vocus logo

方格子 vocus

《字首字根字尾拆解convict、convince、conviction》

更新 發佈閱讀 7 分鐘



 

convictconvinceconviction三個字看起來很像,是因為它們有一個拉丁文字根 "vinc/vict",意思是 「征服」 (to conquer) 或 「克服」 (to overcome)。

 

想像一下,無論是convince「說服某人的思想」還是convict「在法庭上擊敗被告」,本質上都是一種「征服」。以下為你詳細拆解這三個字的差異。

 

 

字首・字根・字尾分析

字首 con-:源自拉丁文,意為「完全地、一起」(completely / together)

字根 -vinc- / -vict-:源自拉丁文 vincere,意為「征服、克服、勝過」(to conquer / to overcome)。兩者是同一字根的不同變體,-vict- 是其過去分詞形式。

字尾 -ion:將動詞轉為抽象名詞,表示「行為、狀態、結果」

 

 

三個單字的核心語義差異

 

convince(動詞):說服、使信服

🧐 字形拆解con-(完全、一起) + vince(來自 vincere「克服」)

🌈 字面:用理由∕證據把(疑慮)克服掉。


↪️ 字義:以論點、證據或理由「完全征服」對方的心智,使其相信某事或願意採取某行動。重點在於說服過程,作用於信念或意願


 

1️⃣ She convinced me that the project was worth pursuing.

   (她說服了我,讓我相信這個計畫值得推進。)

2️⃣ No matter how hard he tried, he couldn't convince his parents to let him study abroad.

  (無論他多努力嘗試,他就是無法說服父母讓他出國留學。)

3️⃣ The evidence convinced the committee to change its policy.

  (這些證據說服委員會改變其政策。)

 

💡 使用提示:convince 後面常接 someone + that 子句(說服某人相信某事),或 someone + to do(說服某人去做某事)。

 

 

convict(動詞∕名詞):①(動詞)定罪;②(名詞)囚犯

🧐 字形拆解con- + vict(同樣源於 vincere)


🌈 字面(動詞):在法律上判定某人有罪(用證據∕審判「克服」被告的無罪主張)。


↪️ 字義(動詞):在法律程序中,以證據「完全征服」被告的無罪主張,正式裁定某人有罪。重點在於司法判決,只用於法律語境。

🌈 字面(名詞):被判有罪的人(通常指關押中的罪犯)。

↪️ 字義(名詞):已被定罪的罪犯、囚犯。

 

1️⃣ The jury convicted the defendant of first-degree murder. (動詞用法)

   (陪審團裁定被告有一級謀殺罪。)

2️⃣ It is difficult to convict someone without solid forensic evidence. (動詞用法)

  (在沒有確鑿鑑識證據的情況下,要將某人定罪是很困難的。)

3️⃣ The escaped convict was captured near the border.(名詞用法)

 (那名逃犯在邊境附近被捕。)

 

💡 使用提示convict 作動詞時,固定搭配為 convict someone of something(裁定某人犯了某罪),語境幾乎限於法庭、司法場合。

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

圖片創作:Jennifer設計,AI生成


 

 

conviction (名詞):①堅定的信念;②定罪

這是最有趣的一個字,因為它同時承接了上述兩個字的含義。它是「被征服後留下的狀態」。

🧐 字形拆解convict或convince(動詞) + -ion(名詞化,表示「行為或狀態」)

🌈 雙重常見意義

語境一(判決):當法律程序完成,留下的正式記錄就是「定罪」。

↪️ 法律意義:被判有罪的行為或結果。

語境二(信念): 當思想被某個真理「征服」,你就會產生「堅定的信念」

↪️ 一般意義:強烈的信念或堅定信仰。

 

法律意義:定罪的結果、犯罪紀錄(由 convict 衍生)

1️⃣ He has three prior convictions for fraud.

   (他有三次詐欺罪的前科。)

2️⃣ The conviction was overturned by the appeal court.

  (這項定罪被上訴法院推翻。)

 

一般意義:強烈的信念、堅定的確信(由 convince 的精神延伸)

3️⃣ She spoke with such conviction that everyone in the room was moved.

  (她說話充滿堅定信念,讓在場每個人都深受感動。)

4️⃣ He holds the conviction that education is the key to social change.

   (他堅定相信教育是社會變革的關鍵。)

 

💡使用提示conviction 是三者中語義最豐富的,須靠上下文判斷是「定罪」還是「信念」。

 

簡短比較表(重點一覽)

convince (v.) → 在心理層面征服對方 → 讓某人相信∕說服(語義:信念改變)

convict (v.) → 在法律層面征服對方 → 在法律上定罪(語義:判有罪)

convict (n.) → 被定罪的人→ 在法律上被定罪者(語義:受刑人)

conviction (n.) convict 的結果 → 定罪紀錄

conviction convince 的昇華 → 堅定的信念

 

 

幽默小記法

你用誠意 convince 陪審團,你就不會被 convict,檔案裡也不會留下 conviction

raw-image


 

圖片創作:Jennifer設計,AI生成

留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
284會員
484內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2026/02/25
prospect、prospective、retrospect、retrospective這組單字是練習「拆解字根字首」經典範例。四個生字的核心都繞著拉丁字根 spect-轉,這個字根的意思就是「看」。想像站在時間軸的中點:往「前」看就是 pro-,往「後」看就是 retro-。
Thumbnail
2026/02/25
prospect、prospective、retrospect、retrospective這組單字是練習「拆解字根字首」經典範例。四個生字的核心都繞著拉丁字根 spect-轉,這個字根的意思就是「看」。想像站在時間軸的中點:往「前」看就是 pro-,往「後」看就是 retro-。
Thumbnail
2026/02/24
 pomp and circumstance此片語源自莎士比亞的悲劇《奧賽羅》(Othello, 1603),其中 pomp 意指壯麗的排場、盛大的儀式;circumstance 在古英語中有「伴隨的盛況、莊嚴氛圍」之意(非現代漢語「情況」的意思)。兩詞合用,強調一種充滿排場與儀式感的壯觀景象。
Thumbnail
2026/02/24
 pomp and circumstance此片語源自莎士比亞的悲劇《奧賽羅》(Othello, 1603),其中 pomp 意指壯麗的排場、盛大的儀式;circumstance 在古英語中有「伴隨的盛況、莊嚴氛圍」之意(非現代漢語「情況」的意思)。兩詞合用,強調一種充滿排場與儀式感的壯觀景象。
Thumbnail
2026/02/23
Hypercritical及Hypocritical兩個單字長得很像,常讓TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、學測考生們感到困擾,但其實只要拆解字首(Prefix),就會發現它們的邏輯完全不同。
Thumbnail
2026/02/23
Hypercritical及Hypocritical兩個單字長得很像,常讓TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、學測考生們感到困擾,但其實只要拆解字首(Prefix),就會發現它們的邏輯完全不同。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
每到農曆過年,除了期待連假和紅包,最讓人頭皮發麻的,莫過於圍爐餐桌上的「親戚身家調查」。 這場景你一定不陌生:正當你夾起一塊紅燒肉時,大伯母突然開啟戰場:「哎唷,隔壁小陳買新房子了耶,聽說是買在市中心!」接著二姑媽馬上補槍:「對啊,而且他好像快結婚了吧?聽說他在那間知名外商領得嚇嚇叫!」
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
如何將課本上生冷的英文字彙,靈活運用於職場或日常生活中? 是個大哉問?也是英文教學的樂趣所在。  若你想從2025年每日花20-30分鐘自學好英文, 期待自己在新的一年每天一步一腳印,踏實地培養自己雙語的職場專業能力, 我建議你每日花20-30分鐘看某個你已有所耳聞的國際新聞標題,
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。 下面標題是我在瀏覽Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《衛報》The Guardian新聞標題。我發現這個有關南韓的政治新聞,可以幫助上班族學習11個英文字彙。
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。我在瀏覽今日Google News English (U.S.)國際新聞時,讀到英國《路透社》Reuters新聞標題,發現這個有關南韓空難的時事新聞,可以幫助上班族學習8個英文字彙。希望以下中英文對照的翻譯文及生字詳註重
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
您覺得台灣的道路交通安全嗎?您又有多常遇到那些在路上不遵守交通規則的“馬路三寶"呢?您在馬路上又曾遇到過哪些交通違規的情況和案例呢?今天,我們就來聊一聊英語之中和交通違規有關的一些用語,也希望大家都能夠備而不用了。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
今天早上起床後,我忽然發現自己的頸部僵硬,而且一轉動就感到疼痛不已。這已不是我第一次有這樣的情況了。而這樣的生理症狀就是我們俗稱的"落枕”。我因此想起了英語之中有關"落枕”的一些說法,也希望藉由本週的節目向各位一一介紹,同時期盼大家都能夠有所收穫。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了酷熱的天氣之中,人們最常食用的兩種冰品:冰棒和冰淇淋的英語說法。而在英語中,冰淇淋家族其實還有不少的種類,它們也都有各自相對應的英語字詞,今天我們就來一一說明講解,也希望大家都能夠喜歡。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
Thumbnail
您是不是覺得今年台灣夏秋兩季的氣候格外地悶熱呢?而在炎熱的天氣中,您是否也像我一樣時刻都想來點冰品呢?舉凡冰棒,冰淇淋,剉冰等等,都能幫助我在酷熱之中達到透心涼的爽感。而您又知道哪幾種冰品的英語說法呢?今天的節目中,我們就來一一介紹各種不同冰品的英語說法,也希望大家都能因此 cool downu。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News