這首歌由Stephen Sanchez 和 Laufey 攜手唱出懷舊的氛圍。前奏一下,便是迷霧般輕柔又有點迷幻的音樂,像一段故事的鋪陳,讓我們自願跳入音符的漩渦,見證一場跨時空的愛戀。這首算是Stephen Sanchez的歌中,我最喜歡的一個了,現在就戴上耳機,沉醉其中吧 !
No one knows the trouble, honey
親愛的,無人知曉
That we've been through
我們經歷過的那些風風雨雨
No one knows the trouble, honey
親愛的,無人見證
That we've been through
我們蹣跚走過的歲月
When I left you in the cold
當我任你獨自在寒冷中顫抖
When you cursed at me in bold
當你面不改色地咒罵我
When you broke my old guitar
當你無情摔毀我的舊吉他
When you crashed my brand-new car
當你撞壞我鍾愛的新車
No one knows the trouble, honey
親愛的,無人知曉
That we've been through, mhm-hmm
我們經歷的風風雨雨
Still, I know you love me, baby
但我知曉,你從未停止愛我
I see right through
我一眼便看穿你的情意
When I ran you to the edge
當我將你逼上絕路
And you pushed me off
而你用力將我從人生中推開
When I tried to tell you
當我試著傾訴
And you cut me off
而你卻將我打斷
Lonely nights I've cried to you
我曾為你哭熄了整晚的夜燈
There's no truth I hide from you
我希望你清楚我對你毫無保留
Know I've never lied to you
而你也知曉當我說我需要你
When I said that I need you
字字皆發自真心
No one knows the trouble, honey
親愛的,無人知曉
That we've been through, mhm-hmm
我們經歷過的風風雨雨
Still, I know I love you, baby
但我從未停止愛你
You see right through
你一眼便識破我的偽裝
You're still the picture in my locket
你的樣貌仍刻在我的心板
Lucky penny in my pocket
你仍是我最幸運的存在
Still, I hate you when you're talking
但你吐露那殘酷的一字一句
To me so cruel
聽在耳裡猶如利刃割心
No one knows the trouble, honey
親愛的,無人知曉
That we've been through, mhm-mmm (mhm-mmm)
我們經歷過的風風雨雨
No one knows the trouble, honey
親愛的,無人見證
That we've been through, uh-uh-ah
我們蹣跚走過的歲月
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (uh-uh-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (uh-uh-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (uh-uh-ah)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh
發現了嗎? 這首歌不是在講熱戀的纏綿,而是彼此都被對方傷害過,兜兜轉轉卻始終忘不掉那個他。或許最煎熬又最真摯的,就是即使帶著傷,仍義無反顧地去愛吧。