
看美劇、電影或驚悚片時,我們常看到主角陷入極大的痛苦中。是受傷的痛?失去至親的痛?還是看不到未來的痛?這篇網誌帶你深入這五個單字的內核,讓你以後看劇時,能從台詞中讀出角色靈魂受創的深度。
第一組:施加於身的折磨 (Torment)
這組字強調一種持續不斷、讓人無法逃脫的「受難狀態」。1. Torment (名詞:折磨、痛苦的來源)
- 意思分析:來自字根 tor- (扭曲)。作為名詞,它指的是一種像靈魂被不斷扭轉、拉扯的痛苦狀態。這種折磨可能是外在環境造成的,也可能是內在罪惡感的折磨。
- Torment 也可當動詞,意為「折磨、使苦惱」。常搭配 be tormented by (被...所折磨) 或 torment oneself (自我折磨)。
- 經典搭配:mental torment (精神折磨)、sheer torment (純粹的折磨)、be a torment to someone (對某人而言是種折磨)。
- 例句:For years, he lived in a state of constant mental torment over his past mistakes. (多年來,他因過去的錯誤而生活在持續的精神折磨狀態中。)
- 家族單字:
- (N/V) Torture:酷刑、拷打。比 Torment 更強調「有意施加」且「肉體劇痛」。如果說 Torment 是靈魂的煎熬,Torture 則更像是審訊室裡的慘叫。
- (N) Tormentor:折磨者、給人痛苦的人(例如霸凌者)。
- (Adj) Tormenting:折磨人的、令人痛苦的。
第二組:痛苦的根源 (Affliction)
這組字強調「原因」,通常是命運或生理帶來的困苦。
2. Affliction (名詞:苦難、折磨的因由)
- 意思分析:來自字根 flict (打擊)。它通常指「造成痛苦的根源」,如慢性疾病、殘疾、天災或長期的貧窮。這是一種命運上的「重擔」。
- 經典搭配:physical affliction (身體殘疾/疾病)、a terrible affliction (可怕的苦難)。
- 例句:Blindness is a terrible affliction for the young athlete. (對這位年輕運動員來說,失明是一場可怕的苦難。)
- 家族單字:
- (V) Afflict:使受苦、折磨(常用被動 be afflicted by/with)。
第三組:極致的強度 (Agony, Anguish)
這組字強調「痛感的深度」,是你感受到痛苦最激烈的時刻。
3. Agony (名詞:極度劇痛、臨死掙扎)
- 意思分析:來自字根 agon (鬥爭/競賽)。這是肉體或精神上「最巔峰」的痛。想像一個人在地上翻滾掙扎、與死神肉搏的畫面。
- 經典搭配:in agony (在極度痛苦中)、the agony of defeat (失敗的椎心之痛)。
- 例句:He lay on the floor, screaming in agony. (他躺在地板上,痛苦地放聲大叫。)
- 家族單字:
- (V) Agonize:苦苦思索、感到極度焦慮(例如 agonize over a decision 為了決定而苦惱)。
4. Anguish (名詞:精神上的煎熬、窒息感)
- 意思分析:來自字根 ang- (狹窄/緊縮)。這主要是「內心深處」的撕裂感。想像失去至親後,胸口被緊緊掐住、無法呼吸的窒息感。
- 經典搭配:mental anguish (精神煎熬)、tears of anguish (痛苦的眼淚)。
- 例句:The parents' anguish was clear as they waited for news of their daughter. (當父母等待女兒的消息時,他們內心的煎熬顯而易見。)
第四組:受苦的狀態與場景 (Purgatory)
這是一個具有宗教色彩的詞,形容一種「為了過渡而存在的受苦」。
5. Purgatory (名詞:煉獄、煎熬般的等待)
- 意思分析:來自字根 purg- (洗淨)。本意是靈魂在進天堂前洗淨罪孽的地方。現在常用來形容那種「進退兩難、無止盡且難熬的等待」。
- 經典搭配:sheer purgatory (簡直是煉獄)、life was purgatory (生活簡直是煉獄)。
- 例句:Sitting in the doctor's waiting room for hours was sheer purgatory. (在醫生的候診室坐上幾個小時簡直是場煉獄。)
💡 總結指南:如何區分這五種痛?
- Torment:強調被回憶或環境「不斷纏繞」的折磨狀態。
- Affliction:強調痛苦的「源頭」(疾病、天災)。
- Agony:強調痛苦的「強度」(痛到翻滾掙扎)。
- Anguish:強調精神的「深度」(心碎到窒息)。
- Purgatory:強調難熬的「過渡期」(漫長的等待)。
⚡️ 介系詞與搭配秘笈
- In (描述狀態):In agony, in anguish。
- By/With (描述原因):Afflicted with a disease, be tormented by guilt。
- To (對某人而言):A torment to someone。
這份筆記能幫你精準解讀電影中的每一種痛苦!下次看劇時,留意一下角色正處於哪一種層次的「折磨」中吧。












