P.S.孟子之「魚與熊掌」的故事ㄧ文中出現三次的「亦我所欲」一詞可能直譯爲過渡式的漢英合譯之「al 我 so 欲」,後來 al 和 so 可能整合爲 also (亦所、也是),但是不知該擺在「我」前或「我」後,所以可能演化出二種英譯方式:also I wish 或 I also wish。以下是 also 與「亦所」(也是) 的橋接分析:
al:a 意可通 one 或數字 1 及「ㄧ」並通過漢語「ㄧ」約略形聲漢語「亦」;或是 a 約略形聲漢語「也」再轉音且 l 通過 lll 轉換 LLl 轉換「乚乛丨」再組合轉換漢字「也」的字形。此處 al 合爲表示漢字「亦」字的含意並與「也」字相通。
so:約略形聲漢語「所」;或略通漢語「是」之意,因爲 o 又可能通過 oo 轉換「日one」轉換漢字符號「日一」而組合爲漢字符號「旦」,s 則可能約略形聲漢語「止」而轉換漢字「是」中的符號「止」之另ㄧ字體「龰」,或是 s 也代表 sun 而轉換漢字「是」中之符號「日」。
al + so = 亦 (也) + 所 (是) = 亦所 (也是) = also
此外,also 一字的 al 前後若加一個 p 和 m,s 前後再加一個 fi 和 h,且字尾 o 約略同音轉換爲 all 而寫爲 palm-fish-all 時,是否開始感覺到有點「掌魚皆」或「掌魚全」即類似「魚與熊掌得兼」的寓意呢?......頗爲耐人尋味!
後記:also與其它漢字的橋接轉換
also =一人雙dot =大丶丶=亦,漢字「亦」的初文即符號「大」的人形之雙腋下各有一個點狀符號的組合,可能被引申爲兩邊皆有的意思,後世又意通「也」字的其中一義。 also = a.l.so =一L雙= 1LL =丨乚乛=也 also = a.lso = have.L繫O =有.辶繫睘=有.還=有還,此時爲「還有」的同義倒裝詞。其中「睘」是「圜」、「環」的本字,所以此處以字母 o 來象徵轉換。 also = a.lso = have.L雙one =有.LL1 =有.乚乛丨=有.也=有也,此時爲「也有」的同義倒裝詞。 also = al.so = 也.手月 = 也.𠂇月 = 也.有 = 也有,其中 al 同本文前述轉換漢字「也」,s 約略形聲台灣國語「手」的起音再旁通另一演化自手形符號的漢字符號「𠂇」,o 則約略象徵圓月狀而轉換漢字符號「月」。
also = 1另夕dot = | 另夕點 = |另夕丶= 外另,此時爲「另外」的同義倒裝詞,類似「此外」、「還有」之意。