【泰國文化|曼谷綠色市徽的由來💚】

更新 發佈閱讀 7 分鐘

你知道綠色是曼谷的代表色嗎?它同時也是曼谷市徽的顏色。

其實,這與曼谷被稱為「因陀羅之城」有關。

由於因陀羅的身體是綠色的,所以綠色就成為了曼谷的代表色。




※本文譯自 Silpa〈「綠色」與其作為「曼谷」代表色的背後含義。〉



󠀠รู้หรือไม่ สีเขียว สีประจำกรุงเทพมหานคร แต่ทำไมต้องสีเขียว
ที่มาของการใช้สีประจำเมืองมีความหมายหรือนัยอะไรซ่อนอยู่บ้าง?

你知道嗎?綠色是曼谷的代表色,但為什麼是綠色呢?
使用城市代表色的緣由,隱藏了哪些意思或意義?


ที่สีเขียวมาเป็นสีประจำกรุงเทพฯ นั้น เกี่ยวข้องโดยตรงกับ “สีกาย” ของ “พระอินทร์” สัญลักษณ์ประจำกรุงเทพฯ ดังจะเห็นว่า ตราสัญลักษณ์ประจำกรุงเทพฯ คือตราพระอินทร์ทรงช้าง (ช้างเอราวัณ) มีพระหัตถ์ทรงวชิราวุธ หรือวัชระ และใช้สีเขียวตัดเส้นบนพื้นขาว ส่วนธงจะใช้สีขาวเขียนเส้นบนพื้นเขียว

綠色之所以成為曼谷的代表色,與其和曼谷的象徵-「因陀羅」的「身軀顏色」具有直接關聯。因此可以看到,曼谷的市徽為「因陀羅騎乘神象(愛羅婆多象),手持金剛杵」的標誌,並以綠色線條描繪於白色底上;市旗則以白色線條描繪於綠色底上。


ต้นแบบพระอินทร์ทรงช้างอราวัณบนตราประจำกรุงเทพฯ จำลองจากภาพฝีพระหัตถ์ของพลเอก สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ เจ้าฟ้ากรมพระยานริศรานุวัดติวงศ์ ซึ่งได้ทรงทูลเกล้าฯ ถวายรัชกาลที่ 6 ต่อมาจึงถูกใช้เป็นตราประจำองค์การบริหารราชการปกครองส่วนท้องถิ่นกรุงเทพมหานคร (กทม.)

曼谷市徽上的因陀羅騎乘愛羅婆多象的原型,是根據那里沙拉.努瓦迪翁王子繪製的畫作所改製而成,他將其呈獻給拉瑪六世;此後,該圖像便被用作曼谷地方行政組織的市徽。


ตามเทวตำนาน พระอินทร์มีหน้าที่ปราบเหล่าอสูร หรือฤๅษีผู้มีฤทธิ์ ที่มักนำความมัวหมองมาสู่โลก กล่าวคือ หากฤๅษีตนใดบำเพ็ญตบะแก่กล้า โลกจะบังเกิดความมืดมัว เกิดภัยแล้ง ฝนไม่ตกต้องตามฤดูกาล พระอินทร์จะทรงใช้อสนีบาต (สายฟ้า) หรือให้นางอัปสรไปยั่วยวนทำลายตบะฤๅษี จากนั้นจะมีฝนดังเดิม ท้องฟ้าแจ่มใส เกิดความสว่างไสว และความชุ่มชื้นแก่โลก

依據神話傳說,因陀羅的職責是制伏惡魔或擁有神力的苦行僧,他們往往會汙染這個世界。也就是說,如果有苦行僧修苦行過於嚴苛,世界便會陷入黑暗、乾旱、不隨季節降雨,因陀羅會使用閃電(雷鳴),或派飛天女神 Apsaras 去誘惑、破壞苦行僧的修行。之後,雨水就會照常降下,天空放晴,世界重現明亮與潤澤。


รูปพระอินทร์ทรงช้างเอราวัณเหนือหมู่เมฆ จึงสื่อความหมายถึงการบำบัดทุกข์ บำรุงสุข แก่ปวงประชา

因陀羅騎乘愛羅婆多象、立於雲端上的圖像,傳遞了為所有人消除痛苦、增進幸福的含義。


นอกจากนี้ ตราพระอินทร์ทรงช้างเอราวัณ ยังผูกกับคติโบราณที่ว่า กรุงเทพฯ เป็นเมืองเทวดา เมืองของพระอินทร์ ดังปรากฎหลักฐานว่า รัชกาลที่ 1 พระราชทานนาม “กรุงเทพมหานครบวรรัตนโกสินทร์” ก่อนรัชกาลที่ 4 จะทรงแก้สร้อยชื่อเมืองเป็น “กรุงเทพมหานคร ‘อมร’ รัตนโกสินทร์”

此外,因陀羅騎乘愛羅婆多象的標誌,也與古老的信念相牽連,即曼谷是神祇之城、因陀羅之城;正如證據所示,拉瑪一世曾賜名「กรุงเทพมหานครบวรรัตนโกสินทร์」,其後拉瑪四世將城市名稱的後綴改為「กรุงเทพมหานคร ‘อมร’ รัตนโกสินทร์」。


โดยคำว่า “โกสินทร์” มาจากคำว่า “โกสิย” สนธิกับ “อินทร” หมายถึง พระอินทร์ ส่วนคำว่า “รัตน” คือ แก้ว หรือแก้วอันประเสริฐ

「โกสินทร์」一詞來自於「โกสิย」與「อินทร」的結合,意指因陀羅;而「รัตน」則指寶石,或珍貴的寶石。


“รัตนโกสินทร์” จึงหมายถึง แก้ว (อันประเสริฐ) ของพระอินทร์ ในที่นี้คือ พระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร หรือ “พระแก้วมรกต” ซึ่งมีสีเขียวเหมือนสีกายของพระอินทร์

因此「รัตนโกสินทร์」意指「因陀羅的(珍貴)寶石」,在此指的是「帕佛陀大摩尼寶玉佛」,或稱「玉佛」,其顏色是如因陀羅身軀般的綠色。


เหตุเพราะกรุงเทพฯ เป็นที่ประดิษฐานของพระแก้วมรกต เป็นเมืองพระแก้วฯ กรุงเทพฯ จึงเป็นเมืองของพระอินทร์

由於曼谷是玉佛的安置之地,是玉佛之城,因此,曼谷便成為因陀羅之城。


นี่คือที่มาของการใช้ “สีเขียว” โทนเขียวมรกต เป็นสีประจำกรุงเทพมหานคร

這就是以「綠色」-翡翠綠色調,作為曼谷代表色的由來。



本篇取自 Silpa:https://www.silpa-mag.com/culture/article_133153


留言
avatar-img
泰國人聊什麼 คนไทยคุยอะไร
5.0K會員
99內容數
翻譯泰國人氣論壇《Pantip》及泰國網站的文章,並分享泰國文化、泰文學習、泰星動態等內容。
2026/01/24
泰國法政大學開設「單身者課程」,是一門專為單身人士設計的課程,開課日期就在 2 月 14 日情人節!
Thumbnail
2026/01/24
泰國法政大學開設「單身者課程」,是一門專為單身人士設計的課程,開課日期就在 2 月 14 日情人節!
Thumbnail
2026/01/03
一直到 1941 年的 12 月 31 日,才是泰國首次與國際同步的跨年夜;而跨年倒數的文化,則是 1957 年後才逐漸流行起來的。
Thumbnail
2026/01/03
一直到 1941 年的 12 月 31 日,才是泰國首次與國際同步的跨年夜;而跨年倒數的文化,則是 1957 年後才逐漸流行起來的。
Thumbnail
2025/12/20
娜娜 (Nana) 是曼谷著名的紅燈區之一,一段從老城區到成為曼谷市中心的故事。
Thumbnail
2025/12/20
娜娜 (Nana) 是曼谷著名的紅燈區之一,一段從老城區到成為曼谷市中心的故事。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
創業者常因資金困境而無法抓住機會,利用房產活化讓二胎房貸成為財務策略的有力夥伴。 諮詢國峯厝好貸的二胎房貸服務,讓你的房子成為你最強力的天使投資人,推動事業成長。
Thumbnail
創業者常因資金困境而無法抓住機會,利用房產活化讓二胎房貸成為財務策略的有力夥伴。 諮詢國峯厝好貸的二胎房貸服務,讓你的房子成為你最強力的天使投資人,推動事業成長。
Thumbnail
隨著泰國發展,各國與泰國交流日益頻繁,語言翻譯成為拓展泰國市場與促進文化互動的關鍵。我在泰國深耕多年,帶領專業團隊提供中泰口譯與翻譯服務,涵蓋商務會議、國際展會與個人需求,助各單位跨越語言障礙,抓住泰國合作機遇。
Thumbnail
隨著泰國發展,各國與泰國交流日益頻繁,語言翻譯成為拓展泰國市場與促進文化互動的關鍵。我在泰國深耕多年,帶領專業團隊提供中泰口譯與翻譯服務,涵蓋商務會議、國際展會與個人需求,助各單位跨越語言障礙,抓住泰國合作機遇。
Thumbnail
泰國流行語豐富有趣,不僅是泰國年輕人生活的一部分,也充滿文化特色!以下介紹幾個常見的流行用語和句子,讓初學泰語者更貼近泰國日常生活,開啟愉快的泰語學習旅程! 1. สุดยอด (sùt-yâawt) — 超棒的、最厲害的 這是一句讚美對方的話,類似中文的「超棒的」或「太厲害了!」
Thumbnail
泰國流行語豐富有趣,不僅是泰國年輕人生活的一部分,也充滿文化特色!以下介紹幾個常見的流行用語和句子,讓初學泰語者更貼近泰國日常生活,開啟愉快的泰語學習旅程! 1. สุดยอด (sùt-yâawt) — 超棒的、最厲害的 這是一句讚美對方的話,類似中文的「超棒的」或「太厲害了!」
Thumbnail
歡迎來到泰語流行用語第四集!這些常用語句不僅讓你了解更多泰國人的日常表達,也讓你的泰語學習變得更加輕鬆有趣!讓我們一起繼續學習吧!
Thumbnail
歡迎來到泰語流行用語第四集!這些常用語句不僅讓你了解更多泰國人的日常表達,也讓你的泰語學習變得更加輕鬆有趣!讓我們一起繼續學習吧!
Thumbnail
即將前往台灣的朋友們注意!颱風「康芮」預計10月31日到11月1日影響台灣,請大家出發前先檢查當地天氣狀況,做好行程規劃。泰國也預計迎來冷空氣,氣溫將開始下降。更多詳情請點擊下方連結閱讀!👇
Thumbnail
即將前往台灣的朋友們注意!颱風「康芮」預計10月31日到11月1日影響台灣,請大家出發前先檢查當地天氣狀況,做好行程規劃。泰國也預計迎來冷空氣,氣溫將開始下降。更多詳情請點擊下方連結閱讀!👇
Thumbnail
今年稻米收成季,泰國農民正因價格壓力而苦惱。國際市場變動、成本上升,加上印度恢復出口,讓米價大幅下滑。政府將如何出手幫助農民?未來米價是否能回穩?
Thumbnail
今年稻米收成季,泰國農民正因價格壓力而苦惱。國際市場變動、成本上升,加上印度恢復出口,讓米價大幅下滑。政府將如何出手幫助農民?未來米價是否能回穩?
Thumbnail
中秋節不僅僅是台灣人歡慶的節日,它在許多亞洲國家都具有重要的文化意涵。而你知道嗎?泰國的中秋節也有自己獨特的慶祝方式!無論是月餅還是傳統燈籠,泰國的中秋節保留了中華文化的精髓,同時融入了當地的風俗與特色。 泰國擁有眾多華人社群,因此每年中秋節期間,華人家庭會舉辦祭月儀式,供奉月餅、水果和茶
Thumbnail
中秋節不僅僅是台灣人歡慶的節日,它在許多亞洲國家都具有重要的文化意涵。而你知道嗎?泰國的中秋節也有自己獨特的慶祝方式!無論是月餅還是傳統燈籠,泰國的中秋節保留了中華文化的精髓,同時融入了當地的風俗與特色。 泰國擁有眾多華人社群,因此每年中秋節期間,華人家庭會舉辦祭月儀式,供奉月餅、水果和茶
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News