魔法のアンブレラ (魔法雨傘)
作詞:横山なつみ
作曲:松隈ケンタ
編曲:SCRAMBLES
胸の想いに嘘はないから
アンブレラ
我喜歡你 察覺到這份情感的那天起
胸中的心意 從此再無半分虛假
Umbrella (雨傘)
雨のよう 恋の音が
あなたに出会って 降り注ぐ
あぁそっと 触れる指先も
ダメなのに 会いたいよ
宛如細雨般 愛情的聲息
與你相遇後 便傾落而下
啊啊 那輕輕相觸的指尖
明知不該 卻仍然想見你
すれ違うたび こんなにも
近づいてく この距離に
ずるいセリフ 子犬みたいね
気まぐれな恋に溺れてく
每次擦肩而過 出乎意料
竟急速拉近 彼此間距離
那狡黠的話語 像小狗討人歡心
讓我沉溺在 捉摸不定的愛情裡
好きだと 気づいていたあの日から
もう何度 夢を見て
あなたと 繋いだ手ぬくもりを
もう絶対 離さないよ
雨宿りだって きっと恋の魔法ね
夢の先へ
我喜歡你 察覺到這份情感的那天起
不知早已 夢見過多少次
與你手牽手 感受掌心溫度
我絕對不會再放開了
就連躲雨偶遇 也肯定是愛情魔法吧
共奔夢境彼方
アンブレラ
Umbrella (雨傘)
知らなかった眼差しに
止まらない気持ち 隠せなくて
ねぇそっと 見つめられるたび
逃げられない 恋の中
那陌生又溫柔的眼神
讓滿懷情意 再也隱藏不住
吶、每當你默默凝視我時
便無力逃脫 深陷情網中
同じ景色を見ていられたら
それだけで心が晴れるよ
気まぐれな雨も もう怖くないから
願能與你 共賞同一片風景
僅僅如此 心就能晴空萬里
遇上陰晴不定的雨 也不再感到恐懼
好きだと 気づいていたあの日から
もう何度 夢を見て
重ねた 想いが溢れ出すの
もうずっと そばにいてよ
我喜歡你 察覺到這份情感的那天起
不知早已 夢見過多少次
累積的思念 終究傾瀉而出
能否請你 永遠留在我身邊
好きだと 気づいていたあの日から
もう何度 夢を見て
あなたと 繋いだ手ぬくもりを
もう絶対 離さないよ
雨宿りだって きっと恋の魔法ね
夢の先へ
我喜歡你 察覺到這份情感的那天起
不知早已 夢見過多少次
與你手牽手 感受掌心溫度
我絕對不會再放開了
就連躲雨偶遇 也肯定是愛情魔法吧
共奔夢境彼方
アンブレラ
重なれば
心まで
恋の魔法
Umbrella (雨傘)
當雙唇交疊
連心靈深處
皆是愛情魔法
🎵Spotify 連結:魔法のアンブレラ
※自譯中文歌詞,若發現誤譯之處還請不吝指正,感謝!(16/52)


















