聲明:以下內容皆為自學筆記,若有錯誤歡迎指正提醒,也可以和我交流韓文學習心得唷^^
정말的用法
副詞,表示:(事實上)真的、真心的,偏向客觀事實或表達真心。
- 常見情境:正式對話、寫作。
- 語感:較誠懇、有禮貌,想表達「真心、非虛假的」意思。
- 例句:
- 그 소문은 정말 사실이에요. → 那個傳聞是真的(強調這件事情本身)
- 정말 감사합니다. → 真的非常感謝你 (真誠表達感謝)
진짜的用法
副詞,表示:真的。
名詞,表示:真貨、真相
- 常見情境:口語對話、驚訝時的表達。
- 語感:較隨性、強烈、口語化。強調的是「純度100%」的事實,經常包含了驚訝的感覺。
- 例句:
- 오늘 진짜 바빴어! → 今天真的超忙!(口語的說法,像跟朋友抱怨(?))
- 와, 진짜야? → 哇,真的嗎?(表達驚訝)
同句比較
정말 예뻐요. → 真的很漂亮。(像是正式場合稱讚人,或是對不太熟的對象說話,語氣較有禮貌)
진짜 예뻐! → 真的很漂亮! (較有情緒、朋友之間常用的說法)不適合替換的時機
上述語感不同,不適合替換的情況,如果想要表達某個東西是真貨、不是假冒品時,也只能用「진짜」,例如:
- 진짜 가죽 → 真皮
- 진짜 다이아몬드 → 真鑽










