you left me, no的副歌組會時不時攀入腦海,這次就讓我們正視這首輕快的心碎歌曲。歌詞總是淡淡的寫下情境,但心碎的壓迫卻是如影隨形。一起欣賞吧(❁´◡`❁)
🌟 🌟重要單字片語:
break up 分手,破裂 phr.v./n.[C]
buried 被埋葬的,被掩埋的 adj./bury 的過去分詞
trend 趨勢,潮流 n.[C]
wage 薪資,工資 n.[C usually pl.]
haunt 長期困擾,縈繞 v./(常出沒的)地方 n.[C]
cross-legged 盤腿的 adj./adv.
dim 昏暗的,模糊的 adj./使變暗 v.
shattered 粉碎的,極度悲傷的 adj.
dust 灰塵,塵土 n.[U]/拂去灰塵 v.
perspective 觀點,看法 n.[C]
delusion 幻覺,錯覺 n.[C]
mascara 睫毛膏 n.[U]
🎵歌詞🎵
Friends break up, friends get married
朋友鬧翻的鬧翻,結婚的結婚
Strangers get born, strangers get buried
一面有人出生,一面有人死亡
Trends change, rumors fly through new skies
趨勢轉變,流言四起
But I'm right where you left me
但我還在你拋棄我的地方
Matches burn after the other
火柴一根根燃燒
Pages turn and stick to each other
翻動著已經黏在一起的書頁
Wages earned and lessons learned
賺到了薪水也學到了教訓
But I, I'm right where you left me
但我還停留在原地
Help, I'm still at the restaurant
救命,我還在那間餐廳
Still sitting in a corner I haunt
我仍舊獨坐一隅,魂牽夢縈
Cross-legged in the dim light
在昏暗的光中盤腿而坐
They say, "What a sad sight"
他們說:「多麼悲傷的一幕啊!」
I, I swear you could hear a hair pin drop
我發誓當時靜的能聽見髮夾掉落的聲音
Right when I felt the moment stop
就在時間凝結的那一刻
Glass shattered on the white cloth
玻璃碎裂在潔白的桌布上
Everybody moved on
大家都已經繼續前進了
I, I stayed there
而我仍駐足於此
Dust collected on my pinned-up hair
能收集到積累在盤髮上的灰塵
They expected me to find somewhere
他們期待我能另覓他處
Some perspective, but I sat and stared
或轉換心境,但我只是一直枯坐凝視
Right where you left me
在你離我而去的地方
You left me no, oh, you left me no
你離我而去,逕直離開
You left me no choice but to stay here forever
你讓我別無選擇,只能永遠留在這裡
You left me, you left me no, oh, you left me no
你離我而去,撒手離開
You left me no choice but to stay here forever
你讓我除了永遠留在此地,別無選擇
Did you ever hear about the girl who got frozen?
你是否有聽說過那個時光凍結的女孩?
Time went on for everybody else, she won't know it
時間流經每個人,但她不會知道
She's still 23 inside her fantasy
她才23歲,沈浸在自己的幻想中
How it was supposed to be
本來該如何呢?
Did you hear about the girl who lives in delusion?
你聽說過活在妄想中的女孩嗎?
Break-ups happen every day, you don't have to lose it
天下無不散的宴席,你不必為此傷神
She's still 23 inside her fantasy
她才23歲,沈浸在自己的幻想中
And you're sitting in front of me
而你就坐在我的面前
At the restaurant, when I was still the one you want
在那間餐廳,我依然是你所渴望的
Cross-legged in the dim light, everything was just right
盤著腿沐浴在昏暗的燈光下,一切恰到好處
I, I could feel the mascara run
我能感受到睫毛膏隨淚水滑落
You told me that you met someone
你告訴我你遇到了你的唯一
Glass shattered on the white cloth
玻璃碎在白色的布上
Everybody moved on
大家都繼續前進著
Help, I'm still at the restaurant
救我,我還在那一間餐廳
Still sitting in a corner I haunt
依然坐在我熟悉的角落
Cross-legged in the dim light
盤著腿沐浴在昏暗的燈光下
They say, "What a sad sight"
他們說:「多麼悲傷的一幕啊!」
I, I stayed there
我待在那裡
Dust collected on my pinned-up hair
盤起的頭髮上積了灰塵
I'm sure that you got a wife out there
我知道你有了妻子
Kids and Christmas, but I'm unaware
有孩子的聖誕節,但我絲毫沒有察覺
'Cause I'm right where
因為我還在那裡
I cause no harm, mind my business
我沒有造成傷害,只管好自己
If our love died young, I can't bear witness
如果我們的愛早逝,我無法見證
And it's been so long
時間悄然流逝
But if you ever think you got it wrong
但如果你覺得你後悔了
I'm right where you left me
我就在你遺棄我的地方
You left me no, oh, you left me no
你丟下我,不
You left me no choice but to stay here forever
你讓我別無選擇,只能永遠留在這裡
You left me
你拋下我
You left me no, oh, you left me no
你放掉我,頭也不回
You left me no choice but to stay here forever
你讓我除了永遠留在此地,別無選擇