【泰國歷史|娜娜 (Nana) 的過去與變遷⌛】

更新 發佈閱讀 8 分鐘

娜娜 (Nana) 是曼谷著名的紅燈區之一,但在過去,其實它曾是貴族的住宅區。

那麼娜娜 (Nana) 這個名稱究竟是怎麼來的呢?

※本文譯自 Sanook〈「娜娜路」的歷史:從老城區到曼谷市中心的故事。〉



󠀠󠀠ถนนนานา จากอดีตถึงปัจจุบัน ย่านเล็ก ๆ ที่ไม่เคยหลับใหล

娜娜路──從過去到現在,不曾沉睡的小街區


ย่านที่ผสมผสานความดั้งเดิมกับสีสันสากล ตั้งแต่บ้านพักผู้ดีสมัยก่อนจนถึงแหล่งท่องเที่ยวยามค่ำคืน

融合了傳統與國際色彩的街區,從舊時的貴族住宅區,到深夜的觀光景點。


ถนนนานาเป็นหนึ่งในย่านที่คึกคักของพื้นที่สุขุมวิทตอนกลาง—พื้นที่ที่มีทั้งบ้านเรือนเก่า สถานทูต ร้านอาหารนานาชาติ และโรงแรมหลายระดับ ชื่อ "นานา" ไม่ได้มาโดยบังเอิญ แต่มีที่มาจากตระกูลผู้ครอบครองที่ดินในอดีต และค่อย ๆ พัฒนาเป็นย่านสำคัญของเมือง

娜娜路是蘇坤蔚中段最熱鬧的區域之一,既有老房屋、大使館、異國餐廳,也有各種等級的飯店。「娜娜」這個名稱並非偶然,而是來自於過去曾擁有這片土地的一個家族,他們逐漸將這裡發展成這座城市的重要街區。



ชื่อ "นานา" มาจากใคร?

「娜娜」這個名稱源自於誰?


ชื่อย่านและถนนนานามาจาก เล็ก นานา (Lek Nana) นักธุรกิจและนักการเมืองไทย-อินเดีย (มุสลิมเชื้อสายกุจาราตี) ซึ่งเป็นเจ้าของที่ดินจำนวนมากในย่านนี้ตั้งแต่ทศวรรษ 1970s เขาได้รับฉายา "เจ้าของที่ดินกรุงเทพฯ" และเป็นผู้พัฒนาย่านแรกๆ ชื่อนี้ใช้ตั้งชื่อเพื่อรำลึกถึงเขาและตระกูลนานา

娜娜區與娜娜路這個名稱,源自 Lek Nana,他是一位泰印商人兼政治家(古加拉特裔的穆斯林)。從 1970 年代開始,他就擁有這一帶的大量土地,被稱為「曼谷的地主」,也是最早期開發這片區域的人,故以其名稱命名,來紀念他與 Nana 家族。



การเปลี่ยนแปลงตลอดกาล

永恆的變遷


ในอดีต ถนนนานาเป็นย่านที่พักอาศัยของคนชั้นกลาง–ชั้นสูง มีบ้านเดี่ยวและคฤหาสน์เล็ก ๆ กระจาย ต่อมาเมื่อเมืองขยายตัวและการคมนาคมดีขึ้น พื้นที่ก็เปลี่ยนรูปแบบเป็นย่านการค้าและแหล่งท่องเที่ยว

過去,娜娜路是中階到高階人士的住宅區,遍布著獨棟住宅與小型豪宅。後來城市擴展、交通逐漸改善後,這一帶的風貌就轉變為商業區與觀光區。



ไทม์ไลน์สั้น ๆ

簡要的時間軸


.ก่อนปี พ.ศ. 2500 — พื้นที่เป็นที่อยู่อาศัยของตระกูลที่มีฐานะและชุมชนท้องถิ่น
.พ.ศ. 2500–2530 — เริ่มมีโรงแรมขนาดเล็ก ร้านอาหาร และธุรกิจบริการสำหรับชาวต่างชาติ
.พ.ศ. 2542 — การเปิดตัวสถานีรถไฟฟ้า BTS นานา ช่วยเพิ่มการเข้าถึงและดึงนักท่องเที่ยวเข้ามามากขึ้น
.ปัจจุบัน — ย่านที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม มีทั้งร้านอาหารนานาชาติ โรงแรม บาร์ และชุมชนเดิมที่ยังคงอยู่ร่วมกัน


.佛曆 2500 年(西元 1957年)以前 — 高社經地位的家族與當地居民的住宅區。
.佛曆 2500-2530 年(西元 1957-1987 年)— 開始出現小型飯店、餐廳,以及為外國人提供服務的行業。
.佛曆 2542 年(西元 1999 年)— 啟用 BTS Nana 站,以提升交通可及性,並吸引更多旅客前來。
.現今 — 充滿多元文化的區域,除了有異國餐廳、飯店和酒吧,也與保留的傳統社區共存。



โซนของนานา แบ่งเป็น 3 พื้นที่

娜娜區,分成 3 個區域


.นานาเหนือ (Nana North) — โซนที่มีสีสันยามค่ำคืน ร้านอาหารและบาร์ ผสมโรงแรมขนาดกลาง
.นานาใต้ (Nana South) — เชื่อมต่อย่านเพลินจิต ใกล้เขตธุรกิจ เหมาะกับธุรกิจและออฟฟิศ
.นานากลาง (Nana Central) — พื้นที่อาศัย ร้านเก่าแก่ และโรงแรมจำนวนมาก ที่ยังคงความเป็นชุมชน


.北娜娜(Nana North)— 具有色彩繽紛的夜生活、餐廳和酒吧的區域,並結合中型飯店。
.南娜娜(Nana South)— 與 Phloen Chit 相連,鄰近商業區,適合企業與辦公空間。
.中娜娜(Nana Central)— 住宅區、古老店鋪,以及眾多仍保有社區風貌的飯店。



ทำไม "ถนนนานา" ถึงน่าสนใจ?

為什麼「娜娜路」會如此吸引人?


ถนนนานาไม่เพียงเป็นย่านท่องเที่ยว แต่ยังเป็นพื้นที่ที่สะท้อนการเปลี่ยนผ่านของกรุงเทพฯ จากพื้นที่อยู่อาศัยของชนชั้นหนึ่งสู่ย่านพาณิชยกรรมและการท่องเที่ยว ความหลากหลายของผู้อยู่อาศัยและผู้ประกอบการช่วยให้ย่านนี้มีเสน่ห์เฉพาะตัว ทั้งร้านอาหารแท้ดั้งเดิมและร้านที่ตอบโจทย์นักท่องเที่ยวต่างชาติ

娜娜路不只是一個觀光區,同時也反映了曼谷的變遷。從特定階級的住宅區,到成為商業與觀光地帶。各式各樣的居民與企業家,共同賦予這個區域獨特的魅力,既有道地的傳統餐廳,也有適合外國旅客的店家。



【譯後心得】

我去曼谷的時候,常常住在 Asok 一帶,也曾去過 Nana Plaza 裡面晃一圈。

原以為這一區從以前就是紅燈區,沒想到背後居然藏著這些有趣的歷史故事。

讀完這篇後,也讓我對曼谷有了更深一層的了解!



本篇取自 Sanook:https://www.sanook.com/news/9857638/


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
泰國人聊什麼 คนไทยคุยอะไร
3.9K會員
92內容數
翻譯泰國人氣論壇《Pantip》及泰國網站的文章,並分享泰國文化、泰文學習、泰星動態等內容。
2025/12/06
辣味是泰國料理中不可或缺的一環,但在辣椒傳入泰國以前,辣味從何而來?
Thumbnail
2025/12/06
辣味是泰國料理中不可或缺的一環,但在辣椒傳入泰國以前,辣味從何而來?
Thumbnail
2025/11/22
在泰國,一週七天都有對應的代表色,影響著泰國人的日常生活。但這些代表色,究竟是怎麼來的呢?
Thumbnail
2025/11/22
在泰國,一週七天都有對應的代表色,影響著泰國人的日常生活。但這些代表色,究竟是怎麼來的呢?
Thumbnail
2025/11/08
泰語中的上午、下午、半夜與凌晨,分別對應不同的說法與詞彙,學起來不簡單,但你絕不會是唯一感到混亂的人!
Thumbnail
2025/11/08
泰語中的上午、下午、半夜與凌晨,分別對應不同的說法與詞彙,學起來不簡單,但你絕不會是唯一感到混亂的人!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
生產力爆發帶來的過剩,會讓過去的「還可以啦」成為最低標準。市場需求對於出類拔萃、獨一無二的需求還是存在,但是對於那些價格高度敏感,或是只需要穩定、便宜、還可以啦的需求端來說,AI 正在迅速取代這部分的供給,中間長尾的服務提供者被 AI 替換。
Thumbnail
生產力爆發帶來的過剩,會讓過去的「還可以啦」成為最低標準。市場需求對於出類拔萃、獨一無二的需求還是存在,但是對於那些價格高度敏感,或是只需要穩定、便宜、還可以啦的需求端來說,AI 正在迅速取代這部分的供給,中間長尾的服務提供者被 AI 替換。
Thumbnail
年末總有一種莫名的魔力,讓人特別容易感到孤單。 聖誕節、跨年、緊接著農曆新年……滑開社群,不是甜蜜放閃,就是一群人早早訂好跨年行程。 明明日子算得上順遂,工作穩定無憂,生活也按部就班地往前走着,可總在萬籟俱寂的夜晚,獨自對着空蕩的房間時,心底會悄悄冒出一個念頭:今年,是不是可以不一樣?不再獨自抵
Thumbnail
年末總有一種莫名的魔力,讓人特別容易感到孤單。 聖誕節、跨年、緊接著農曆新年……滑開社群,不是甜蜜放閃,就是一群人早早訂好跨年行程。 明明日子算得上順遂,工作穩定無憂,生活也按部就班地往前走着,可總在萬籟俱寂的夜晚,獨自對着空蕩的房間時,心底會悄悄冒出一個念頭:今年,是不是可以不一樣?不再獨自抵
Thumbnail
隨著泰國發展,各國與泰國交流日益頻繁,語言翻譯成為拓展泰國市場與促進文化互動的關鍵。我在泰國深耕多年,帶領專業團隊提供中泰口譯與翻譯服務,涵蓋商務會議、國際展會與個人需求,助各單位跨越語言障礙,抓住泰國合作機遇。
Thumbnail
隨著泰國發展,各國與泰國交流日益頻繁,語言翻譯成為拓展泰國市場與促進文化互動的關鍵。我在泰國深耕多年,帶領專業團隊提供中泰口譯與翻譯服務,涵蓋商務會議、國際展會與個人需求,助各單位跨越語言障礙,抓住泰國合作機遇。
Thumbnail
泰國流行語豐富有趣,不僅是泰國年輕人生活的一部分,也充滿文化特色!以下介紹幾個常見的流行用語和句子,讓初學泰語者更貼近泰國日常生活,開啟愉快的泰語學習旅程! 1. สุดยอด (sùt-yâawt) — 超棒的、最厲害的 這是一句讚美對方的話,類似中文的「超棒的」或「太厲害了!」
Thumbnail
泰國流行語豐富有趣,不僅是泰國年輕人生活的一部分,也充滿文化特色!以下介紹幾個常見的流行用語和句子,讓初學泰語者更貼近泰國日常生活,開啟愉快的泰語學習旅程! 1. สุดยอด (sùt-yâawt) — 超棒的、最厲害的 這是一句讚美對方的話,類似中文的「超棒的」或「太厲害了!」
Thumbnail
歡迎來到泰語流行用語第四集!這些常用語句不僅讓你了解更多泰國人的日常表達,也讓你的泰語學習變得更加輕鬆有趣!讓我們一起繼續學習吧!
Thumbnail
歡迎來到泰語流行用語第四集!這些常用語句不僅讓你了解更多泰國人的日常表達,也讓你的泰語學習變得更加輕鬆有趣!讓我們一起繼續學習吧!
Thumbnail
即將前往台灣的朋友們注意!颱風「康芮」預計10月31日到11月1日影響台灣,請大家出發前先檢查當地天氣狀況,做好行程規劃。泰國也預計迎來冷空氣,氣溫將開始下降。更多詳情請點擊下方連結閱讀!👇
Thumbnail
即將前往台灣的朋友們注意!颱風「康芮」預計10月31日到11月1日影響台灣,請大家出發前先檢查當地天氣狀況,做好行程規劃。泰國也預計迎來冷空氣,氣溫將開始下降。更多詳情請點擊下方連結閱讀!👇
Thumbnail
今年稻米收成季,泰國農民正因價格壓力而苦惱。國際市場變動、成本上升,加上印度恢復出口,讓米價大幅下滑。政府將如何出手幫助農民?未來米價是否能回穩?
Thumbnail
今年稻米收成季,泰國農民正因價格壓力而苦惱。國際市場變動、成本上升,加上印度恢復出口,讓米價大幅下滑。政府將如何出手幫助農民?未來米價是否能回穩?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News