
如果你常看《權力的遊戲》、《教父》或《金裝律師》,你一定發現英文形容「討厭」的詞彙多到令人髮指。是單純的討厭?還是心存怨恨?或者是血海深仇?這篇文章幫你把這九個單字一次理清!
第一組:心裡的火(純粹的情緒)
這組字形容你內心深處的感覺。1. Hatred (仇恨、憎惡)
- 意思分析:最直接、最強烈的厭惡。這是一股強大的負面能量,不一定有具體理由。
- 搭配介系詞:against / toward / for
- 例句:He could see the hatred in her eyes.
- 家族單字:
- (V) Hate:討厭、恨。
- (Adj) Hateful:可惡的、充滿恨意的。
2. Resentment (憤恨、怨懟)
- 意思分析:這是一種「覺得不公平」而產生的悶氣。通常是因為被虧待、被忽視而心裡酸溜溜地憤怒。
- 搭配介系詞:against / toward / for
- 例句:She felt a deep resentment against her boss for the unfair treatment.
- 家族單字:
- (V) Resent:憤恨、對...感到不滿。
- (Adj) Resentful:憤恨不平的。
3. Animus (敵意、仇視)
- 意思分析:較正式的用字。指一種潛在、持續的敵對意識或偏見。
- 搭配介系詞:against
- 例句:There is no personal animus against the new manager.
- 家族單字:
- (Adj) Animosity:(名詞,意思相近但更強調公開的敵意)。
第二組:時間的重量(長期的執著)
這組字強調「記仇」的長度與形式。
4. Grudge (積怨、隔夜仇)
- 意思分析:像抱著一塊石頭不肯放下。因為過去的某件事,長期對某人不爽。
- 搭配介系詞:against (常用搭配為 hold a grudge)
- 例句:I don't hold a grudge against you for what happened.
- 家族單字:
- (Adj) Grudging:勉強的、不情願的。
5. Grievance (委屈、不平的事、正式申訴)
- 意思分析:把不爽「具體化」。通常是指認為自己權益受損,可以條列出來的投訴理由。
- 搭配介系詞:against (常用搭配為 file a grievance)
- 例句:The workers filed a grievance against the company over safety issues.
- 家族單字:
- (Adj) Aggrieved:感到受委屈的。
- (Adj) Grievous:嚴重的、慘痛的。
第三組:想看對方痛苦(心理特質與行動)
這組字關於「報復」的渴望與執行。
6. Vindictiveness (報復心、刻薄)
- 意思分析:形容一個人的性格。這類人只要受一點點傷,就一定要加倍奉還,心胸狹窄。
- 搭配介系詞:toward
- 例句:The gossip was spread out of pure vindictiveness.
- 家族單字:
- (Adj) Vindictive:報復心強的、惡毒的。
7. Vengeance (復仇、報復行動)
- 意思分析:這是一個「動作」。指為了之前的傷害而採取的還擊,通常規模較大、有儀式感。
- 搭配介系詞:on (對某人報仇) / for (為某事報仇)
- 例句:He swore vengeance on the men who destroyed his home.
- 家族單字:
- (Adj) Vengeful:一心想復仇的。
- (V) Avenge:報仇(通常指正義的)。
第四組:兩邊的鬥爭(團體與世仇)
這組字形容兩方勢力之間「沒完沒了」的對抗。
8. Feud (長期不和、世仇)
- 意思分析:兩個團體(家族、幫派、派系)之間長期的爭鬥。不一定是為了血仇,也可能是為了權利或土地。
- 搭配介系詞:with (常用於 a feud between A and B)
- 例句:The two families have been locked in a bitter feud for decades.
- 家族單字:
- (V) Feud:結怨、長期爭鬥。
9. Vendetta (血親復仇、世仇惡鬥)
- 意思分析:帶有強烈「血債血償」色彩的循環報復。比 Feud 更暴力、更針對身分。
- 搭配介系詞:against
- 例句:The mob boss is carrying out a personal vendetta against the police chief.
💡 總結速查表:該用哪個字?
- 如果你覺得「被公司虧待了」:你有一個 Grievance。
- 如果你「看著前任過得不好就開心」:這是 Vindictiveness。
- 如果你對某人「記仇了三年」:你還抱著一個 Grudge。
- 如果你要對敵人「展開實際打擊」:你在尋求 Vengeance。
- 如果你對某個群體「有底層的反感」:那是 Animus。
- 如果兩大家族「鬥了好幾代」:那是 Feud (一般爭鬥) 或 Vendetta (血腥報復)。
⚡️ 介系詞與搭配秘笈
- Against (最強萬用):Hatred, Resentment, Animus, Grudge, Grievance, Vendetta 通通可以用 against。
- On (動作指向):Take vengeance on someone。
- With (雙方互動):A feud with someone / between two parties。
- For (原因理由):Resentment for something / Vengeance for the crime。
這份筆記能幫你精準解讀電影中的每一句狠話!下次看劇時,留意一下反派說的是哪種「恨」,你會發現劇情更有深度。




















