發行日期:2026.04.06
中譯by kajaneverland+AI輔助校對
專輯發行前的Archive Live〈New Boat〉演唱會上,夏賢尚和紛絲一起決定把這首的歌名讀作'쁠쁠쁠'。
Maybe it’s true
That was you and me
This is all we have
Somebody new
也許是真的
那是曾經的你和我
這就是我們擁有的一切
某個新的人
나는 너에게
잊지 않을 내일
남은 건 뒤에
Now we just move on
我對你而言
是不會遺忘的明日
在留下的往事之後
現在我們往前走吧
Everyday it’s only without you
When the morning comes
Endlessly
And with or without me
나는 여기 있어
每天就只是少了你
當早晨到來
無止盡
無論有沒有我
我都在這
그대로 어느새
잠에 들었을 때
이대로 검은색
꿈을 꿨으면 해
Tell you anything
깊게 숨 참을게
이제는 너와 있는 듯이 All mine
就那樣不知不覺
陷入沉睡時
想就這樣
做漆黑的夢
什麼都跟你說
深深屏住呼吸
如今就像與你同在 都屬於我
Everyday it’s only without you
When the morning comes
Endlessly
And with or without me
나는 여기 있어
每天就只是少了你
當早晨到來
無止盡
無論有沒有我
我都在這
Everyday it’s only without you
When the morning comes
Endlessly
When no one can find me
나는 여기 있어
每天就只是少了你
當早晨到來
無止盡
當沒有人找得到我
我都在這
07 +++
Lyrics by 하현상, Naiv
Composed by 하현상, 손우
Arranged by 하현상
Drums 하현상, Naiv
Bass 하현상, Naiv
Guitars 하현상, 송현종
Piano 하현상
Synthesizer 하현상, Naiv
BGVs 하현상


















