今日重九,古俗,呼朋引友登高,賞菊! 今時非節日放暇,無復古禮,人情冷暖異形淡薄!
《次韻答王定國》宋 · 蘇軾
- 每得君詩如得書,宣心寫妙書不如。
- 眼前百種無不有,知君一以詩驅除。
- 傳聞都下十日雨,青泥沒馬街生魚。
- 舊雨來人今不來,悠然獨酌臥清虛。
- 我雖作郡古云樂,山川信美非吾廬。
- 願君不廢重九約,念此衰冷勤呵噓。

元豐六年(1083)至八年間,蘇軾任黃州團練副使後轉知登州,王定國(王鞏)則因「烏臺詩案」受牽連貶賓州(今廣西),二人皆歷宦海浮沉。此詩作於蘇軾任揚州知州期間(元祐七年左右),王定國返京後寄詩蘇軾,蘇軾以此詩回贈,既感懷友情,亦抒發對仕途的倦怠與對隱逸的嚮往。
- 首聯:知音之契
「每得君詩如得書,宣心寫妙書不如。」開篇直言收到詩信的欣喜,強調詩歌傳情勝過書信——「書不如」三字,凸顯詩歌直抵心靈的感染力。
- 頷聯:詩才之歎
「眼前百種無不有,知君一以詩驅除。」讚美王定國能將世間百態化為詩句,以文字滌蕩胸中塊壘,暗含對其豁達人格的欣賞。
- 頸聯:京都與隱逸的對照
「傳聞都下十日雨,青泥沒馬街生魚。舊雨來人今不來,悠然獨酌臥清虛。」
- 前兩句:以誇張筆法描繪汴京大雨成災,暗喻官場泥濘險惡。
- 後兩句:化用杜甫《秋述》「舊雨來,今雨不來」之典,言故交零落,唯獨自高臥「清虛」(指清靜虛空之境),顯超然之態。
- 尾聯:仕隱矛盾的坦露
「我雖作郡古云樂,山川信美非吾廬。願君不廢重九約,念此衰冷勤呵噓。」
- 「作郡」(任地方官)雖有山水之樂,但蘇軾直言「非吾廬」,道出宦遊漂泊的無根感。
- 末句以「重九約」期許相聚,並請友人對己之「衰冷」多加關懷,流露晚年對友情的依戀。
這來來談「呵噓」在閩南語的遺留口語音! 「o-si」,字典另紀錄腔口差「o-si7」!部分人士訛音為「oo-si」!
呵噓 ho-hu, 噓白音hi ,前者呵喉音h-變異為無聲母,後者噓為齒擦音s-! 小兒噓尿,叫做[si-jio7」! ho-hi -> o-si!
《台日典》: o-si 褒施。 子供を宥なだめすかす。機嫌きげんをとる。gín-á tī háu lí m̄ tō kā i sió-kuā ~~ lē! 囡仔佇吼你毋就共伊小kuā(幾許)~~lē!(小孩在哭,你就去哄一哄!)。子供が泣いているから少し宥めてやりなさい。
















