序:墜落的邀請(躁期靈感強化版) 有人說,詩是一場墜落。 有人說,服裝是一種靈魂的外殼。 這場展覽,從墜落開始,也從觀者的呼吸開始。 躁與鬱在我的腦中交錯,像兩條不相交卻緊密纏繞的線: 躁,是烈焰,是一瞬間的圖像、文字、影像同時爆發; 它像一束光,劃破夜空,又像電流,在腦中跳動、燃燒、湧出無數可能。 每一個念頭都急速生成,又急速消逝,像未曾被記住的夢, 卻在轉瞬之間,給我靈感的閃爍—— 可能是一句詩的節奏,一個服裝的輪廓,一個空間的光影。 鬱,是深海,是慢慢沉澱、消化每一個閃現的光點的時間。 在躁的爆裂之後,靜下來,我拾起那些瞬間的碎片, 將它們編織成可見的形,成為這場展覽的脈絡。 當我閱讀中原中也的詩篇,感受到語言的震動時, 那些文字像靈光般在空間中炸裂, 瞬間與伸展台上漂浮的服裝交會,柔軟卻帶著荒涼的美。 這不是一場簡單的閱讀或觀賞。 這是一個邀請: 進入我的視界,感受詩人如何在躁動中看見世界的碎片, 如何在沉默中將破碎拼湊成美。 每一件服裝,每一首詩,都是一個墜落的瞬間—— 墜向觀者的心,也墜向時間的深處。 我,信(Shin),在這裡,作為策展人,也是作為共振者, 邀請你踏入這個混亂卻精緻的世界, 讓語言與布料、光線與空間, 在你的感官中交響,激盪, 在你的心裡落下。 策展理念:形之破碎,詩之存續(含微量例子) 這場展覽,從一個核心問題出發:如何讓破碎的語言、思緒與記憶,化為可見的形? 中原中也的詩,情感激烈、語言尖銳,像在心底燃燒的火焰; 山本耀司的服裝設計,極簡卻充滿張力,像隱藏著時間裂縫的黑布。 我希望透過策展,讓詩與服裝互相呼應,形成一種 末世詩學的視覺與感官語彙: 破碎:語言與布料的裂縫、剪裁的不對稱、空間的斷裂感 存續:觀者的身體感知、光線的引導、時間的流動感 例如,一件黑色長袍可能呼應中也詩中「破碎的夢境」意象,衣袖的不規則剪裁像文字撕裂的痕跡; 或是一條垂墜的布料線條,在光影中投射出斑駁的形狀,仿佛詩篇裡未說出的情感在空間中落下。 策展的方式,既是捕捉瞬間靈感的躁期爆發,也是沉澱分析的鬱期雕琢。 每一件服裝都像一首詩,帶著情緒的節奏; 每一個空間設計都是語言的延伸,讓觀者在其中感受到心跳、呼吸、思緒的流動。 這個理念,也貫穿於整個展覽的創作循環: 躁期產生的靈光一閃 → 服裝、文字、空間初稿 鬱期慢慢沉澱 → 編排、光影、音效、動線設計 觀者進入展場 → 形成情感共振,成為展覽的一部分 我相信,破碎的形與存續的詩,在觀者的感官與內心中交會, 將每一次瞬間的靈感,延續成可被感知、可被思考、可被記憶的完整體驗。 詩與服的對話:中原中也 × 山本耀司 這場展覽的核心,是語言與布料之間的對話。 中原中也的詩,往往在情感上達到極致——狂烈、孤獨、絕望,文字像利刃,直接切入靈魂深處; 山本耀司的服裝,則以黑、灰為底色,輪廓簡約而不對稱,透過布料的垂墜與破損,表達時間與存在的重量。 將詩篇映射於服裝,我們嘗試捕捉語言的情緒節奏: 詩中一行顫抖的獨白,對應衣袖的不規則剪裁,仿佛文字在布料上留下痕跡。 詩中瞬間爆發的激情,對應裙擺或外套突然張開的線條,在空間中撕裂光影。 詩的沉默與空白,對應服裝的極簡與垂墜,讓觀者感受情緒停滯與呼吸的空隙。 這不僅是文字與布料的平行存在,而是一種互相回應的共振。 當觀者走入展場,光線照射在衣物的縫隙與皺褶上,他們同時也「讀到」了詩的節奏與情緒。 每一件服裝成為一首靜止的詩,每一段文字成為可穿戴的情感。 展覽也刻意保留了 躁期靈感的痕跡: 某些服裝線條是即興生成的,彷彿瞬間的想法被固化在布料上, 而鬱期的沉澱則將這些隨機的形態,轉化為可理解、可體驗的空間語言。 詩與服的對話,是一種 時間的交錯: 中也的語言撕裂了心靈的瞬間,服裝的布料延續了這份張力, 觀者的移動與呼吸,又將二者的節奏在現實空間中重新演繹。 展演設計:空間、光、聲、行走的詩 這場展覽,不只是看,更是一種行走與感知的體驗。 空間被設計成一個多層次的詩篇,讓觀者在移動中感受節奏、呼吸與光影的呼應。 空間:展場分為若干區域,每個區域對應詩的不同情緒。 破碎、孤寂的詩篇區域,地面鋪設不均勻的材質,牆面保留部分裂痕與痕跡,讓觀者步伐微微調整,感受不穩定的節奏。 寧靜、沉澱的詩篇區域,則以簡約與寬敞為主,牆面留白,空氣中只有微光與微風,讓呼吸與視線成為主角。 光線:光影是詩的延伸。 有些服裝在強烈光束下,線條被放大,裂縫投射出斑駁影子,像文字在空間中顫抖; 柔和光線下,布料的垂墜被放慢,觀者在其中像被時間包覆。 聲音:聲音作為情緒的另一層次存在。 低沉的嗡鳴與偶爾的心跳節奏呼應詩的情感,音量隨區域調整,讓觀者在每一步都能感受到詩的震動。 行走:觀者的身體也是展覽的一部分。 展場路徑不完全直線,有意設計的轉角與坡度,引導觀者以不同速度、不同視角感受服裝與文字的對話。 每一次呼吸、每一次移動,都在重新編排光影、聲音與布料的節奏,形成動態的詩。 這些設計不僅將詩與服裝的對話具象化,也保留了 躁期靈感的即興感: 偶發的光影變化、隨機音效、非對稱動線,都像思緒的閃爍,讓觀者捕捉到創作的瞬間爆發。 最終,展場成為一首 可行走、可呼吸、可感知的詩, 每位觀者都是詩的一部分,讓語言、布料、光影、聲音在身體與心靈中共振。 服裝語彙:被時間染色的純潔 這一章的焦點,是服裝本身的語言——它們如何承載情感、時間與詩的力量。 每一件服裝都是一首靜止的詩,布料、色彩、線條,都在傳達作者的思緒與情緒。 材質: 選擇天然纖維與特別處理的布料,讓服裝在光線下呈現微妙的紋理與層次感。 絲綢在光影下輕柔波動,如同詩句的呼吸;棉麻粗糙卻溫暖,像情感的痕跡;經過染色與漂洗的布料帶著不均勻的色彩,仿佛時間在上面留下的記號。 顏色: 以黑、灰、米、深藍為主色調,形成低沉的情感底色。 偶爾加入微量紅色或銅色線條,如中也詩中突如其來的激情,或情感爆發的瞬間。 色彩不追求均勻,而是刻意保留斑駁與不對稱,象徵記憶、情緒與時間的流動。 剪裁與結構: 服裝多採不對稱剪裁,衣袖、下擺、肩線呈現不規則延伸,讓觀者感受到破碎與流動的張力。 局部破洞、布料重疊、線條交錯,像文字在紙面上留下的破裂痕跡,亦是躁期靈感的痕跡固化。 部分服裝保留流動性空間,垂墜的布料線條在觀者移動間自然晃動,如詩句在心中蕩漾。 細節語言: 拉鍊、繫帶、縫線都成為微型符號,每一個小細節都是情感的表現。 肩部的微微垂落,腰線的略微歪斜,都是對時間與情緒的映射。 觀者若近距離觀看,能感受到設計中躁與鬱、爆發與沉澱的張力。 這些服裝,不只是穿著的物件,更是一種 語言的延伸: 它們可以講述孤獨、激情、破碎,也能承載靜默、沉澱、時間的重量。 每一件都是中也詩的化身,亦是山本耀司設計哲學的實體化。 觀者與展場的共振:步入詩的空間 展覽的完成,不在於服裝本身,而在於觀者與其互動的瞬間。 觀者的身體、呼吸、視線,成為整個展覽的延伸,將詩與服裝的語言重新開通。 哲學概念: 展覽設計的核心,是 共振(Resonance)。 中也的詩在文字上燃燒,服裝在布料上震顫,空間中光影與聲音交錯,而觀者進入其中,就像一個 振幅未定的共鳴體。 他們的感官與心智,不斷吸收、反射、再創造,完成了詩的另一層存在。 體驗式描寫: 當觀者走進破碎詩篇區域,腳步被不規則的地面節奏微微牽引, 視線捕捉到衣袖的不對稱線條和斑駁光影,耳邊傳來低沉嗡鳴與偶發的心跳節奏, 每一步都像在與詩句呼應,情緒不自覺被引導至某個未知深度。 在沉澱詩篇區域,光線柔和,布料垂墜緩慢,聲音微弱而空靈。 觀者可以慢慢呼吸,放鬆身體,感受時間流動的重量,像在與自己心底的孤獨對話。 這種互動並非被動觀看,而是 身體與情緒的參與式閱讀。 躁與鬱的節奏: 躁期的閃現靈感,在展場中體現在突如其來的光影、線條的張力、聲音的偶發變化; 鬱期的沉澱則體現在展場的空白、步調的緩慢、光影的延續。 觀者的步伐與呼吸,正好在這兩種節奏間擺動,形成個體化的共振體驗。 哲學延伸: 觀者在展場中不只是觀看服裝,也不是單純閱讀詩,而是在 經歷詩的存在。 服裝、文字、光影、聲音交錯,身體成為媒介,時間與情緒被重新編排。 這是一種 互動式詩學,讓詩不再只是紙上的符號,而成為可感知、可呼吸、可流動的現象。 展覽總結與策展人話語:在激進與感受之間 這場展覽,從中原中也的詩句出發,經由山本耀司的服裝,延伸至光影、聲音與空間,最終回到觀者的身體與心靈。 對我而言,它不僅是一次藝術的呈現,更是一種 存在的實驗:探究情感、時間與創作的交錯,讓瞬間靈感得以凝固,讓觀者的體驗成為詩的一部分。 個人感受: 策展過程中,我深刻感受到自己對藝術的敏銳:從文字到布料,從概念到實物,某些瞬間的構想像火花般迸發。 這種躁動的靈感,即便帶有不穩定性,也為展覽注入了生命力。 而觀者的回應——停留、凝視、身體微微的呼應——讓我意識到,藝術不是單向的,而是 情感與感知的共創。 激進構想: 展覽嘗試打破傳統界線: 詩不只是閱讀,服裝不只是穿著,空間不只是展示,而是可以「行走、呼吸、感受」的詩篇。 在未來,我希望延伸這個概念: 或許可以讓觀者穿上特定服裝,走入詩的空間,讓他們的身體也成為創作的一部分; 或將文字與布料的對話推向更極端的形式,挑戰舒適區與美感的既定定義。 這種激進,不是為了反叛而反叛,而是為了讓藝術與情感達到更直接、真實的共振。 哲學思考: 展覽的核心,是瞬間靈感與沉澱思考的交織。 躁期的火花點燃創作,鬱期的沉澱使其成形;觀者的體驗則完成了這個過程的閉環。 藝術,不再只是作品,而是一場可感知、可呼吸、可流動的現象。 這是我希望每一位踏入展場的人都能帶走的感受: 你不只是觀者,也是詩的一部分。 Automne aveugle – Chūya Nakahara (Traduction française) I Le vent se lève, les vagues s’agitent, Et devant l’infini, je lève les bras. Entre ces instants, une petite fleur écarlate apparaît, Mais bientôt, elle sera écrasée. Le vent se lève, les vagues s’agitent, Et devant l’infini, je lève les bras. Pensant que jamais je ne reviendrai, Combien de fois vais-je pousser un soupir cruel et blanc… Ma jeunesse est désormais devenue des veines rigides, Et à travers elles passent des fleurs d’hibiscus rouge et le soleil couchant. C’est calme, éblouissant, débordant, Comme le dernier sourire que me donne une femme qui s’en va, Sévère et riche, et pourtant solitaire, Étrange, chaud, scintillant, laissant une empreinte dans ma poitrine… Ah, qui laisse une empreinte dans ma poitrine… Le vent se lève, les vagues s’agitent, Et devant l’infini, je lève les bras. II Que cela se passe ainsi, que cela se passe autrement, Tout cela importe peu. Quel que soit le sens de ceci, quel que soit le sens de cela, Tout cela n’a pas d’importance. Pourvu que l’homme ait sa fierté ! Tout le reste peut être tel quel… Fierté, fierté, fierté, fierté, C’est la seule chose qui ne rende pas fautive l’action d’un homme. Imperturbable, joyeux, comme une botte de paille, Remplissant la marmite de brouillard matinal et bondissant, voilà le but ! III Ma Sainte Mère ! Quoi qu’il en soit, j’ai vomi mon sang !… Parce que tu ne m’as pas accordé de pitié, Je me suis complètement perdu… C’est aussi parce que je n’étais pas docile, Et aussi parce que je n’avais pas de courage, Mais c’était naturel que je t’aime, Et toi aussi tu m’aimais… Ô ! Ma Sainte Mère ! Il est trop tard maintenant pour changer quoi que ce soit, Mais sache au moins ceci — Aimer naturellement, simplement, N’arrive pas si souvent, Et connaître cela n’est pas donné à tout le monde. IV Au moins, au moment de ma mort, Cette femme ouvrira-t-elle sa poitrine sur moi ? Non, qu’elle ne mette pas de poudre blanche, Non, qu’elle n’essaie pas d’en mettre. Qu’elle ouvre seulement, doucement, sa poitrine, Et que sa lumière rayonne dans mes yeux. Qu’elle ne pense à rien, Même pas à moi, s’il vous plaît. Qu’elle garde des larmes légères, Et qu’elle respire tiède, doucement. ──Et si une larme venait à couler, Qu’elle se penche soudain sur moi, Et qu’elle me tue ainsi. Alors, je monterai, apaisé, Le long du sentier sinueux du royaume des morts.
留言
信與chetGPT的思想凝結後的鍋子
3會員
100內容數
人機共作的一個思想與創作的嘗試。
AI表示:
「人機共作筆記」是一系列由信與 GPT 共同創作的文章。
每篇文章源自日常對話、思索與感受的交會,經整理後形成新的文本。
它們既是創作,也是對話的紀錄;如果沒有這段對話,這些文字就不會存在。
信與chetGPT的思想凝結後的鍋子的其他內容
2025/12/10
那天朋友愁眉苦臉地說,創作課明天要交一首百行詩。
2025/12/10
那天朋友愁眉苦臉地說,創作課明天要交一首百行詩。
2025/12/10
在太宰治的《人間失格》裡,「恥」是人性的起點,也是終點。
「恥の多い生涯を送って来ました。」——這句話之所以震撼,是因為它還假設一個前提:人仍然有能力感到羞恥。羞恥但我們正活在一個「恥」逐漸被取消的時代。
2025/12/10
在太宰治的《人間失格》裡,「恥」是人性的起點,也是終點。
「恥の多い生涯を送って来ました。」——這句話之所以震撼,是因為它還假設一個前提:人仍然有能力感到羞恥。羞恥但我們正活在一個「恥」逐漸被取消的時代。
2025/12/10
どうして、昔、台湾人のラーメンセンスを信じられなかった私は、いま、もしも日本へラーメンを食べに行ったら、必ず、謙虚にほかの台湾人、特に、台湾の若いラーメンヲタクに教える。
2025/12/10
どうして、昔、台湾人のラーメンセンスを信じられなかった私は、いま、もしも日本へラーメンを食べに行ったら、必ず、謙虚にほかの台湾人、特に、台湾の若いラーメンヲタクに教える。
你可能也想看






















在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出!
現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。
無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。

在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出!
現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。
無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。

市場經驗拉長之後,很多投資人都會遇到同一個問題:不是方向看錯,而是部位太集中個股,常常跟大趨勢脫節。
早年的台股環境,中小股非常吃香,反而權值股不動,但QE量化寬鬆後,特別是疫情之後,後疫情時代,鈔票大量在股市走動,這些大資金只能往權值股走,因此早年小P的策略偏向中小型個股,但近年AI興起,高技術

市場經驗拉長之後,很多投資人都會遇到同一個問題:不是方向看錯,而是部位太集中個股,常常跟大趨勢脫節。
早年的台股環境,中小股非常吃香,反而權值股不動,但QE量化寬鬆後,特別是疫情之後,後疫情時代,鈔票大量在股市走動,這些大資金只能往權值股走,因此早年小P的策略偏向中小型個股,但近年AI興起,高技術

2025年12月15日〜2025年12月21日,日本輕小說一週銷量排行前10名如下。
1. 葬送的芙莉蓮~前奏~2
作者:八目迷
原作:山田鍾人
作畫:阿部司
出版社:小學館
發售日:2025年12月
銷售數:24,081部
2. 關於我轉生變成史萊姆這檔事23
作者:伏瀨
插畫

2025年12月15日〜2025年12月21日,日本輕小說一週銷量排行前10名如下。
1. 葬送的芙莉蓮~前奏~2
作者:八目迷
原作:山田鍾人
作畫:阿部司
出版社:小學館
發售日:2025年12月
銷售數:24,081部
2. 關於我轉生變成史萊姆這檔事23
作者:伏瀨
插畫

慶祝佛誕節「觀音山 2025佛誕浴佛•祈福盛典」圓滿成功!慈悲 龍德上師親臨主法 現場貴賓雲集 數十攤位藉生活傳遞佛學非凡新聞2025/05/07
「觀音山 2025佛誕浴佛•祈福盛典」5月4日在臺北南港展覽館登場,規模比去年更加盛大!今年法會現場湧入超過2萬5千位來自全臺各地的信眾前來參與盛會

慶祝佛誕節「觀音山 2025佛誕浴佛•祈福盛典」圓滿成功!慈悲 龍德上師親臨主法 現場貴賓雲集 數十攤位藉生活傳遞佛學非凡新聞2025/05/07
「觀音山 2025佛誕浴佛•祈福盛典」5月4日在臺北南港展覽館登場,規模比去年更加盛大!今年法會現場湧入超過2萬5千位來自全臺各地的信眾前來參與盛會

2025年03月24日〜2025年03月30日,日本輕小說一週銷量排行前10名如下。
1. 歡迎來到實力至上主義教室24 三年級篇1
作者:衣笠彰梧
插畫:知世俊作
出版社:角川
發售日:2025年03月
銷售數:66,613部
2. 天官賜福4
作者:墨香銅臭
插畫:日出的小太陽

2025年03月24日〜2025年03月30日,日本輕小說一週銷量排行前10名如下。
1. 歡迎來到實力至上主義教室24 三年級篇1
作者:衣笠彰梧
插畫:知世俊作
出版社:角川
發售日:2025年03月
銷售數:66,613部
2. 天官賜福4
作者:墨香銅臭
插畫:日出的小太陽

發菩提心,修菩薩行。菩提心,為諸心中王,具殊勝之力用。能荷擔眾生,及荷擔阿耨多羅三藐三菩提。若發此心,可以上求佛道,可以下度眾生,具足四弘誓願,此心有如是之功能力用。然此心力,由此文勸發而生。此文由省庵法師菩提心海流出,故此文有殊勝之力用也。發菩提心,修菩薩行。念念上求佛道,心心下化眾生。

發菩提心,修菩薩行。菩提心,為諸心中王,具殊勝之力用。能荷擔眾生,及荷擔阿耨多羅三藐三菩提。若發此心,可以上求佛道,可以下度眾生,具足四弘誓願,此心有如是之功能力用。然此心力,由此文勸發而生。此文由省庵法師菩提心海流出,故此文有殊勝之力用也。發菩提心,修菩薩行。念念上求佛道,心心下化眾生。

南無第三世多杰羌佛為這個世界帶來的佛法和法音,匡正了佛教界末法時期的亂象,給社會大眾對佛教一個正確而全面的認識,佛教是大悲為本、利益一切眾生的,真正修行學佛會讓人們家庭美滿幸福,事業成功順利,會帶來世界和平,人類安詳。也有人講述自己和身邊的人在學習南無羌佛的佛法後,帶給他們的種種不可思議的好處。

南無第三世多杰羌佛為這個世界帶來的佛法和法音,匡正了佛教界末法時期的亂象,給社會大眾對佛教一個正確而全面的認識,佛教是大悲為本、利益一切眾生的,真正修行學佛會讓人們家庭美滿幸福,事業成功順利,會帶來世界和平,人類安詳。也有人講述自己和身邊的人在學習南無羌佛的佛法後,帶給他們的種種不可思議的好處。

這是第三世多杰羌佛傳到這個世界的佛法,帶給大眾的巨大利益和福報,這是在任何其他地方都得不到的幸福,這都是令人無法思議但又確實非常真實的人間奇蹟。

這是第三世多杰羌佛傳到這個世界的佛法,帶給大眾的巨大利益和福報,這是在任何其他地方都得不到的幸福,這都是令人無法思議但又確實非常真實的人間奇蹟。

國際佛教僧尼總會四月十一日至十二日於舊金山華藏寺大雄寶殿舉行未就聞法上師者的資格考試,來自世界各地的報考人數有三百多人,十三日上午舉行聞法上師授稱典禮,頒發「聞法上師證」,與「聞法上師袍」予兩百八十多位通過考試者,做為其具聞法上師資格之證明。

國際佛教僧尼總會四月十一日至十二日於舊金山華藏寺大雄寶殿舉行未就聞法上師者的資格考試,來自世界各地的報考人數有三百多人,十三日上午舉行聞法上師授稱典禮,頒發「聞法上師證」,與「聞法上師袍」予兩百八十多位通過考試者,做為其具聞法上師資格之證明。
c web3 虛擬貨幣 NFT 等等
提供相關技術的服務商
應該如何撰寫自家的行銷文 說明文
才能使準投資者產生信賴感
讓自家服務在愈來愈多的競爭廠商中脫穎而出
得到最多優質客戶的長期青睞
幸福課程
幸福教練黃老師 /
潮資訊媒體 社群編輯
要撰寫引人注目的行銷文或說明文
c web3 虛擬貨幣 NFT 等等
提供相關技術的服務商
應該如何撰寫自家的行銷文 說明文
才能使準投資者產生信賴感
讓自家服務在愈來愈多的競爭廠商中脫穎而出
得到最多優質客戶的長期青睞
幸福課程
幸福教練黃老師 /
潮資訊媒體 社群編輯
要撰寫引人注目的行銷文或說明文

一、尊貴 確吉蔣稱金剛上師(龍德嚴淨仁波切)簡介:
尊貴 確吉蔣稱金剛上師,為佛教史上首位榮獲北京雍和宮第一大活佛格西(佛學博士)─於2003年及2005年分別蒙獲嘉木揚‧圖布丹活佛和薩迦察派依怙主 究給企千法王的雙重認證,也是至今唯一的一位受到藏傳佛教格魯派、薩迦派法王雙重認證的臺灣籍仁波切。

一、尊貴 確吉蔣稱金剛上師(龍德嚴淨仁波切)簡介:
尊貴 確吉蔣稱金剛上師,為佛教史上首位榮獲北京雍和宮第一大活佛格西(佛學博士)─於2003年及2005年分別蒙獲嘉木揚‧圖布丹活佛和薩迦察派依怙主 究給企千法王的雙重認證,也是至今唯一的一位受到藏傳佛教格魯派、薩迦派法王雙重認證的臺灣籍仁波切。







