慢慢發現,越往內在的層次走,越沒有「可以被教」的東西。
不是因為老師保留、隱藏,或刻意神祕,而是因為那個層次本身就無法被複製與傳遞。老師能做的,頂多只是引導你進入某種狀態,或告訴你如何靠近那扇門;但真正進門後的過程、感受與理解,完全是高度個人化的經驗。 每個人的人生歷程、內在結構、潛意識樣貌都不同。於是,走進內在時,每個人面對的風景、阻礙與深度都不一樣。那不是一條標準路線,而是一條只能由自己一步一步驗證的路。 這也讓我逐漸理解,為什麼不同的通靈者、修行者,說出來的內容經常彼此不同。與其說誰對誰錯,不如說他們都在做同一件事——轉譯。 把無法被語言完整承載的內在經驗,轉換成可被理解的概念、象徵與敘述。而只要是轉譯,就必然帶著個人濾鏡與失真。包括我自己,做的任何理解與判斷,也都只是我人生經驗下的轉譯版本。 因此,我看待那些自稱通靈或靈性工作者的說法時,只看大方向,而不執著於細節是否「完全正確」。因為真正重要的,從來不是語言本身,而是語言背後所指向的狀態與深度。 一個人的能力,終究與他的內在經歷深度高度相關。 不是學了多少方法,而是實際走進去多深、承載過多少內在崩解、整合過多少真實的人性。內在經驗越深,轉譯出來的內容才越貼近本質。 但這件事,外在世界其實無從驗證。 只能自證自明,或由同樣走過相似內在路徑的人,在經驗層面彼此確認。
真正走得深的人,他們的影響力不在語言,而在存在本身。當你靠近他時,不是被教導,而是在深層層面被影響、被校準。那種影響發生在意識以下,類似所謂的「印心」,或密教中的「以心傳法」。 於是,接近一位老師,除了被療癒、被指導知識外,其實更是靠近這個人的生活方式、選擇與狀態,看他如何在現實中與道共振。透過長時間的觀察與靠近,在潛移默化中,慢慢理解「如何活著」本身就是修行。 在這個過程中,語言只剩下一個輔助功能,用來描述狀態,而不是取代體驗。 如果執著於文字、定義或對錯判斷,反而會離那條內在之路越來越遠。真正的承接,永遠來自實際經歷、反覆驗證,以及一次次回到自己內在的誠實對照。
這條往內走的路,確實很個人,也很孤獨。 但也正因如此,它才真實。 最終你會明白: 沒有人能替你走完這段路, 但當你真的走在路上時, 你會自然認出那些已經走過的人。 不是因為他們說了什麼, 而是因為他們活成了什麼。
而這條路永遠都只能自己走,它是一種每個人內在的存在性孤獨!而那也是你之所以為你的原因,也是你獨一無二的歷程和本質。











