〈秋風詞〉唐 李白
- 秋風清,秋月明,
- 落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
- 相思相見知何日?此時此夜難為情!
- 入我相思門,知我相思苦。
- 長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
- 早知如此絆人心,何如當初不相識。

下闕變型為三五七詩。作者:歐宗智
其一- 長相思,短相思,
- 入我相思門,知我相思苦。
- 早知如此絆人心,何如當初不相識。
其二
- 長相憶,無窮極,
- 入我相思門,知我相思苦。
- 早知如此絆人心,何如當初不相識。
請DeepSeek修改符合三五七言的格式(它的方法是整個重寫):
(修改后的下闕)
- 琴聲咽,孤燈青,
- 短歌吟復斷,長夜寂無聲。
- 來年若得重逢日,對飲花間笑語盈。
(個人二度潤飾版)
- 琴音錚tsing,孤燈青,
- 短歌吟復斷,長夜寂無聲。
- 來年若得重逢日,對飲花間脈脈bik8情。
難為情:
難為,或說為難,都是一個意思!是一種困窘的狀態。此句描繪了詩人在一個觸發思念的特定夜晚(此時此夜),內心所湧起的相思、孤寂、窘迫、痛苦等多種情緒交織混雜,其強烈程度達到了個人所能承受的極限,從而產生了一種無所適從、坐臥不寧、情難以堪的極度心理狀態。簡單來說,這是一種「愛而不見、思而不得、孤身只影、情何以堪」的復雜情緒!
此詩是李白創製的「三五七言」詩體,句式參差,如瀑布躍巖,長短錯落,兼具詩的凝練與詞的韻律美,被後世視為「詞祖」之一,對後來詞牌的發展產生了深遠影響。從其淒婉纏綿、一往情深的格調來看,多被認為是李白中晚期作品。可能作於其因安史之亂遭流放夜郎前後,或人生失意、漂泊四方之時。詩中的相思,既可指對具體的友人、愛人,亦可昇華為對長安故土、帝王知遇、人生理想的廣義眷戀與幻滅之痛。
上闋,寓情於景,秋夜孤寂。「相思相見知何日?此時此夜難為情!」:在前四句景物的鋪墊下,情感噴薄而出。一個反問「知何日?」,道出了相見無期的絕望。最終,所有情緒匯成一句「難為情」——這是一種在巨大情感衝擊下無所適從、無法自持的極致複雜心緒。
下闕雖是託作,但直抒胸臆,情極而怨,卻是亮點所在。
- 「入我相思門,知我相思苦」:口吻轉為直接強烈,彷彿在對一個虛構的對象傾訴。只有真正踏入相思之門的人,才懂得其中的煎熬。
- 「長相思兮長相憶,短相思兮無窮極」:運用頂真與對比手法,極言相思之苦。「長相思」是綿綿無絕期的回憶,「短相思」是瞬間湧上心頭的無窮盡愁緒。無論長短,皆是苦楚。
- 「早知如此絆人心,何如當初不相識」:這是情感達到頂點後發出的怨語。因愛生怨,因苦生悔,這是一種極端化的抒情方式,將內心的痛苦與矛盾展現得淋漓盡致,具有極強的感染力。












