《我靈安穩(It Is Well With My Soul)》

更新 發佈閱讀 10 分鐘

人哪,在出生的時候,只得自己一個人去面對新的世界。同樣地,死的時候,也只得自己一個人去告別世界。因此,人本來就是孤獨的個體,倘身邊有人能陪伴走一段路,這已經是天大的緣份和福氣。人若能知足快樂,那麽生與死再沒有什麼要遺憾了。

事實上,人只為自己而活,父母、兄弟、親朋、配偶和子女都是人生的過客。當人老了,就會發現匆匆而過的歲月,最後都只剩下一個自己……

vocus|新世代的創作平台

《我靈安然(It Is Well With My Soul)》就是這樣一首意義深長的詩歌。作者霍雷肖‧斯帕福德(Horatio Spafford)是一位生活在花旗(USA)伊利諾州(Illinois)芝加哥(Chicago)的富有律師,也是一位虔誠的基督徒。

vocus|新世代的創作平台

一八七一年,一場發生在芝加哥的大火燒毀了他大部分的房地產投資,斯帕福德損失嚴重。一八七三年,他年幼的兒子因猩紅熱(scarlet fever)而去世。同年,斯帕福德計劃帶家人到歐洲旅行,由於公務耽擱,他的妻子安娜‧斯帕福德(Anna Spafford)和四個女兒,分別是安妮(Annie)、瑪吉(Maggie)、貝茜(Bessie)和丹內塔(Tanetta)先行出發。 不幸地在一八七三年十一月二十二日,她們搭乘的「勒阿弗爾城號(Ville du Havre)」與另一艘船隻相撞,僅十二分鐘便沉沒大海之中。

vocus|新世代的創作平台

斯帕福德的妻子在沉船事故中倖存下來,但四名女兒卻因溺水而身亡。安娜抵達英倫(United Kingdom)威爾斯(Wales)後,她給丈夫發了一封電報,寫着「獨自獲救。我該怎麼辦…」

在乘船前往與妻子團聚的途中,船長告訴斯帕福德,他們正經過女兒們遇難的地方。在這一段海上旅程中,斯帕福德深受信仰的啟發,雖然經歷了一切不幸,但他依舊信靠上帝,並且寫下一首讚美上主的詩歌「當和平如河流般流淌,伴我前行,當悲傷如海浪般翻滾,無論境遇如何,你都教導我,我的靈魂安穩,安穩……」(注)

儘管斯帕福德夫婦後來又生育了多名子女,但仍持續不斷面臨種種挑戰,包括他們的兒子霍雷肖(Horatio)於一八八零年因猩紅熱病逝。及後,斯帕福德一家移居以色列(Israel)的耶路撒冷(Jerusalem)生活。

斯帕福德經歷了令人難以置信的不幸,大火中失去了生意和房產,繼而再失去五個孩子,這一種遭遇是何其悲慘,真的是人間難於想像的痛苦。然而一百五十三年後的今天,詩歌依然傳頌於世,除了背後藏着一個傷痛故事之外,它更是一首充滿力量的讚美詩歌,歌頌著人們在面對深刻的個人悲劇,依然能展現出堅韌、信心與和平。只有我靈安穩,才能平安度過每一天,因為在上帝裡,一切都會安好!

詞:霍雷肖·斯帕福德(Horatio Spafford)

曲:菲利普·布利斯(Philip Bliss)

唱:Zero8合唱團

When peace like a river, attendeth my way,

When sorrows like sea billows roll;

Whatever my lot, Thou hast taught me to say

It is well, it is well, with my soul. 


And Lord, haste the day when the faith shall be sight,

The clouds be rolled back as a scroll;

The trump shall resound, and the Lord shall descend,

A song in the night, oh my soul.


注:斯帕福德的《我靈安穩(It Is Well With My Soul)》全文如下

When peace like a river, attendeth my way,         

當平安如江河湧流,伴我前行,

When sorrows like sea billows roll;                     

當憂傷如海浪翻滾;

Whatever my lot, Thou hast taught me to say    

無論我的境遇如何,你都教導我說

It is well, it is well, with my soul.                       

我的靈魂安穩,安穩。

 

Though Satan should buffet, though trials should come,     

縱然撒旦攻擊,縱然試煉臨到,

Let this blest assurance control,                                            

願這蒙福的應許掌管我,

That Christ hath regarded my helpless estate,                      

基督已顧念我無助的境況,

And hath shed His own blood for my soul.                          

並為我的靈魂流出寶血。

 

My sin, oh, the bliss of this glorious thought!                   

我的罪,哦,這榮耀的念頭何等甘甜!

My sin, not in part but the whole,                                      

我的罪,不是部分,而是全部,

Is nailed to His cross, and I bear it no more,                      

已被釘在祂的十字架上,我不再背負,

Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!                     

讚美主,讚美主,我的靈魂!

 

For me, be it Christ, be it Christ hence to live:                 

為我,願基督,願基督從此與我同在:

If Jordan above me shall roll,                                            

縱然約旦河水漫過我的頭頂,

No pang shall be mine, for in death as in life,                   

我不再感到痛苦,因為無論生死,

Thou wilt whisper Thy peace to my soul.                         

你必將平安輕聲賜給我的靈魂。

 

But Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait,             

主啊,我們等候你,等候祢的降臨,

The sky, not the grave, is our goal;                                   

天空,而非墳墓,才是我們的歸宿;

Oh, trump of the angel! Oh, voice of the Lord!                

哦,天使的號角!哦,主的聲音!

Blessed hope, blessed rest of my soul.                              

蒙福的盼望,蒙福的安息,我的靈魂。

 

And Lord, haste the day when the faith shall be sight,    

主啊,願祢快快降臨,那時,信仰將化為眼見,

The clouds be rolled back as a scroll;                               

雲層將如書卷般展開;

The trump shall resound, and the Lord shall descend,      

號角將響起,主將降臨,

A song in the night, oh my soul!                                       

夜裡,我的靈魂啊,歌聲響起!

 

《我靈安穩》小資料:

《我靈安穩(It Is Well With My Soul)》,又名《平安如江河(When Peace, Like A River)》是一首讚美詩,由霍雷肖·斯帕福德(Horatio Spafford)作詞,菲利普·布利斯(Philip Bliss)作曲。該讚美詩最早發表於艾拉·桑基(Ira Sankey)和布利斯合著的《福音讚美詩集(Gospel Hymns)》第二冊(1876年)。

vocus|新世代的創作平台

《我靈安穩(It Is Well With My Soul)》可能是作曲家布利斯作品中最具影響力和流傳最廣的一首讚美詩,經常被用作合唱的範例,並收集在各種基督教團體的讚美詩集。



留言
avatar-img
叮噹不明白為什麼要有一個沙龍?
14會員
342內容數
歲月中的點點滴滴就是叮噹珍貴的回憶......
2026/04/15
人們說要先了解自己,這樣人才能變得無比強大。事實上,這一種說法不無它的道理,原因是真正不迥避自己弱處的人,往往能勇於面對自己,既然洞悉自己的不足,人又怎能不強大呢?儘管如此,人要排除萬難讓自己變得強大又是談何容易的事......
Thumbnail
2026/04/15
人們說要先了解自己,這樣人才能變得無比強大。事實上,這一種說法不無它的道理,原因是真正不迥避自己弱處的人,往往能勇於面對自己,既然洞悉自己的不足,人又怎能不強大呢?儘管如此,人要排除萬難讓自己變得強大又是談何容易的事......
Thumbnail
2025/12/30
「友誼萬歲(Auld Lang Syne )」原是一首蘇格蘭的詩歌是詩人羅伯特.彭斯(Robert Burns )的作品,後來被譜上傳統的民歌小調,成為一首旋律美妙的歌曲......
Thumbnail
2025/12/30
「友誼萬歲(Auld Lang Syne )」原是一首蘇格蘭的詩歌是詩人羅伯特.彭斯(Robert Burns )的作品,後來被譜上傳統的民歌小調,成為一首旋律美妙的歌曲......
Thumbnail
2025/12/09
《雪絨花(Edelweiss)》是著名電影「仙樂飄飄處處聞(The Sound of Music)」的插曲之一,歌曲以雪絨花命名,借此歌頌人們對家鄉的愛。因着電影大受歡迎,從此《雪絨花》成了舉世知名的金曲,深受世人鍾愛......
Thumbnail
2025/12/09
《雪絨花(Edelweiss)》是著名電影「仙樂飄飄處處聞(The Sound of Music)」的插曲之一,歌曲以雪絨花命名,借此歌頌人們對家鄉的愛。因着電影大受歡迎,從此《雪絨花》成了舉世知名的金曲,深受世人鍾愛......
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
《她和他的戀愛花期》影評:坂元裕二式對白與日劇風格的結合,吸引文青族群。電影以男女主角五年愛情故事為主軸,細膩刻畫時間與環境變遷如何影響關係,並融入大量日本次文化元素,引起共鳴。文章探討若改編為日劇的可能性,並分析電影成功吸引文青的原因。
Thumbnail
《她和他的戀愛花期》影評:坂元裕二式對白與日劇風格的結合,吸引文青族群。電影以男女主角五年愛情故事為主軸,細膩刻畫時間與環境變遷如何影響關係,並融入大量日本次文化元素,引起共鳴。文章探討若改編為日劇的可能性,並分析電影成功吸引文青的原因。
Thumbnail
人類是不可避免趨向樂觀的動物,這是演化給我們的禮物,好讓我們在蒼涼的自然裡為生命搏鬥,甚至可以違逆自然建成人類獨有的文明。但認知這個樂觀,掌握這個樂觀,實踐這個樂觀。這個能動性,才是最堅忍不摧的內驅力。31 歲了,你問我最想要的禮物是什麼?我希望未來我再度碰到困境,也不忘記那個重新掌握內驅力的感受。
Thumbnail
人類是不可避免趨向樂觀的動物,這是演化給我們的禮物,好讓我們在蒼涼的自然裡為生命搏鬥,甚至可以違逆自然建成人類獨有的文明。但認知這個樂觀,掌握這個樂觀,實踐這個樂觀。這個能動性,才是最堅忍不摧的內驅力。31 歲了,你問我最想要的禮物是什麼?我希望未來我再度碰到困境,也不忘記那個重新掌握內驅力的感受。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
探訪新竹縣關西鎮的東安古橋與牛欄河親水公園,一個融合歷史建築(五拱石橋、電影《我的少女時代》拍攝地)與自然風光(沿岸柳樹、花旗木、豐富生態)的休閒勝地。提供詳細的交通方式、停車資訊,並推薦附近景點,是假日散步、拍照、放鬆的絕佳去處。
Thumbnail
探訪新竹縣關西鎮的東安古橋與牛欄河親水公園,一個融合歷史建築(五拱石橋、電影《我的少女時代》拍攝地)與自然風光(沿岸柳樹、花旗木、豐富生態)的休閒勝地。提供詳細的交通方式、停車資訊,並推薦附近景點,是假日散步、拍照、放鬆的絕佳去處。
Thumbnail
出門時陽光普照,到得二水站天陰陰的,還好,本來心情就沒多好。修圖時重手一點就是了。 從二水站搭一個站到源泉,往前一公里左右就到達花旗木鐵道。如果是從二水往集集方向,源泉站落車後要小跑過去,按時程表,逆行火車十到十五分鐘就會駛過,剛好能拍到。錯過了只好再等一小時。 難怪每個人都開車來,不搭火車。CP值
Thumbnail
出門時陽光普照,到得二水站天陰陰的,還好,本來心情就沒多好。修圖時重手一點就是了。 從二水站搭一個站到源泉,往前一公里左右就到達花旗木鐵道。如果是從二水往集集方向,源泉站落車後要小跑過去,按時程表,逆行火車十到十五分鐘就會駛過,剛好能拍到。錯過了只好再等一小時。 難怪每個人都開車來,不搭火車。CP值
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
若無閒事掛心頭,便是人間好時節 穗花棋盤腳 昨晚八點多出外散步納涼,舉目所見的四周稻田已經快收割了,放眼望去,稻田中都是齊高的、黃澄澄的、尾端下垂的稻穗,偶或幾聲蛙鳴、蟲嘶。暑氣已消,清涼的微風帶走了鬱熱的氣息,走著走著,忽聞到熟悉的濃烈味道,是穗花棋盤腳的味道,這才注意到路旁那棵穗花棋盤腳垂下
Thumbnail
若無閒事掛心頭,便是人間好時節 穗花棋盤腳 昨晚八點多出外散步納涼,舉目所見的四周稻田已經快收割了,放眼望去,稻田中都是齊高的、黃澄澄的、尾端下垂的稻穗,偶或幾聲蛙鳴、蟲嘶。暑氣已消,清涼的微風帶走了鬱熱的氣息,走著走著,忽聞到熟悉的濃烈味道,是穗花棋盤腳的味道,這才注意到路旁那棵穗花棋盤腳垂下
Thumbnail
每個人的生命中都有一段屬於自己的花期,這是人生中最美好的時光,也是最值得珍惜的時光。然而,有時候,當我們看到身邊的人已經在自己的花期裡盛開,而自己卻還未開始,就會不禁產生焦慮和自卑的情緒。但是,我們必須要明白的是,每個人的花期都不盡相同,並不是每個人都能夠在同一個時間點開花結果的,也不是每個人都能夠
Thumbnail
每個人的生命中都有一段屬於自己的花期,這是人生中最美好的時光,也是最值得珍惜的時光。然而,有時候,當我們看到身邊的人已經在自己的花期裡盛開,而自己卻還未開始,就會不禁產生焦慮和自卑的情緒。但是,我們必須要明白的是,每個人的花期都不盡相同,並不是每個人都能夠在同一個時間點開花結果的,也不是每個人都能夠
Thumbnail
那天的天氣不如想像的美好,但終於,我們一起來到日本賞櫻,我仍感到興奮與期待,坦白說,心情已許久未曾感到有如此大的波動了,畢竟,我只是個凡人,大部分的日子,生活都是平凡無奇的。
Thumbnail
那天的天氣不如想像的美好,但終於,我們一起來到日本賞櫻,我仍感到興奮與期待,坦白說,心情已許久未曾感到有如此大的波動了,畢竟,我只是個凡人,大部分的日子,生活都是平凡無奇的。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News