付費限定

110 指考 44-47 題 解說

更新 發佈閱讀 52 分鐘

議可花三四天甚或一星期的時間,先自行查字典了解文章及作答測驗題。閱讀時先找出句子的主詞和動詞,順著這文法結構,就可掌握句意與其主旨。

文章的講解內容,包括為每一個句子(1)說明主旨;(2)找出它的主詞和動詞;(3)說明其他可能的動詞人選為什麼不能當句子的動詞;(4)將長句解構為多個簡單句,並說明這些簡單句如何組裝成長句;(5)說明句子裡出現的其他文法內容。

110 指考 44-47 題

Falcons are powerful birds that may be trained to hunt in cooperation with humans. The art of training falcons as “hunting dogs of the skies”is called falconry. It was developed in the ancient Arabian Desert around 4000 B.C. In the past, falconry mainly involved hunting with falcons to supplement one's diet. But now, it has become the favorite sport and pastime in the Arabian Peninsula.

   Falconry includes three major processes: acquiring the falcons, training them, and hunting with them. Every year, falconers begin capturing wild falcons in June and July, the migration season. The best birds to catch are the ones with naturally nurtured hunting skills, aged one or two years. Once the falcons are captured, their heads are immediately covered with a leather hood. This is essential because they imprint as their master whomever they see first after the hood is removed. Right after a bird is caught, the training process starts. It begins by depriving the bird of food to make it easier to tame. The birds are taught to know their own name and respond to their master when called. Arab falconers live with their birds day and night in order to build a strong relationship with them.

    By the end of October or mid-November, the trained falcons are ready to hunt in the desert. They have excellent vision, 2.6 times greater than that of a human. They are also the fastest divers on the planet. One hunting technique that sets them apart from other animals is that they can be trained to deliver their prey, without killing it first. This is vital in Islamic culture because animals used for food must still be alive to ensure that the meat is halal, that is, properly prepared according to Islamic law.

    Falcons have played such a crucial role in traditional Islamic cultures that a number of countries in the Middle East have made them their national bird. Falconry has grown so popular that specialist hospitals have been established to take care of these magnificent birds. Falcons are even issued their own passports. They are the only animals in the United Arab Emirates that are legally allowed to travel inside planes, enjoying a level of luxury that some humans can only dream of.

44.   What makes falcons a unique animal for hunting in Islamic culture?
(A)    Falcons are relatively easy to train for hunting.
(B)    Falcons can form a strong bond with their owners quickly.
(C)   Falcons' vision is particularly suitable for hunting in deserts.
(D)  Falcons keep their prey alive before delivering it to falconers.

45.   What is the main reason for Arabic people to hunt with falcons today?
(A)  To supplement their diet.  
(B)  To serve as entertainment and exercise.
(C)  To worship their national bird.
(D)  To replace the practice of hunting with dogs.

46.   According to the article, what privilege do falcons enjoy in the Arab world?
(A)  Free air ticket.     (B)  Passports issued by the King.
(C)  Meals that are halal.           (D)  Access to specialized medical care.

47.   Which of the following statements is true?
(A)    Falconers deprive the falcons of food in order to capture them.
(B)    Falcons are not allowed to see their masters during the training
process.
(C)   The trainers' names are imprinted on the hoods covering the birds’heads.
(D)  Wild falcons with natural hunting skills are most ideal for falconers to catch.

解答: 44. D 45. B 46. B 47. D


第一段第一句
Falcons are powerful birds that may be trained to hunt in cooperation with humans.
隼是強大的鳥類,經過訓練後可跟人類一起打獵。

💡 本句主旨 隼經訓練可協同人類打獵。

🔎 找出主詞與動詞

主詞:Falcons
動詞:are

  • 🚫排除干擾:它們為什麼不是動詞?
    to hunt:不定詞,不能當動詞用。
    may be trained:雖具動詞功能,但之前有 that,是它的主詞(等同於 which ),因此 that 是關係代名詞,而 may be trained 是關係子句的動詞非主要句子的動詞

🧩長句解析:拆解與組裝

🪛 拆解:本句可拆成兩個簡單句

第一句(核心句):Falcons are powerful birds.
第二句(說明 birds):These birds may be trained to hunt in cooperation with humans.

🔩 組裝:

  1. 準備關係子句:將第二句的主詞 these birds 以 that(或 which) 取代
  2. 嫁接:將它嫁接在第一句的 birds之後

新詞彙 in cooperation with + 受詞意為「與受詞合作」。

第一段第二句

The art of training falcons as“hunting dogs of the skies”is called falconry.
這種將隼訓練成「空中獵犬」的藝術被稱為馴鷹放獵。

💡 本句主旨 馴鷹放獵是把隼訓練成空中獵犬。

🔎 找出主詞與動詞:

主詞:art
動詞:is called (被動式, be-V + pp)

  • 🚫排除干擾:它們為什麼不是動詞?
    hunting: V-ing ,不能當動詞,這裡當形容詞,修飾 dogs。

解析邏輯:主詞包含 of 所構成的名詞片語時,主詞的單複數認定, of 之前的名詞 決定(例如,此處 主詞為 art,故動詞是 is called )

第一段第三句

It was developed in the ancient Arabian Desert around 4000 B.C.
馴鷹放獵起源於約西元前 4000 年的古代阿拉伯沙漠。

💡 本句主旨 馴鷹放獵歷史久遠。

🔎 找出主詞與動詞:

主詞:It
動詞:was developed(被動式, be-V + pp)

第一段第四句

In the past, falconry mainly involved hunting with falcons to supplement one's diet.
過去,馴鷹放獵主要是捕獵用,以補充人類的飲食所需。

💡 本句主旨 以前的主要目的是獵取食物。

🔎 找出主詞與動詞:

主詞:falconry
動詞:involved

🚫排除干擾:它們為什麼不是動詞?
hunting:V-ing,不能當動詞,在此當名詞(即 動名詞)作為 involved 的受詞。
to supplement:不定詞,不能當動詞用。

本文包含作者多年累積的英文學習認知與教學精華。內容受著作權法保護,僅供付費讀者個人學習使用。嚴禁將教學內容、例句、講義圖表轉載至公開社群或用於商業教學(如補習班教材)。感謝您支持原創教學內容。

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 20486 字、0 則留言,僅發佈於大學升學考試英文閱讀測驗試題解析你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
將文法應用於英文閱讀的沙龍
0會員
12內容數
沙龍主人曾任英文教師也習於閱讀大量英文書籍篇章。在這裡,主人想從教師的視角,檢視並萃取自己於閱讀文句時所經歷的認知過程,將它們化成具體的思辨邏輯與步驟,協助讀者將文法活用於閱讀與寫作。方法是 (1) 說明文法精萃與辨識邏輯,並 (2) 解析多篇大學入學考試英文閱讀測驗的內容,以重複演示如何將文法活用於理解文句。
你可能也想看
Thumbnail
本次展覽《相利善劍-臺灣視野下的亞洲兵器文化》展出包含中國、印度、日本、阿拉伯及臺灣原住民等亞洲各地的兵器,從更廣闊的視野探討亞洲軍事與兵器文化發展,展覽展品包含商代玉戈、春秋越王劍、戰國青銅劍、蒙兀兒帝國玉器兵器、阿拉伯彎刀及臺灣原住民禮刀等珍貴文物,是一場難得的視覺饗宴。
Thumbnail
本次展覽《相利善劍-臺灣視野下的亞洲兵器文化》展出包含中國、印度、日本、阿拉伯及臺灣原住民等亞洲各地的兵器,從更廣闊的視野探討亞洲軍事與兵器文化發展,展覽展品包含商代玉戈、春秋越王劍、戰國青銅劍、蒙兀兒帝國玉器兵器、阿拉伯彎刀及臺灣原住民禮刀等珍貴文物,是一場難得的視覺饗宴。
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
背景:從冷門配角到市場主線,算力與電力被重新定價   小P從2008進入股市,每一個時期的投資亮點都不同,記得2009蘋果手機剛上市,當時蘋果只要在媒體上提到哪一間供應鏈,隔天股價就有驚人的表現,當時光學鏡頭非常熱門,因為手機第一次搭上鏡頭可以拍照,也造就傳統相機廠的殞落,如今手機已經全面普及,題
Thumbnail
本文帶您探索中東旅遊的獨特之處,深入瞭解伊斯蘭教的信仰、歷史發展,以及麥加、麥地那、耶路撒冷這三大聖城的意義。文章也將介紹阿布達比、杜拜、沙迦的標誌性清真寺,幫助您更深刻地體驗中東的文化與宗教氛圍。
Thumbnail
本文帶您探索中東旅遊的獨特之處,深入瞭解伊斯蘭教的信仰、歷史發展,以及麥加、麥地那、耶路撒冷這三大聖城的意義。文章也將介紹阿布達比、杜拜、沙迦的標誌性清真寺,幫助您更深刻地體驗中東的文化與宗教氛圍。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
從開羅前往黑白沙漠的冒險旅程,充滿了令人難忘的奇遇與挑戰。作者詳細描述了在巴士站的混亂、公廁的窘境、沙漠休息站的獨特文化體驗,以及抵達巴赫利亞綠洲後遭遇的預約接送困境。這段旅程不僅展現了異國風情的獨特魅力,更突顯了旅途中意料之外的驚險與趣味。
Thumbnail
從開羅前往黑白沙漠的冒險旅程,充滿了令人難忘的奇遇與挑戰。作者詳細描述了在巴士站的混亂、公廁的窘境、沙漠休息站的獨特文化體驗,以及抵達巴赫利亞綠洲後遭遇的預約接送困境。這段旅程不僅展現了異國風情的獨特魅力,更突顯了旅途中意料之外的驚險與趣味。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
聯合國氣候變遷大會是什麼?為何要開這個會議?大會中又提到了些什麼呢? 今天就讓高循帶著大家一起了解!
Thumbnail
聯合國氣候變遷大會是什麼?為何要開這個會議?大會中又提到了些什麼呢? 今天就讓高循帶著大家一起了解!
Thumbnail
在阿拉伯聯合大公國的沙迦(Sharjah)這座文化之都,隱藏著一座充滿異國風情的寶藏——藍色市集(Blue Souk)。這座市集不僅是當地人日常購物的熱鬧樞紐,更像是時間膠囊,將傳統阿拉伯市集的喧囂與現代設計的優雅完美融合。它也常因其獨特外觀被稱為火車頭市集。
Thumbnail
在阿拉伯聯合大公國的沙迦(Sharjah)這座文化之都,隱藏著一座充滿異國風情的寶藏——藍色市集(Blue Souk)。這座市集不僅是當地人日常購物的熱鬧樞紐,更像是時間膠囊,將傳統阿拉伯市集的喧囂與現代設計的優雅完美融合。它也常因其獨特外觀被稱為火車頭市集。
Thumbnail
如果你穿越回 2300 萬年前的阿拉伯半島,你會發現自己漂浮在一片溫暖、陽光充足的淺海之上 。 科學家一直想知道:這片古老的海洋裡,是否長滿了茂密的海草? 但是,要找海草的化石並不容易...於是他們決定找吃草的動物!
Thumbnail
如果你穿越回 2300 萬年前的阿拉伯半島,你會發現自己漂浮在一片溫暖、陽光充足的淺海之上 。 科學家一直想知道:這片古老的海洋裡,是否長滿了茂密的海草? 但是,要找海草的化石並不容易...於是他們決定找吃草的動物!
Thumbnail
本文探討占星學中幸運點(Fortuna)與精神點(Daimon)的意義及計算方式,並結合月相週期闡述其在個人生命歷程中扮演的角色。文中指出幸運點與精神點分別代表物質與精神層面的福祉,兩者相互鏡像,共同指向個人生命循環的完整性。
Thumbnail
本文探討占星學中幸運點(Fortuna)與精神點(Daimon)的意義及計算方式,並結合月相週期闡述其在個人生命歷程中扮演的角色。文中指出幸運點與精神點分別代表物質與精神層面的福祉,兩者相互鏡像,共同指向個人生命循環的完整性。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News