Taylor Swift - Cassandra 卡珊卓 中文歌詞翻譯

更新於 2024/04/24閱讀時間約 1 分鐘




講到卡珊卓就會想到以前刺客叫條奧德賽的主角,當時玩得多開心啊結果看看現在的幻象,狗都不理


這不是重點



如果掰掰aimee是一首祝福的歌,這首就是錄音事件懶人包的歌XD

重點是其實這張專輯很意外的順便把之前沒有打過的金卡戴珊拉進來一起打了,真的是意想不到XD 這首很有mad woman那種慢慢火燒起來的感覺(?)超愛副歌的「他們決定先殺卡珊卓」,整首歌都很有古希臘的畫面,其實意外的很能拍成MV?然後用這首來預告rep tv的到來??感覺超適合的


不過老實說金卡戴珊現在也不如當年那樣風生水起了,更不用說kanye west,全世界大概只剩自己覺得自己還很有價值吧,只能說人真的沒事不要做壞事

bridge的部分似乎順便臭了一下前東家,知道她要寫一張復仇專輯reputation,可能會有很大的爭議卻還是因為聞到商機而讓她放手一搏XD


應該大家都知道了但科普一下:Cassandra卡珊卓是古希臘的公主,阿波羅給予她透過蛇的低語來預知未來的力量,但在拒絕噁男阿波羅之後,被見笑轉生氣的噁男詛咒,所以大家都不相信她的預言







I was in my new house placing daydreams

Patching up the crack along the wall

I pass it and lose track of what I'm saying

'Cause that's where I was when I got the call

我在我落成的新居語白日夢共舞

嘗試著修補著牆面上突兀的碎縫

接起來電寒暄一陣子,也不記得自己說了什麼

畢竟我以為只是個再平凡不過的一通電話


When the first stone's thrown, they're screaming

In the streets, there's a raging riot

When it's "Burn the bitch, " they're shrieking

When the truth comes out, it's quiet

當第一顆惡意的巨石砸來,人們不一放聲尖叫

就在街上,你能夠看見他們同仇敵愾,發起暴動

當人們高聲呼喊著正義,「燒死那婊子」

當真相嶄露在世人面前,他們便沉默不語


So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst

And tried to tell the town

So, they filled my cell with snakes, I regret to say

Do you believe me now?

於是,他們找出先知卡珊卓並殺死.因為她無法掩飾內心的恐懼

還試著替自己證明清白

於是.他們將毒蛇放入監禁我的牢房,但很遺憾的

你們相信我了嗎?


I was in my tower weaving nightmares

Twisting all my smiles into snarls

They say, "What doesn't kill you makes you aware"

What happens if it becomes who you are?

被囚禁在高塔上的我編織著人們最害怕的夢魘

將我最和善的微笑扭曲成刺耳的咆嘯

人們說,「沒能害死你的存在能夠讓你更加成長」

可曾否想過,若我成為那泯滅人心的惡魔?


So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst

And tried to tell the town

So, they set my life in flames, I regret to say

Do you believe me now?

於是,他們找出先知卡珊卓並殺死.因為她無法掩飾內心的恐懼

還試著替自己證明清白

於是.他們將我的人生推進永恆的地獄,但很遺憾的

你們相信我了嗎?


They knew, they knew, they knew the whole time

That I was onto something

The family, the pure greed, the Christian chorus line

They all said nothing

他們知道、他們知道,他們一直都知道

我盤算著一場復仇

我的家人、貪婪的金錢追求者,以及神聖的基督聖經

無一不靜靜地看著我崛起


Blood's thick but nothing like a payroll

Bet they never spared a prayer for my soul

You can mark my words that I said it first

In a morning warning, no one heard

昔日之友血濃於水,但又怎能比上豐厚的報酬

我篤定他們也不會願意饒恕我沾滿罪惡的靈魂

你會永遠記住我所說的每字每句

我早就苦口婆心的勸過你們,卻沒人願意相信我


I patched up the crack along the wall

I pass it and lose track of what I'm saying

'Cause that's where I was when I lost it all

我嘗試著修補著牆面上突兀的碎縫

接起來電寒暄一陣子,也不記得自己說了什麼

畢竟我那就是我跌落神壇的開端


So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst

And tried to tell the town

So, they filled my cell with snakes, I regret to say

Do you believe me now?

於是,他們找出先知卡珊卓並殺死.因為她無法掩飾內心的恐懼

還試著替自己證明清白

於是.他們將毒蛇放入監禁我的牢房,但很遺憾的

你們相信我了嗎?


ahh-ahh

I was onto something

Ahh-ahh

They all said nothing

啊啊

我盤算著一場復仇

啊啊

他們靜靜地看著我崛起


Blood's thick but nothing like a payroll

Bet they never spared a prayer for my soul

You can mark my words that I said it first

In a morning warning, no one heard

昔日之友血濃於水,但又怎能比上豐厚的報酬

我篤定他們也不會願意饒恕我沾滿罪惡的靈魂

你會永遠記住我所說的每字每句

我早就苦口婆心的勸過你們,卻沒人願意相信我


No one heard

Not a single word was heard

沒人願意相信我

我講一任何一個字,沒人相信


When the first stone's thrown, they're screaming

In the streets, there's a raging riot

When it's "Burn the bitch, " they're shrieking

When the truth comes out, it's quiet

當第一顆惡意的巨石砸來,人們不一放聲尖叫

就在街上,你能夠看見他們同仇敵愾,發起暴動

當人們高聲呼喊著正義,「燒死那婊子」

當真相嶄露在世人面前,他們便沉默不語


It's so quiet

空氣是多麼安靜


avatar-img
28會員
74內容數
the blues and then purple pink skies.
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
yua the one 的其他內容
My bed sheets are ablaze / 我熾熱的情慾從被單緩緩蔓延
I still can't believe it / 我仍難以相信這是我們的結局
You're the loss of my life / 你是我生命中最不值得提及的汙點
My bed sheets are ablaze / 我熾熱的情慾從被單緩緩蔓延
I still can't believe it / 我仍難以相信這是我們的結局
You're the loss of my life / 你是我生命中最不值得提及的汙點
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
真的哭了 不敢相信你所做的事 笑自己傻 還沉醉在你立下的誓 真的夠了 究竟要我受騙多少次 是否忘了 兩人一起走過的日子
歌詞-2024   有自述成分在的歌詞,也有作曲(旋律),自己也會唱,未有編曲(完全不懂也沒有想法XD)   三言兩語雖道不清人的生平,但能描摹出心底隱藏的情。   《她》   她曾經笑顏如花   直到她成了一個笑話   她崩潰 她吶喊   她失去了 棲身的家   她曾經淚如雨下
Thumbnail
這算是最近最紅的歌之一,於2019年發行,但因疫情攪局而未被好好宣傳,而在The Eras Tour 巡迴後再次爆紅。 Fortnight改天更新,近請期待!
Thumbnail
Taylor Swift 發行她最新的專輯 The Tortured Poets Department 一起來聽聽 track one "Fortnight"
Thumbnail
曾經妳為他付出一切 感動落淚 心甘情願 所以忍住傷悲 編織所有喜悅 愛情 讓妳做了改變 試著探索妳內心世界 那份記憶 深刻體會 所以堅持己見 不顧任何反對 時間 終於證明一切
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
看到Threads上不到八月就開始期待這首,就簡單分享一下來啦(๑>◡<๑)
Thumbnail
《Cardigan》將作為我們第一堂「泰勒絲英文課」的起點。這篇文章將透過解析歌詞中的關鍵單字和句型,進一步探討歌詞的內容。讓我們透過這首歌來學習英文,並更深入理解這首歌的歌詞吧!
Thumbnail
真的哭了 不敢相信你所做的事 笑自己傻 還沉醉在你立下的誓 真的夠了 究竟要我受騙多少次 是否忘了 兩人一起走過的日子
歌詞-2024   有自述成分在的歌詞,也有作曲(旋律),自己也會唱,未有編曲(完全不懂也沒有想法XD)   三言兩語雖道不清人的生平,但能描摹出心底隱藏的情。   《她》   她曾經笑顏如花   直到她成了一個笑話   她崩潰 她吶喊   她失去了 棲身的家   她曾經淚如雨下
Thumbnail
這算是最近最紅的歌之一,於2019年發行,但因疫情攪局而未被好好宣傳,而在The Eras Tour 巡迴後再次爆紅。 Fortnight改天更新,近請期待!
Thumbnail
Taylor Swift 發行她最新的專輯 The Tortured Poets Department 一起來聽聽 track one "Fortnight"
Thumbnail
曾經妳為他付出一切 感動落淚 心甘情願 所以忍住傷悲 編織所有喜悅 愛情 讓妳做了改變 試著探索妳內心世界 那份記憶 深刻體會 所以堅持己見 不顧任何反對 時間 終於證明一切