八一、


1. 原文


是月也,大饗帝、嘗,犧牲告備于天子。合諸侯,制百縣,為來歲受朔日,與諸侯所稅於民輕重之法,貢職之數,以遠近土地所宜為度,以給郊廟之事,無有所私。


2. 注釋


1. 大饗帝、嘗:指大規模地祭祀天帝,並舉行「嘗新」之禮,即品嚐新收穫的穀物以報謝神明。

2. 犧牲告備:準備好供祭祀用的牲畜,並呈報天子。

3. 合諸侯:召集諸侯會議。

4. 制百縣:制定全國各縣的政策與法度。

5. 受朔日:訂定來年的月首,也就是新年曆法的開始日期。

6. 稅於民輕重之法:與諸侯共同商議對百姓課稅的標準。

7. 貢職之數:規定諸侯應上繳中央的貢品與服役的數量。

8. 遠近土地所宜為度:根據各地距離遠近與土地性質來訂定貢賦標準。

9. 郊廟之事:指祭祀天地祖先等重大國家祭典的事務。

10. 無有所私:不容許因私情或偏好而破壞公正。


3. 白話文


在這個月,舉行盛大的祭天儀式與嘗新之禮,並將祭祀用的牲畜準備齊全,呈報給天子。召集諸侯前來會議,規劃全國百縣來年的政務,包括制定新年曆的起始日,與諸侯商定對百姓徵稅的輕重標準、應上繳的貢品數量等,根據各地的遠近與土地條件加以衡量,用以供應國家郊外與宗廟祭祀所需,不得因個人私心而偏差。


4. 總結


這段文字反映古代國家以秋末冬初為政治與祭祀的關鍵節點,不僅安排重大祭典,也同步規劃來年政務,力求公平、公正與制度化。


啟示


政令規劃需考慮地理與民情,才能達成均衡合理。


國政與祭祀並重,體現政教合一的治理理念。


召集諸侯共議法度,顯示中央與地方權責協調的重要性。





八二、


1. 原文


是月也,天子乃教於田獵,以習五戎,班馬政。命仆及七騶咸駕,載旌旐,授車以級,整設於屏外。司徒搢撲,北面誓之。天子乃厲飾,執弓挾矢以獵,命主祠祭禽于四方。


2. 注釋


1. 教於田獵:舉行狩獵活動作為軍事訓練。

2. 習五戎:訓練五種基本兵法與戰鬥技能。

3. 班馬政:檢閱與整頓軍馬管理制度。

4. 仆及七騶:駕車之人與七位副手,皆負責駕馭與輔助。

5. 咸駕:全體上馬駕車準備。

6. 旌旐:軍隊所用之旗幟。

7. 授車以級:按等級分配戰車。

8. 屏外:宮廷外圍的訓練場地。

9. 司徒搢撲:官員司徒手持撲(短棒)參與誓師儀式。

10. 北面誓之:面向北方舉行誓師禮,象徵對上天或祖宗發誓。

11. 厲飾:整裝完備。

12. 執弓挾矢:持弓備箭。

13. 主祠祭禽:掌祭之官負責將所獲禽獸獻祭於四方之神。


3. 白話文


在這個月,天子舉行田獵訓練,以演練五種戰法,並整頓軍馬制度。他命令駕車的僕人與七位助手一同駕車,並懸掛軍旗,依照等級分配戰車,整隊列於宮廷之外。司徒手持儀仗,面北向大家宣誓。天子則整裝完畢,手持弓箭出發狩獵,同時命令祭祀官將所獵禽獸分別祭獻給四方之神。


4. 總結


這段文字展現古代國君藉由田獵進行軍事演練、整頓軍備,同時將戰果用於祭祀,結合軍事訓練與宗教禮儀。


啟示


軍事訓練重視實戰與制度的並行。


君主親身參與軍事與祭祀,體現領導與示範作用。


政治、軍事與宗教結合,形成穩固統治秩序。





八三、


1. 原文


是月也,草木黃落,乃伐薪為炭。蟄蟲咸俯在內,皆墐其戶。乃趣獄刑,毋留有罪。收祿秩之不當、供養之不宜者。


2. 注釋


1. 草木黃落:植物枯黃凋落,秋季景象。

2. 伐薪為炭:砍伐樹木製炭,以備冬用。

3. 蟄蟲咸俯在內:所有蟄伏的昆蟲都趨伏於地底過冬。

4. 墐其戶:「墐」為封閉、塗塞之意,指封閉蟄蟲出入口(比喻氣候嚴寒)。

5. 趣獄刑:「趣」通「促」,加速處理刑獄案件。

6. 毋留有罪:不可拖延對犯罪者的審理與處置。

7. 祿秩:俸祿與官階。

8. 不當、不宜者:指領取不合資格的俸祿與供養的人。


3. 白話文


這個月,草木枯黃凋落,人們開始砍柴製炭準備過冬。蟄伏的昆蟲都低伏在地下,人們也封閉其巢穴以防寒氣進入。官府應加速處理獄訟,不可讓有罪之人久留不判;並清查所有領取俸祿與供養者,撤除那些資格不符與不應享有待遇的人。


4. 總結


季秋時節進入準備過冬的階段,除了自然萬物的收藏,也提醒政治上要清理冗費與冤獄。


啟示


天時轉寒,需提前準備能源物資。


蟄蟲歸穴隱伏,象徵萬物趨靜,社會也應謹慎安寧。


政治上應去弊存正,減除不當俸祿與懲治有罪,維護社會公平與節用精神。





八四、


1. 原文


是月也,天子乃以犬嘗稻,先薦寢廟。


2. 注釋


1. 是月也:指季秋這個月份。

2. 犬嘗稻:讓犬先吃新收的稻米,象徵祈求無災,或試驗新穀是否安全、可用。

3. 薦寢廟:「薦」為奉獻、進獻;「寢廟」是供奉先祖的宗廟,意指舉行祭祀,將新稻先獻於祖先。


3. 白話文


在這個月份,天子先讓狗試吃新收的稻米,然後將這些稻米獻給宗廟,祭祀先祖。


4. 總結


以犬嘗稻是一種古代慎重的農事禮俗,象徵對天地祖先的敬畏與飲食安全的重視。


啟示


飲食有節、敬天法祖,體現古人農耕社會對糧食的敬畏。


任何收穫,都應先回報祖先、祭告天地,這種感恩與慎終追遠的精神仍具啟發性。





八五、


1. 原文


季秋行夏令,則其國大水,冬藏殃敗,民多鼽嚏。行冬令,則國多盜賊,邊境不寧,土地分裂。行春令,則暖風來至,民氣解惰,師興不居。


2. 注釋


1. 季秋:秋季最後一個月,約為農曆九月。

2. 行夏令:實施夏季的政令制度。

3. 大水:指水災。

4. 冬藏殃敗:指本應在冬天儲藏萬物、閉藏陽氣,卻因水災而受害失敗。

5. 鼽嚏:鼻塞與打噴嚏,古代泛指因寒濕所致的疾病。

6. 行冬令:在季秋施行冬天的政令制度。

7. 邊境不寧:指邊疆不安,有戰亂之憂。

8. 土地分裂:國土無法統一,可能指內亂或分裂。

9. 行春令:實施春季的政令制度。

10. 師興不居:軍隊出征頻繁,無法安定;「師」指軍旅。


3. 白話文


如果在季秋施行夏天的政令,國內將會出現大水災,冬天本應儲藏的事情將會失敗,百姓多患感冒。

如果施行冬天的政令,則盜賊橫行,邊境不安,國土會出現分裂。

若實施春天的政令,暖風吹來,百姓心志鬆懈,軍隊無法穩定駐守。


4. 總結


不合時宜地施行政令,會引發天災人禍,從水患、疫病、盜亂、國土分裂,到軍事不穩,皆為錯亂節令所致。


啟示


治國應順應天時,不可違逆自然節令。


君主與政令需因時制宜,錯誤的施政會直接影響國計民生與軍國安危。


四時有序,政令若違之,禍患不遠矣。





八六、


1. 原文


孟冬之月,日在尾,昏危中,旦七星中。其日壬癸。其帝顓頊,其神玄冥。其蟲介。其音羽,律中應鐘。其數六。其味咸,其臭朽。其祀行,祭先腎。


2. 注釋


1. 孟冬之月:冬季的第一個月,約當農曆十月。

2. 尾、危、七星:星宿名,此處用以表示日月運行的位置,即天文曆象。

3. 壬癸:天干中的第九、第十位,屬水。

4. 帝顓頊:五帝之一,冬季所主的天帝。

5. 神玄冥:主冬的神祇,與水、寒、北方相關。

6. 蟲介:介類生物,指有殼的昆蟲,如龜、貝等,象徵冬季閉藏特性。

7. 音羽:五音之一,對應冬季。

8. 律中應鐘:應鐘是古代樂律中的一律,屬於冬季。

9. 數六:五行之中,水的數字為六,代表冬。

10. 味咸、臭朽:五味中的咸味與五臭中的朽臭,對應冬與水。

11. 祀行:在道路上祭祀神靈。

12. 祭先腎:五臟之中腎屬水,冬屬水,故祭腎以應季節。


3. 白話文


冬季第一個月,太陽位於尾宿,傍晚時可見危宿在中天,清晨則見七星在中天。這個月所屬的天干是壬與癸。此時所奉的天帝是顓頊,掌冬之神為玄冥。與之對應的生物是有殼的昆蟲,音律屬羽調,應對的律為應鐘,數字為六,味道屬咸,氣味為朽。在這時節祭祀行路神祇,並祭祀腎臟以順應節氣。


4. 總結


這段文字依循陰陽五行與天象曆法,說明孟冬的天文位置、主神、五行屬性與應行之祭禮,展現古人「天人合一」的自然觀與政教合一的祭祀制度。


啟示


季節與人體、天地相互對應,反映古人敬畏自然的思想。


冬為閉藏之時,應順應陰氣增盛的天時調養身心。


尊重節氣、適時祭祀,是古代治國與養生的重要部分。





八七、


1. 原文


水始冰,地始凍。雉入大水為蜃。虹藏不見。


2. 注釋


1. 水始冰:水面開始結冰,表示寒氣漸盛。

2. 地始凍:地面開始凍結,進入嚴冬階段。

3. 雉:野雞,屬陽鳥。

4. 入大水為蜃:古人認為陽鳥雉在冬季潛藏於水,化為蜃(一種神話中的大蛤蜊,能吐氣成樓閣之形)。象徵陽氣潛藏、陰氣旺盛。

5. 虹藏不見:彩虹是陽氣升騰與陰氣交會的現象。冬季陰盛陽衰,虹消失。


3. 白話文


水面開始結冰,地面也逐漸凍結。野雞潛入深水,古人認為它變成了蜃。彩虹因陽氣消退而隱藏不見了。


4. 總結


此段描寫自然萬物在寒冬中的變化,展現古人依陰陽觀察物候的哲理,指出萬物隱伏、陽氣潛藏,是自然節律的一環。


啟示


自然有序轉換,冬季是收斂潛藏之時。


古人以象徵、變化觀察物候,體現天人感應的觀念。


理解時令變化有助於順應自然、合理生活與農事安排。





八八、


1. 原文


天子居玄堂左个,乘玄路,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉,食黍與彘,其器閎以奄。


2. 注釋


1. 玄堂:象徵北方的正殿,玄為黑色,屬水,主冬季。

2. 左个:個,古代宮室的方位;左个即左側之室。

3. 玄路:黑色車輿,道路象徵陰寒之氣。

4. 鐵驪:黑馬,代表北方與水德。

5. 玄旗:黑旗,象徵北方與冬令。

6. 黑衣、玄玉:皆取其色,黑為冬色,玄玉為黑色玉。

7. 黍與彘:黍是黏性穀物,彘是豬肉,皆為冬令進補之食。

8. 器閎以奄:「閎」指寬大;「奄」指覆蓋嚴密,符合冬天收藏封閉之性。


3. 白話文


天子住在象徵北方的玄堂左側,乘坐黑色車輿,用黑馬拉車,插著黑色旗幟,穿著黑衣佩戴黑色玉飾,吃的是黍米和豬肉,所用的器物寬大而蓋得嚴密。


4. 總結


這段描寫冬季天子依照五行相應原則(冬屬水、色黑)所選的居處、衣飾、車馬與飲食,展現天人合一的思想。


啟示


天子依時而行,以身作則,體現順應天地的政教儀範。


物象與方位、五行相應,強調節令與政治倫理的統一。


黍與彘為冬令補養之食,反映古人順應自然調理生息的智慧。





八九、


1. 原文


是月也,以立冬。先立冬三日,太史謁之天子曰:某日立冬,盛德在水。天子乃齊。立冬之日,天子親帥三公、九卿、大夫以迎冬於北郊,還反,賞死事,恤孤寡。


2. 注釋


1. 是月也:指本月,即孟冬之月。

2. 立冬:二十四節氣之一,表示冬季開始。

3. 太史:負責天象曆法的大臣。

4. 盛德在水:冬屬水,五行中水德最盛。

5. 齊:齋戒,表示尊重與準備。

6. 三公、九卿、大夫:朝廷高官,代表各級官員。

7. 迎冬於北郊:北為冬之方,象徵迎接冬氣。

8. 還反:指返回宮中。

9. 賞死事:獎賞為國犧牲之人或其家屬。

10. 恤孤寡:撫恤無依的孤兒與寡婦。


3. 白話文


這個月是立冬。在立冬前三天,太史向天子稟告:「某日是立冬,這時水德最為旺盛。」天子便齋戒準備。到了立冬當天,天子親自帶領三公、九卿、大夫,到北郊迎接冬天。返回後,賞賜為國捐軀者,撫恤孤兒與寡婦。


4. 總結


此段顯示古代王者順應時令迎冬,舉行儀式並實行仁政,安撫百姓與賞忠恤孤,展現王道與節令並重的治國精神。


啟示


政治應順應自然節氣,行事合於天時。


國家祭典不只是儀式,也是宣導仁義、安撫人心的政治實踐。


尊重曆法與齋戒準備,體現敬天思想。


關懷孤寡與表彰忠臣,強化社會道德秩序。





九十、


1. 原文


是月也,命大史釁龜策,占兆審卦吉凶,是察阿黨,則罪無有掩蔽。


2. 注釋


1. 是月也:指孟冬之月(農曆十月)。

2. 大史:負責卜筮、記錄天象與國事的大臣。

3. 釁龜策:古代占卜用法,將龜甲或蓍草釁祭後焚灼,用裂紋占卜。

4. 占兆審卦吉凶:根據卜辭、卦象來判斷事情的吉凶。

5. 察阿黨:「阿」指偏私;「阿黨」指結黨營私、偏袒護短。

6. 則罪無有掩蔽:則犯罪之人無法遮掩其罪行,意為審斷公正無私。


3. 白話文


在這個月,天子命大史以龜甲或蓍草釁祭占卜,詳細判斷卦象中的吉凶,用來審查是否有人結黨營私。如果查明有此行為,就讓罪行無所遁形,不能被掩蓋。


4. 總結


此段強調冬月政務需嚴格執行法律、整飭吏治,藉由卜筮作為輔助審斷方式,以確保公平與正義。


啟示


占卜制度為古代政治判斷與司法的一部分,顯示天人合一觀念。


治國應除阿黨、去偏私,保公平。


法治應貫徹到底,讓罪行無所遁形。





九一、


1. 原文


是月也,天子始裘。命有司曰:天氣上騰,地氣下降,天地不通,閉塞而成冬。命百官謹蓋藏。命司徒循行積聚,無有不斂。壞城郭,戒門閭,修鍵閉,慎管龠,固封疆,備邊竟,完要塞,謹關梁,塞徯徑。飭喪紀,辨衣裳,審棺槨之厚薄,塋丘壟之大小、高卑、厚薄之度,貴賤之等級。


2. 注釋


1. 始裘:開始穿皮衣,以禦寒冷。

2. 有司:主管各事務的官員。

3. 天氣上騰,地氣下降:冬氣漸成,天氣向上升、地氣向下降,氣機閉塞。

4. 閉塞而成冬:陰陽不通,進入冬天。

5. 蓋藏:收藏物資。

6. 積聚:囤積糧草。

7. 壞城郭:修整或拆除破損的城牆。

8. 鍵閉、管龠:門閂、鎖鑰。

9. 封疆、邊竟、要塞:國界、邊境、防衛要地。

10. 徯徑:小路或僻徑。

11. 飭喪紀:整頓喪禮制度。

12. 審棺槨之厚薄:根據身分審定棺木厚薄。

13. 塋丘壟:墓地的大小與形制。

14. 貴賤之等級:依身分地位分等對待。


3. 白話文


這個月,天子開始穿皮衣禦寒,並告誡官員說:天氣向上升,地氣向下沉,天地之氣互不流通,閉塞而形成冬天。命令各官員妥善收藏儲備物資。命司徒巡察地方,檢查是否有囤積儲藏之物未妥善收斂。整修損壞的城郭,巡查城門,修好門鎖,鞏固國界與邊境,修補要塞、橋梁,封閉隱蔽小路。整頓喪葬制度,分辨服喪的衣物,審定棺木厚薄與墓地大小高低,依照身分貴賤制定等級標準。


4. 總結


此段描述孟冬時節的國政安排,反映冬令政務重點:禦寒、防守、儲備、整頓喪禮,具體體現王政嚴整與四時相應的治理思維。


啟示


冬季應加強物資儲備與邊境防備,重視安全。


國政應隨時節調整,以順應天地之氣。


禮制嚴明,維繫社會秩序與尊卑倫理。





九二、


1. 原文


是月也,命工師效功,陳祭器,按度程,毋或作為淫巧以蕩上心。必功致為上。物勒工名,以考其誠。功有不當,必行其罪,以窮其情。


2. 注釋


1. 工師:主管工藝與建造的官員。

2. 效功:完成工程、展現成果。

3. 陳祭器:排列展示祭祀所用的器物。

4. 按度程:依照制度與規格執行。

5. 淫巧:過度繁複華麗的手藝,違背節制原則。

6. 蕩上心:使君王心志迷亂,不專於正道。

7. 功致為上:注重實際功能才是最高原則。

8. 物勒工名:將工匠姓名刻於製品上。

9. 考其誠:考察其是否用心誠實。

10. 窮其情:徹查事情的真相。


3. 白話文


這個月,命令工師完成工作,陳列祭祀用器物,依照規格進行製作。禁止工匠製造過於華麗的物品,免得迷惑君王心志。製品應以實用為最高原則。器物上要刻上工匠的名字,以檢驗其誠信。如果製作有不當之處,必定依法懲罰,深入追查原因。


4. 總結


本段強調制度與功用優先於華美裝飾,並通過責任制度(勒名)確保工匠誠信與品質,體現古代對匠藝與政治風氣的雙重治理。


啟示


工藝應重實用、遵制度,不可過度華飾。


明確責任與署名制度有助於品質與誠信的提升。


政府應防止奢靡風氣,以守正務本為本。





九三、


1. 原文


是月也,大飲烝。天子乃祈來年於天宗,大割祠于公社及門閭。臘先祖五祀,勞農以休息之。天子乃命將帥講武,習射御角力。


2. 注釋


1. 大飲烝:冬季大合宴,古代國家於歲末舉行的祭祀與宴會。

2. 天宗:天帝、上天的宗廟,此指向上天祈禱來年平安。

3. 大割祠:大規模獻祭牲畜的儀式。

4. 公社及門閭:國家的祭壇與民間家門,象徵社會整體的祭祀活動。

5. 臘先祖五祀:歲末臘祭,祭祀祖先與五祀神(門、戶、灶、中霤、行)。

6. 勞農:慰勞辛苦一年的農民。

7. 講武:講習軍事,訓練武備。

8. 射御角力:練習射箭、駕車與角力等武技。


3. 白話文


在這個月,舉行冬季的大飲烝儀式。天子向上天祈求來年平安豐收,並舉行大規模的祭祀儀式於公社與家門前。舉行臘祭,祭祀祖先和五祀之神,並慰勞農民,使其休息。天子同時命令將領們講習軍事,練習射箭、駕車與角力等技藝。


4. 總結


本段描寫冬末國家既有嚴肅的祈福祭祀,又有對民與軍的勞慰與訓練,形成禮樂軍政兼顧的節令制度。


啟示


歲末不僅是回顧與感恩的時刻,更是為來年做準備的時機。


勞民休養與練兵強國可並行不悖,展現統治的智慧與節奏。


公私並祭、上下一體的祭祀反映了古代社會的整合與秩序觀念。





九四、


1. 原文


是月也,乃命水虞漁師,收水泉池澤之賦。毋或敢侵削眾庶兆民,以為天子取怨于下。其有若此者,行罪無赦。


2. 注釋


1. 水虞:主管水利、河川池澤之官。

2. 漁師:負責水產捕撈與管理之官。

3. 水泉池澤之賦:對水源、池塘、湖澤等水域的課稅或徵收物產。

4. 侵削:侵犯剝奪。

5. 眾庶兆民:指廣大平民百姓。

6. 取怨於下:招致人民的怨恨。

7. 行罪無赦:依法嚴懲,絕不寬赦。


3. 白話文


在這個月,天子命令主管水利的水虞與漁師徵收水泉、池塘、澤地等水域的稅賦。不准有人藉機侵奪百姓的利益,使天子因此受到人民怨恨。若有這種行為的人,依法懲辦,絕不寬赦。


4. 總結


此段強調對自然資源的管理與課徵要依法有度,嚴禁官吏假公濟私,保護百姓權益,以免損害朝廷威信。


啟示


政府在徵稅或管理資源時應依法公正,避免民怨。


官員若貪婪侵民,將連累國君,導致政治不安。


執法必嚴、不赦犯法之人,是維持政令尊嚴的基礎。





九五、


1. 原文


孟冬行春令,則凍閉不密,地氣上泄,民多流亡。行夏令,則國多暴風,方冬不寒,蟄蟲復出。行秋令,則雪霜不時,小兵時起,土地侵削。


2. 注釋


1. 孟冬:冬季第一個月,即農曆十月。

2. 行春令/夏令/秋令:指在冬季施行春、夏、秋三季的政策或作息制度。

3. 凍閉不密:寒氣無法封閉地氣,土壤未能完全結冰。

4. 地氣上泄:地中之氣向上外洩,不得潛藏。

5. 流亡:百姓因災亂而離開家鄉,流離失所。

6. 方冬不寒:當值冬季,卻不寒冷,氣候反常。

7. 蟄蟲復出:本應冬眠的昆蟲又出現,象徵氣候紊亂。

8. 小兵時起:局部戰亂不斷爆發。

9. 土地侵削:國土遭受他國入侵或割讓。


3. 白話文


如果在冬季實行春季的制度,就會導致寒氣不足,地氣向上洩出,百姓大量流亡。若實行夏季制度,國內會常有暴風,冬天不寒冷,蟄伏的昆蟲也會重新出現。若實行秋季制度,雪霜會在不該下的時候出現,小規模的戰爭時常發生,國土也會因此被侵奪。


4. 總結


天時有序,施政需順應節令。若違背時令,則氣候錯亂、百姓困苦、戰亂叢生、國土不保,政治災難接踵而來。


啟示


政策必須因時制宜,不可違反自然時序。


天時錯亂將引發氣候、社會、政局等多重災變。


當政者須審時度勢,順天應人,才能保國安民。





九六、


1. 原文


仲冬之月,日在斗,昏東壁中,旦軫中。其日壬癸。其帝顓頊,其神玄冥。其蟲介。其音羽,律中黃鍾。其數六。其味鹹,其臭朽。其祀行,祭先腎。


2. 注釋


1. 仲冬之月:冬季第二個月,約為農曆十一月。

2. 斗、東壁、軫:皆為星宿名稱。此處用以標示日月運行與天象的對應位置。

3. 壬癸:天干中屬水的兩位,對應冬季。

4. 帝顓頊:五帝之一,代表冬季的天帝。

5. 神玄冥:神名,掌冬令與水氣之神。

6. 蟲介:介類昆蟲,如龜、蟹等帶殼的生物,象徵冬季活動的動物。

7. 音羽:古代五音之一,與冬季相應。

8. 黃鍾:古代律呂名,為冬季正音。

9. 數六:數字「六」屬水,與冬季之性相配。

10. 味鹹/臭朽:依五行配五味、五臭,鹹屬水、朽亦象徵寒冷腐敗之氣。

11. 祀行:行道、道路之神。

12. 祭先腎:五臟之中,腎屬水,冬季之應,故此月祭腎以應節氣。


3. 白話文


仲冬時節,太陽位於斗宿,黃昏時在東壁星中,清晨時在軫星中。這一月主要是壬、癸兩日的運行。主宰此時的天帝是顓頊,對應的神祇是玄冥。此時活躍的生物是有甲殼的介類動物。其音為羽音,律呂屬於黃鍾律。對應的數字是六,味覺為鹹,氣味為朽臭。此時祭祀道路之神,並以腎為五臟之主進行祭祀。


4. 總結


此段從天文、神祇、音律、五行、祭祀等面向描繪仲冬特徵,展現天人合一的時間觀與禮制。


啟示


古人以天象、音律、五味等象徵,貫通自然與人事,反映精密的曆法觀念。


每月之祭祀與五臟相配,顯示天時與人體健康之關聯。


尊時順節、敬神守禮,是古代社會安定與和諧的重要方式。





九七、


1. 原文


冰益壯,地始坼。鶡旦不鳴,虎始交。


2. 注釋


1. 冰益壯:冰層更加堅厚,表示天寒地凍的程度加深。



2. 地始坼:地面開始出現裂縫,因嚴寒而裂開。



3. 鶡旦不鳴:「鶡」為一種戰鬥性強的鳥,平常在黎明時鳴叫,象徵鬥志;此處指因寒冷而不再晨鳴。



4. 虎始交:老虎開始交配,象徵生機於寒中漸萌。




3. 白話文


冰層變得更加堅實厚重,地面因嚴寒開始出現裂縫。戰鬥性強的鶡鳥清晨不再啼叫,老虎則開始進行交配。


4. 總結


此段以自然景象與動物行為描寫仲冬之寒氣深重與生命週期的轉化,既表現嚴寒,也預示春意將至。


啟示


自然節候變化細微,應觀察四時、順應氣候。


萬物休養亦孕育新機,寒中藏生,象徵週而復始的生命節律。





九八、


1. 原文


天子居玄堂大廟,乘玄路,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉。食黍與彘,其器閎以奄。飭死事。命有司曰:土事毋作,慎毋發蓋,毋發室屋,及起大眾,以固而閉。地氣且泄,是謂發天地之房,諸蟄則死,民必疾疫,又隨以喪。命之曰暢月。


2. 注釋


1. 玄堂大廟:冬季天子所居的宮殿,以「玄」象徵北方與冬季。



2. 乘玄路,駕鐵驪:乘坐黑色車輿、駕黑馬,皆象徵冬之色。



3. 黍與彘:黍是糯穀,彘是豬肉,為冬季之主食。



4. 器閎以奄:「閎」為大,「奄」為覆蓋;器皿大而遮蔽,象徵封閉。



5. 飭死事:整飭、整頓有關喪葬等死喪之事。



6. 毋作土事:不可動土或修築,忌擾動地氣。



7. 毋發蓋:不要揭開覆蓋物,如屋頂或封閉之物。



8. 毋發室屋:不可拆開房屋,含不動家宅之意。



9. 地氣且泄:地中之氣正在封藏時,不宜開挖或打擾。



10. 發天地之房:比喻擾動天地陰陽之所。



11. 諸蟄則死:蟄伏之物若被驚動,將會死亡。



12. 民必疾疫,又隨以喪:人民必定患病,隨後帶來喪事。



13. 暢月:此月名「暢月」,象徵寒氣閉藏之極,萬物歸於休息。




3. 白話文


天子在冬季居住於玄堂大廟,乘坐黑色車輿,駕黑馬,舉黑旗,穿黑衣,佩戴黑玉。飲食為黍與豬,其使用的器皿寬大而遮蔽。整飭與死喪有關的事務,並命令官員:不要進行動土等工程,慎勿掀開屋頂或拆除房舍,也不可聚眾作大事,應使萬物閉藏。因為地氣正在封閉,此時若擾動,就等於打開天地之房,將導致蟄伏動物死亡,人民也必會患病並有喪事發生。這個月稱為「暢月」。


4. 總結


此段強調冬季陰氣閉藏的重要,凡事應收斂內守,不可擾動天地氣機,否則將導致自然與人事災變。


啟示


順應時令,冬宜閉藏,不可妄動。


人與自然相通,擾動陰陽氣機會引起疾病與災禍。


政令與儀節應配合節氣,以保安民生、合乎天地之道。





九九、


1. 原文


是月也,命奄尹,申宮令,審門閭,謹房室,必重閉。省婦事毋得淫,雖有貴戚近習,毋有不禁。乃命大酋,秫稻必齊,麴蘗必時,湛熾必潔,水泉必香,陶器必良,火齊必得,兼用六物。大酋監之,毋有差貸。天子命有司祈祀四海大川名源淵澤井泉。


2. 注釋


1. 奄尹:掌管宮中內政的官員。



2. 申宮令:重申並執行宮中的法令制度。



3. 審門閭,謹房室:仔細檢查宮門與各房舍,確保關閉嚴密。



4. 省婦事毋得淫:檢查婦女事務,不得有放縱淫亂的行為。



5. 貴戚近習:王室親戚與親近之人。即使親近,也不得違規。



6. 大酋:掌管酒政的官員。



7. 秫稻必齊:釀酒所用黏米(秫)與稻穀必須一致整齊。



8. 麴蘗必時:釀酒的麴與蘗須依時製作。



9. 湛熾必潔:酒水沉澱與煮沸之過程要乾淨。



10. 水泉必香:釀酒之水須甘美清潔。



11. 陶器必良:容酒器皿須為上等陶器。



12. 火齊必得:煮釀時火候要得當。



13. 兼用六物:酒釀六法要並用兼備。



14. 毋有差貸:不可有錯漏或馬虎。



15. 祈祀四海大川名源淵澤井泉:祭祀各大水域與水源,祈求水德。




3. 白話文


這個月,天子命奄尹再次頒布宮中法令,詳細檢查宮門與各房室,必須重重關閉。婦女的日常行為要受到節制,不得放縱,即使是貴族親戚與親信,也一樣不得違規。天子又命主管酒政的大酋:釀酒的黍稻要精良一致,麴與蘗必須按時製作,沉釀與煮酒要乾淨,水源要清甜芳香,陶器要堅實優良,火候要掌握得宜,六項工序都要周全。大酋必須嚴格監督,不可疏忽。天子還命令官員祈祭四海、名川、大澤、水源與井泉,感謝水德,祈求安寧。


4. 總結


此段強調冬季閉藏之際宮禁與內政的管理,尤其重視道德端正與祭祀儀節,同時對釀酒等細節也嚴格要求,並感念水源恩澤,行祈祭之禮。


啟示


宮廷與內政需嚴密自律,尤於冬藏時期應收斂修身。


政令無親疏,貴戚亦當守法。


小事如釀酒,亦應嚴格把關,體現制度之精細。


敬水、祀水,反映人與自然之調和與依賴。





一百、


1. 原文


是月也,農有不收藏積聚者、馬牛畜獸有放佚者,取之不詰。山林藪澤,有能取蔬食、田獵禽獸者,野虞教道之;其有相侵奪者,罪之不赦。


2. 注釋


1. 收藏積聚:指農人將穀物收成後收藏儲備起來。



2. 放佚:放縱遺失,指家畜如馬牛等四處遊走無人管理。



3. 取之不詰:取用這些無主物,不加以追究責罰。



4. 山林藪澤:自然資源豐富的野外地區,如山地、林地、沼澤。



5. 蔬食、禽獸:可食用的野菜與野生動物。



6. 野虞:管理山林藪澤之官員。



7. 教道之:教導他們合理利用自然資源。



8. 相侵奪者:彼此搶奪食物、獵物或資源。



9. 罪之不赦:對此行為給予嚴懲,不得寬恕。




3. 白話文


這個月,如果有農民沒有把收成的糧食儲藏起來,或者放任馬牛等牲畜自由走失,別人撿拾取用了,也不追究責任。若有人到山林沼澤中採野菜、打獵禽獸,則由管理山林的官員加以教導,使其遵循正道;但若有人藉機互相搶奪或侵害他人利益,則嚴懲不赦。


4. 總結


此段展現冬季社會秩序與資源管理的原則:對無主之物可取用但不可爭奪;對山林資源應依法採取、避免混亂與衝突;並由官員教導正道以維護公義。


啟示


社會資源需有序管理,取之有道才可長久。


寬容與嚴懲並施,能促進公平與安定。


教育與監督並重,是維繫公共道德與秩序的關鍵。





一零一、


1. 原文


是月也,日短至。陰陽爭,諸生蕩。君子齊戒,處必掩身。身欲寧,去聲色,禁耆欲。安形性,事欲靜,以待陰陽之所定。蕓始生,荔挺出,蚯螾結,麋角解,水泉動。日短至,則伐木,取竹箭。


2. 注釋


1. 日短至:指冬至,白晝最短、黑夜最長之日。



2. 陰陽爭:陰氣最盛,陽氣初生,陰陽交爭不定。



3. 諸生蕩:萬物因氣機不定而搖動不安。



4. 君子齊戒:有德之人潔身自守,準備迎接變化。



5. 掩身:指收斂外在行為,不張揚。



6. 去聲色,禁耆欲:遠離聲色娛樂,節制慾望。



7. 安形性,事欲靜:安定身體與本性,處事宜靜。



8. 蕓始生:蕓草開始萌芽。



9. 荔挺出:荔挺(古代藥草)開始出土。



10. 蚯螾結:蚯蚓結成團,準備過冬。



11. 麋角解:麋鹿的角開始脫落。



12. 水泉動:地下水泉因陽氣初動而開始活動。



13. 伐木,取竹箭:砍伐木材與採取竹子,用於製作器具如箭等。




3. 白話文


這個月,白晝最短。陰氣最盛、陽氣初動,陰陽交爭,萬物動盪不安。君子應當齊戒自守,行止收斂,使身體安寧,遠離聲色與慾望,安靜身心,以等待陰陽平衡、萬物安定。此時蕓草開始生長,荔挺冒出地面,蚯蚓盤結準備冬眠,麋鹿角開始脫落,泉水也漸有動靜。至此時節,可以伐木、採竹,以備冬用。


4. 總結


此段揭示冬至時陰陽變化與養生節制之道。自然界進入閉藏階段,人亦宜靜守內省,節制聲色與慾望,順應天時,準備過冬所需物資。


啟示


人應順應時節變化,調整身心作息。


冬至為陰極之時,陽氣將生,是轉化與準備的關鍵節點。


節欲自持,靜以養德,是面對不定與轉化之道。






一零二、


1. 原文


是月也,可以罷官之無事、去器之無用者。涂闕廷門閭,筑囹圄,此所以助天地之閉藏也。


2. 注釋


1. 罷官之無事:罷免那些沒有實際職責的官員。



2. 去器之無用者:淘汰那些無實際用途的器物。



3. 涂闕廷門閭:修補宮廷門戶與官府建築的破損之處。



4. 筑囹圄:修建牢獄之所。



5. 助天地之閉藏:配合天地閉藏之氣,完成冬季收斂的自然節奏。




3. 白話文


這個月,可以撤除沒有實際職務的官員,也可以處理掉那些無用的器物。應修補宮廷與門戶的破損,整修監獄設施。這些作為,正是順應天地萬物進入閉藏之期的做法。


4. 總結


此段主張行政節制與資源整理,以順應冬季閉藏之氣。透過裁冗、除廢、整修設施,配合自然休止狀態,實現政治與自然的調和。


啟示


順時而治,能達政通人和。


整頓冗職與資源,有助提升效率與內政穩定。


冬為閉藏之時,人事亦宜內斂整理,以蓄力待發。





一零三、


1. 原文


仲冬行夏令,則其國乃旱,氛霧冥冥,雷乃發聲。行秋令,則天時雨汁,瓜瓠不成,國有大兵。行春令,則蝗蟲為敗,水泉咸竭,民多疥癘。


2. 注釋


1. 仲冬:農曆十一月。



2. 行夏令:在冬季施行夏季的政策與作為。



3. 其國乃旱:該國將遭逢乾旱。



4. 氛霧冥冥:陰霾濃厚、日光不明。



5. 雷乃發聲:異於常理的時節打雷,為自然失序之象。



6. 行秋令:冬季施行秋季制度。



7. 天時雨汁:天空下著濕潤不潔的雨水。



8. 瓜瓠不成:瓜類作物無法成熟。



9. 國有大兵:國內將爆發戰亂。



10. 行春令:冬季施行春季政策。



11. 蝗蟲為敗:蝗災造成農作物毀壞。



12. 水泉咸竭:水源枯竭乾涸。



13. 疥癘:皮膚病與瘟疫。




3. 白話文


如果在仲冬時節施行夏季政令,國內將會發生乾旱,天氣陰霾混濁,甚至出現不合時宜的雷聲;若施行秋令,則降下黏濕的雨水,瓜瓠作物無法成熟,並可能引發大規模戰亂;若施行春令,將導致蝗災肆虐、水源枯竭,百姓多患皮膚病與瘟疫。


4. 總結


此段說明四時政令不可錯亂,強調時令與政事配合的重要性。錯用時令,將引致自然災害與人事禍亂,影響國運與民生。


啟示


治政應順應時節,合乎自然。


錯時施政不僅違天理,亦將釀成人禍。


理政者須具備天時之識與調度之明。





一零四、


1. 原文


季冬之月,日在婺女,昏婁中,旦氐中。其日壬癸。其帝顓頊,其神玄冥。其蟲介。其音羽,律中大呂。其數六。其味鹹,其臭朽。其祀行,祭先腎。


2. 注釋


1. 季冬:農曆十二月,一年的最後一月。



2. 婺女、婁、氐:皆為星宿名,分別表示日、昏時與旦時所在星座。



3. 壬癸:天干中的第九、第十位,屬水。



4. 顓頊:古代神話中的五帝之一,為冬之帝。



5. 玄冥:水之神,掌冬令。



6. 蟲介:介類動物,如龜、貝、甲殼類等,象徵冬之物種。



7. 音羽:五音之一,屬水之音。



8. 律中大呂:古代律呂之一,對應冬季的聲律。



9. 數六:陰數六,屬水。



10. 味鹹、臭朽:五味五臭中與水對應的屬性。



11. 祀行:冬令之祀。



12. 祭先腎:依五臟配五行之理,腎屬水,冬當祭腎。




3. 白話文


季冬時節,太陽在婺女星,黃昏時分位於婁星,黎明時在氐星。這月的天干為壬與癸,主宰的是顓頊帝與水神玄冥,屬於介類的動物最具代表性。五音之中是羽音,律呂屬大呂。數字六代表陰水,其對應的味道為鹹,氣味為朽。在這時節祭祀時,要祭祀與水對應的「行」,並祭腎臟之先神。


4. 總結


此段記述季冬時節的天象、五行、神祇、聲律、氣味與祭祀對應,體現古人天人感應、節令與禮制的結合。


啟示


自然與政教應合節令,有序而行。


天象與人體相應,季節之變亦反映於五臟調養。


季節與五行、五音、五味、五官之間密切聯繫,須審時而行之。





一零五、


1. 原文


雁北鄉,鵲始巢。雉雊,雞乳。


2. 注釋


1. 雁北鄉:大雁開始向北遷徙,表示氣候轉暖,冬將盡春將至。



2. 鵲始巢:喜鵲開始築巢,準備繁衍後代。



3. 雉雊:野雞發出求偶的鳴叫聲,是春季動物繁殖的徵兆。



4. 雞乳:家雞哺育雛雞,象徵春意漸濃,生命復甦。




3. 白話文


大雁開始往北飛,喜鵲也開始築巢。野雞發出鳴叫聲,母雞哺育小雞。


4. 總結


此段描寫的是季冬過後、春意初動的自然景象,反映萬物由冬藏轉入春生,動物繁殖活動開始。


啟示


自然界的變化有其規律,春季是萬物復甦與繁殖的時機。


應順應時節,調整生活作息與農務計畫,以應四時之氣。





一零六、


1. 原文


天子居玄堂右个。乘玄路,駕鐵驪,載玄旗,衣黑衣,服玄玉。食黍與彘,其器閎以奄。命有司大難,旁磔,出土牛,以送寒氣。征鳥厲疾。乃畢山川之祀,及帝之大臣,天子神祇。


2. 注釋


1. 玄堂右个:天子居於象徵冬季的玄堂右側房舍,「玄」為黑色,屬北,象徵冬季。



2. 玄路、鐵驪、玄旗:所乘之車、所駕之馬、所用之旗皆用黑色,以應冬令之氣。



3. 衣黑衣,服玄玉:衣著黑衣,佩戴黑色玉器,「玄」為黑。



4. 食黍與彘:吃的是黍(黑色穀物)與彘(豬),皆屬水屬陰之物。



5. 其器閎以奄:「閎」大而圓,「奄」覆蓋,指器皿寬大而包容。



6. 命有司大難,旁磔:「大難」指大祭,祭禮隆重;「旁磔」指張設旗幟、儀仗,祭祀盛大。



7. 出土牛:將陶土製之牛取出獻祭,象徵送寒迎春。



8. 以送寒氣:藉祭祀儀式送走寒冷之氣,準備迎春。



9. 征鳥厲疾:「征鳥」指鳥禽遷徙;「厲疾」意指加快、急速,象徵驅逐瘟疫或災氣。



10. 畢山川之祀:完成對山川的祭祀。



11. 及帝之大臣,天子神祇:並祭祀天帝的輔佐神祇以及歷代天子所尊奉之神靈。




3. 白話文


天子在冬季住於玄堂右側的宮室,乘坐黑色的車子,駕著黑馬,插著黑旗,穿黑色衣服,佩戴黑色玉器,吃的是黍與豬肉,使用的器皿寬大覆蓋。天子命令主管官員舉行盛大祭典,四方陳設祭物與儀仗,取出埋藏的土牛來祭祀,用以送走冬天的寒氣。並以象徵性的鳥類遷徙、驅逐疾疫。此時也完成了對山川的祭祀,並祭祀天帝的臣屬與歷代帝王所奉之神明。


4. 總結


此段記述冬末之時,天子以隆重儀式送寒迎春、祭祀天地神祇。整體風格莊嚴肅穆,藉由象徵性的儀式完成對季節交替的順應。


啟示


古人重視時令與自然規律,藉由儀式表達對天地自然的敬畏與順應。


政治與宗教儀典密切結合,以統合民心、導正風俗、祈安社稷。


社會秩序的建立與維持,離不開時節節律與象徵儀禮的深度結合。





一零七、


1. 原文


是月也,命漁師始漁,天子親往,乃嘗魚,先薦寢廟。冰方盛,水澤腹堅。命取冰,冰以入。令告民,出五種。命農計耦耕事,修耒耜,具田器。命樂師大合吹而罷。乃命四監收秩薪柴,以共郊廟及百祀之薪燎。


2. 注釋


1. 是月也:指季冬之月(農曆十二月)。



2. 命漁師始漁:命令漁師開始冬季漁獵。



3. 天子親往,乃嘗魚:天子親自前往視察,並親嘗冬魚。



4. 先薦寢廟:先將魚品奉獻於祖廟,祭祀祖先。



5. 冰方盛,水澤腹堅:正值寒冬,冰勢最厚,水澤之處冰層堅實。



6. 命取冰,冰以入:命人鑿冰儲藏入冰窖。



7. 令告民,出五種:公告百姓,清點五穀(稻、黍、稷、麥、菽)儲量,做出統計。



8. 命農計耦耕事:命令農官計畫春耕配對的耕牛與耕人。



9. 修耒耜,具田器:修理耕具如耒(耕田器)與耜(掘土器),備妥農具。



10. 命樂師大合吹而罷:命樂師合奏樂器,結束歲終的樂事。



11. 四監收秩薪柴:命四方監官收集並整理薪柴。



12. 以共郊廟及百祀之薪燎:作為來年祭祀天地、宗廟及各類祀典所需的火薪材料。




3. 白話文


在這個月,天子命令漁師開始冬季捕魚,並親自前往視察,嘗食冬魚,先將魚獻給祖廟。此時冰層厚實,水澤地面結凍堅硬,命人鑿冰取用並儲入冰窖。又下令通知百姓,清點五穀的儲存情況。命令農官準備春耕事宜,修理耕田器具並備妥農具。命樂官大合奏,之後休止。接著命四方監官收集薪柴,供奉來年祭祀宗廟和百種神祇所需。


4. 總結


此段記錄季冬祭祀、儲備與農業準備的各項政務。從漁獵、祭祀、鑿冰、穀糧管理,到春耕規劃,展現出天子與百官對農時與國政的重視與配合。


啟示


冬月雖為閉藏之時,卻是準備來年耕作的重要階段。


古代政務講求節氣順應,統籌民生與禮制並重。


政治儀典與實際生產緊密相連,確保國家穩定運行。





一零八、


1. 原文


是月也,日窮於次,月窮於紀,星回於天。數將幾終,歲且更始。專而農民,毋有所使。天子乃與公、卿、大夫,共飭國典,論時令,以待來歲之宜。乃命太史次諸侯之列,賦之犧牲,以共皇天、上帝、社稷之饗。乃命同姓之邦,共寢廟之芻豢。命宰歷卿大夫至于庶民土田之數,而賦犧牲,以共山林名川之祀。凡在天下九州之民者,無不咸獻其力,以共皇天、上帝、社稷、寢廟、山林、名川之祀。


2. 注釋


1. 日窮於次:太陽行度至終點,指一年的終結。



2. 月窮於紀:月行週期也將完畢,指月令終章。



3. 星回於天:星辰運行循環歸位,象徵年終回復。



4. 數將幾終,歲且更始:一年的天數已近完結,新的歲時將要開始。



5. 專而農民,毋有所使:農民專心休息,不可再徭役使喚。



6. 天子乃與公、卿、大夫,共飭國典:天子與朝臣整飭法典制度。



7. 論時令,以待來歲之宜:討論節令與政令,為來年施政作準備。



8. 太史次諸侯之列:命太史排列諸侯名次,以行賦役。



9. 賦之犧牲:依照次序分配祭祀所需的牲畜。



10. 皇天、上帝、社稷之饗:指對天神與國家土地神明的祭祀。



11. 同姓之邦:與天子同宗的諸侯國。



12. 芻豢:祭祀用的草料與飼養牲畜。



13. 宰歷卿大夫至于庶民土田之數:由宰官統計自官員至庶民的土地數量。



14. 賦犧牲,以共山林名川之祀:依照土地多寡分擔對山林與名川的祭品。



15. 天下九州之民:全國人民。



16. 無不咸獻其力:無人不出力奉獻。



17. 共...之祀:共同供奉祭祀神明與祖宗。




3. 白話文


在這個月,太陽的運行已至終點,月亮的周期也告完結,星辰回復本位,象徵一年的終了與新年的開始。百姓中從事農業的人應專注於休息,不得徭役勞使。天子與公卿大夫一同整飭國家法典,討論節氣與政令,以備來年的施行。命太史依諸侯等級排列,分配祭祀所需的牲畜,用來祭祀皇天、上帝與社稷。又命同姓諸侯國分擔宗廟所需的飼料與牲畜。命令宰官統計卿大夫至庶民各戶的土地數量,依比例分配犧牲,以奉祀山林與名川。凡天下百姓,無論居於何處,皆須盡力供奉皇天、上帝、社稷、祖先、山林與水川等各項祭祀。


4. 總結


此段記述歲末總結與來年籌備的制度安排,天子與群臣共議國政,籌畫祭祀分配,要求全國百姓參與,共同完成對天地、祖先與自然神靈的禮儀,展現出嚴密的禮制與統一的政教合一體系。


啟示


歲末是總結與規劃的重要節點,展現整體國政有序運行。


全國人民參與宗教祭祀,鞏固了國家認同與社會秩序。


禮制與行政結合,體現古代「以禮治國」的實踐與智慧。





一零九、


1. 原文


季冬行秋令,則白露早降,介蟲為妖,四鄙入保。行春令,則胎夭多傷,國多固疾,命之曰逆。行夏令,則水潦敗國,時雪不降,冰凍消釋。


2. 注釋


1. 季冬:冬季的最後一個月,即十二月。



2. 行秋令:實施屬於秋季的政令與節氣對應之政事。



3. 白露早降:秋氣提前,霜露提早出現。



4. 介蟲為妖:介殼類昆蟲異常增生,視為妖異之象。



5. 四鄙入保:四方邊境人民逃入城中避難,顯示局勢不安。



6. 行春令:執行屬於春季的政令。



7. 胎夭多傷:孕婦容易流產或嬰兒夭折。



8. 國多固疾:國家出現難以治癒的長期疾患。



9. 命之曰逆:稱這種情況為「逆時違令」,天人不合。



10. 行夏令:執行屬於夏季的政令。



11. 水潦敗國:因強降水而導致洪水氾濫,毀壞國土。



12. 時雪不降:本應降雪的時節卻無雪。



13. 冰凍消釋:應該冰封的河湖卻未凝冰,異常暖冬。




3. 白話文


若在季冬施行秋令,則白露會提早降臨,介類昆蟲異常滋生,形成災害,四方邊地百姓會進城避難。若施行春令,則胎兒容易夭折,國中多出頑固難治之病,這稱為「逆天違時」。若行夏令,則將導致大水氾濫、國家受損,原本該降雪結冰的時節卻出現無雪、冰解之異象。


4. 總結


此段強調「四時有序、政令應時」的自然與人事協調觀念。若時令錯亂、政令違時,不僅自然現象異常,還會導致災疫流行與政局不穩。


啟示


順應時令是治國安民之道,違時而行將招致災變。


天人相應的觀念深植於古代政治哲學。


政策執行應講求時宜與節氣,才能與自然協調運行。




留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
雷冥的沙龍
14會員
611內容數
雷冥的沙龍的其他內容
2025/06/19
一、 1. 原文 孟春之月,日在營室,昏參中,旦尾中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其蟲鱗。其音角,律中大蔟。其數八。其味酸,其臭膻。其祀戶,祭先脾。 2. 注釋 1. 孟春之月:春季的第一個月(農曆正月)。 2. 營室:二十八宿之一,屬於東方蒼龍七宿之一,象徵春天方位。
2025/06/19
一、 1. 原文 孟春之月,日在營室,昏參中,旦尾中。其日甲乙。其帝大皞,其神句芒。其蟲鱗。其音角,律中大蔟。其數八。其味酸,其臭膻。其祀戶,祭先脾。 2. 注釋 1. 孟春之月:春季的第一個月(農曆正月)。 2. 營室:二十八宿之一,屬於東方蒼龍七宿之一,象徵春天方位。
2025/05/30
五二、 1. 原文 大史典禮,執簡記,奉諱惡。天子齊戒受諫。 2. 注釋 1. 大史:負責記錄、典章制度的高級史官。 2. 典禮:管理禮制典章。 3. 執簡記:拿著簡策記錄國家大事。 4. 奉諱惡:尊重避諱、不記惡事或不加誇張渲染。 5. 齊戒:潔淨身心,以示敬慎。
2025/05/30
五二、 1. 原文 大史典禮,執簡記,奉諱惡。天子齊戒受諫。 2. 注釋 1. 大史:負責記錄、典章制度的高級史官。 2. 典禮:管理禮制典章。 3. 執簡記:拿著簡策記錄國家大事。 4. 奉諱惡:尊重避諱、不記惡事或不加誇張渲染。 5. 齊戒:潔淨身心,以示敬慎。
2025/05/30
一、 1. 原文 王者之制:祿爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。諸侯之上大夫卿、下大夫、上士、中士、下士,凡五等。 2. 注釋 1. 王者:指天子,天下的共主。 2. 制:制度、規定。 3. 祿爵:祿是俸祿,爵是封爵,此指有俸祿的貴族等級制度。 4. 公、侯、伯、子、男:
2025/05/30
一、 1. 原文 王者之制:祿爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。諸侯之上大夫卿、下大夫、上士、中士、下士,凡五等。 2. 注釋 1. 王者:指天子,天下的共主。 2. 制:制度、規定。 3. 祿爵:祿是俸祿,爵是封爵,此指有俸祿的貴族等級制度。 4. 公、侯、伯、子、男:
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
  嫋嫋娉娉 墨髮眉黛長   羊脂玉 紅瓔珞 金縷翠煙緗   拂花倚柳繡女紅 對鏡巧梳妝   花顏嬌 香靨羞 鳳冠霞帔欲嫁郎   辭君道緣盡 聞悲顧難捨    書帖化勇將   束髮祭落雁 動身雁門關    楚歌戰四方   鏦鏦錚錚 狼煙黃沙荒   鐵血刃 紅纓穗 鐵冑兵戎裝
Thumbnail
  嫋嫋娉娉 墨髮眉黛長   羊脂玉 紅瓔珞 金縷翠煙緗   拂花倚柳繡女紅 對鏡巧梳妝   花顏嬌 香靨羞 鳳冠霞帔欲嫁郎   辭君道緣盡 聞悲顧難捨    書帖化勇將   束髮祭落雁 動身雁門關    楚歌戰四方   鏦鏦錚錚 狼煙黃沙荒   鐵血刃 紅纓穗 鐵冑兵戎裝
Thumbnail
  太陽神殿內幾名巫師及巫女正更換祭祀用的玉米粒。藍紫色的天際,星光正慢慢黯淡,昭告黎明即將到來。一道頎長的身影踏入,斗篷內若隱若現的淺亞麻祭袍和素面烏蘇塔鞋讓巫師們到口的質詢又嚥了下去,有些奇怪這位祭司怎會這麼早到。   「魯尼在嗎?」一把似酒醇馥的低沉嗓音傳來。   一名年輕男子抬頭
Thumbnail
  太陽神殿內幾名巫師及巫女正更換祭祀用的玉米粒。藍紫色的天際,星光正慢慢黯淡,昭告黎明即將到來。一道頎長的身影踏入,斗篷內若隱若現的淺亞麻祭袍和素面烏蘇塔鞋讓巫師們到口的質詢又嚥了下去,有些奇怪這位祭司怎會這麼早到。   「魯尼在嗎?」一把似酒醇馥的低沉嗓音傳來。   一名年輕男子抬頭
Thumbnail
瑩潤水霧滲得黃土可親,鬆軟。綠波隨浮動的流雲間隙灑染金色碎光,起伏,搖曳。微風送出草香,抹上一張張歡快的臉龐。 春分的盛大祭典即將展開,貞女宮趕製出一件件綴紅色流蘇的藍白雙色長方亞科利亞斗篷,和王族及膝溫庫長衫;而數十條絢麗織品及一幅巨型紅色滾淺水紋、繡有白色蛛身的壁毯則是獻予埃神的祭禮。
Thumbnail
瑩潤水霧滲得黃土可親,鬆軟。綠波隨浮動的流雲間隙灑染金色碎光,起伏,搖曳。微風送出草香,抹上一張張歡快的臉龐。 春分的盛大祭典即將展開,貞女宮趕製出一件件綴紅色流蘇的藍白雙色長方亞科利亞斗篷,和王族及膝溫庫長衫;而數十條絢麗織品及一幅巨型紅色滾淺水紋、繡有白色蛛身的壁毯則是獻予埃神的祭禮。
Thumbnail
王城內,女官正嚴厲督促「太陽貞女」努力趕製極盡華美的王族服飾和祭祀用的織品。春分的盛大祭典即將到來,女孩們正竭盡所能地鞭策自己不要成為女官注目的焦點。十歲的奈芭望著織品忽而發起呆;就要在這裡孤老死去,或等長大後那偶來的貝薩斯王帶自己走?想起進宮後消失的友伴,想起家中的雙親和妹妹,女孩的手不禁慢了下來
Thumbnail
王城內,女官正嚴厲督促「太陽貞女」努力趕製極盡華美的王族服飾和祭祀用的織品。春分的盛大祭典即將到來,女孩們正竭盡所能地鞭策自己不要成為女官注目的焦點。十歲的奈芭望著織品忽而發起呆;就要在這裡孤老死去,或等長大後那偶來的貝薩斯王帶自己走?想起進宮後消失的友伴,想起家中的雙親和妹妹,女孩的手不禁慢了下來
Thumbnail
上回講起,芒種是古代的女兒節...
Thumbnail
上回講起,芒種是古代的女兒節...
Thumbnail
今天晚間見一網圖是半月半太陽組合成一圓,飾以花草植物,有所靈感,故此篇為全部自己寫咒語產圖的記錄: 月上美人 & 月下美人 各有風姿
Thumbnail
今天晚間見一網圖是半月半太陽組合成一圓,飾以花草植物,有所靈感,故此篇為全部自己寫咒語產圖的記錄: 月上美人 & 月下美人 各有風姿
Thumbnail
紅衣女紅衣女 妳給我們站住,懂不懂規矩 就算妳的家鄉暗黑勢力龐大 入鄉隨俗就得依照後宮規矩 每天一早要向皇后娘娘問安 別以為妳比較敢就仗勢欺人 康爹是我們大家的,別獨攬 誰人不知妳國蠻橫不懂禮數 整天要東要西指南指北無忠 康爹是聖上,後宮一如朝野 先臣再妾是識大體後有情分
Thumbnail
紅衣女紅衣女 妳給我們站住,懂不懂規矩 就算妳的家鄉暗黑勢力龐大 入鄉隨俗就得依照後宮規矩 每天一早要向皇后娘娘問安 別以為妳比較敢就仗勢欺人 康爹是我們大家的,別獨攬 誰人不知妳國蠻橫不懂禮數 整天要東要西指南指北無忠 康爹是聖上,後宮一如朝野 先臣再妾是識大體後有情分
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News