ロクデナシ-雨景色
飲み込んだ宝石が
全盤飲下的寶石僕の心に棲みついている
好似盤踞在我心
それは深く蝕んで 光を放つ
深刻侵蝕在內心 綻放光芒
今日も一日 強い雨が降ると
今天一整天 落下傾盆大雨
誰かが伝えている
要是有誰說出口
あなたのそばにいられたら
只要能在你身邊
それも悪くない
這也不是壞事
同じ悲しい夢を見ている
注視相同悲傷的夢境
たった一人があなただった
僅此一人的你
恋をしている 嵐のような
墜入愛河 好似狂風暴雨般
予報のつかない散らばった雨
一場難以預測的零星小雨
傘など放り投げ
丟掉你手中的雨傘
もっと もっと スピードを上げて
更加 更加 提高速度
荒れ果てた駅のホーム
破敗腐朽的月台
どこにも僕ら 帰れやしない
我們早已無法回去
二人繋ぐ呼吸を
你我兩人維繫的呼吸
夜明けが待つ海へ 共に行こう
靜待黎明去往海邊 一起去吧
愛しさ増えるたび 切なさも増える
每當憐愛與日俱增 悲痛便與日俱增
良いとこ取りなど できないこの人生
難以兩全其美的人生
光源に照らされて 影が長く伸びてく
每當背光源照耀 影子便會逐漸拉長
恋をしている 嵐のような
墜入愛河 好似狂風暴雨般
笑って 泣いて 人間らしいね
歡笑 哭泣 帶有所謂人性
過去など放り投げ
將過去所有一切通通拋下
もっと もっと スピードを上げて
更加 更加 提高速度
流れてく涙が
流下的淚水
心に落ちて やがて何か咲かす
落在心頭上 終將有什麼花開綻放
二人繋ぐ呼吸を
你我彼此維繫的呼吸
決して辿り付かない 海へ行こう
絕對無法觸及到的 去往海邊吧
嗚呼
啊啊