遠回り
(とおまわり / tōmawari):
繞遠路、迂迴、不直接。
🔹 例句
🟦 意義①:繞遠路(實際路線)
- 駅まで遠回りして歩いた。
えきまでとおまわりしてあるいた。
Eki made tōmawari shite aruita.
繞遠路走到車站。
- 遠回りの道を選んだ。
とおまわりのみちをえらんだ。
Tōmawari no michi o eranda.
選擇了繞遠的路。
🟦 意義②:迂迴、不直接(比喻用法)
- 成功への道は遠回りだった。
せいこうへのみちはとおまわりだった。
Seikō e no michi wa tōmawari datta.
通往成功的路是迂迴的。 - 遠回りして本音を伝えた。
とおまわりしてほんねをつたえた。
Tōmawari shite honne o tsutaeta.
繞了一圈才說出真心話。